Quote (belunita)
Quote (PoissonRouge)
Вдруг начну говорить на уроках на какой-нибудь ужасной смеси этих двух прекрасных языков? wacko
Ну всякое бывает. biggrin Я иногда путаю приветствие, на автомате говоришь, а дети смеются. biggrin
Я работала в школе, где у нас был только английский - очень любимый мной, хотя и второй по специальности. Теперь в гимназии помимо английского нагрузили французским. И вот не имев год практики в языке, я приступила к его преподаванию. Боялась страшно - забыла, просто ужас как забыла язык! Путаю фразы классного обихода, которые вылетают просто на автомате - Садитесь, открываем учебники, спасибо, раздайте тетради... - это всё автоматически сначала на английском, потом на французском. Дети сначала удивлялись, сами для себя решили, что я так делаю, потому что английский они уже знают, и чтоб им было проще, я говорю на знакомом им языке - а я не стала разубеждать
Но мне кажется, это всё временные трудности, потихоньку всё устаканивается в голове, хотя когда расписание составлено как у нас на первых порах - два урока французского, один английского, два французского - тогда да, тяжело с языка на язык быстро перепрыгнуть. Поэтому я, пока готовлю к уроку доску, включаю диск и пусть себе он там играет потихоньку трэки предыдущих занятий - ну чтоб настроиться маленько