Проект "Гагарин – гражданин мира"; 8 - 11 классы
Цель проекта: ознакомить обучающихся с международным значением миссии Ю. А. Гагарина как гражданина мира; развивать языковую компетентность обучающихся.
Звучит куплет песни «Знаете, каким он парнем был…»
Ученик 1: “MAN IN SPACE” this astonishing news spread round our planet on the 12th of April, 1961, with cosmic speed. This man was major Y. Gagarin, the citizen of the USSR, our famous countryman. He made the first flight into space.
His historic words, “Up we go!”
Mankind’s first 108 minutes in outer space.
The Russian name “GAGARIN” echoing all over the world
The orange-coloured spacesuit – the white helmet with the red letters “USSR”. And his arms lifted in a gesture of farewell.
The mighty roar of the engines.The steam of fire and smoke.
The rocket climbing into the sky.
Such was that April morning of 1961.
2. Звучит запись сообщения о полёте и запись с голосом Ю. А. Гагарина на русском и английском языках
Ученик 2:« Dear friends! Known and unknown.People of all countries and continents. In a few minutes this spaceship will take me into space. What can I tell you these last minutes before the start? I feel as I my whole life up till now has been compressed into one wonderful instant. Whatever I felt and did before I felt and did for this moment…»
Ученик3:It was Y. Gagarin’s good fortune to be the first. The man who made the first space flight had to answer all the questions that could not be answered by electronic computers, laboratory studies or experiments with animals. The first steps into the unknown also showed that a cosmonaut must have more than strong muscles, will-power and courage
Ученик 4: This was what the newspapers of all over the world published about Gagarin’s heroic deed.
“The New York Herald Tribune”: “Russia fires into space; he lands safely after 89 minutes in orbit.”
“The U.S. News and World Report”: “The American President John Kennedy was sorry to say: “We are behind.”
Ученик 5: “L’Humanité”: “Unsoviétique a ouvert pour l’ hommel’ère du cosmos”
“Paris jour”: “L’exploit du siècle”
Ученик 6:”Wahrheit”: “Sowjetpilotӧffnete Tor zumWeltall”
“Am Abend“: “Die Sensation dieses Jahrhunderts. Der erste Mensch imWeltraum”
Ученик 7:After the flight many invitations to foreign countries followed. His routes of peace and friendship greatly outnumbered the length of Vostok’s cosmic way.
The first country to invite Yuri Alexeevich Gagarin was Czechoslovakia. He went to Prague by a regular-route plane and to avoid hullabaloo talked to every passenger and to the crew.
He was hospitably greeted by Golden Prague. Thousands of its citizens stood on his way from the airport to the city pelt Gagarin’s car with bunches of lilac.
Gagarin’s meetings were held under the mark of friendship with the Soviet people. The cosmonaut was impressed by the demonstrations of Prague’s citizens during his trip to the largest factories. It seemed that all Prague came out into the streets. People were standing everywhere on both sides of a highway. They held flowers, Czech and Soviet flags, placards with greetings.
Gagarin spoke with his usual light humour and sometimes a warm laughter and applause were heard. A lot of people knew Russian. So when Y. Gagarin said, “It was as nice in space as here” a storm of applause resounded. Young workers gave him a statue of a foundryman. They knew that Y. Gagarin had been a foundryman before.
Gagarin liked Czechoslovakia. His Czech friends showed him the sights of the city: Prague Grad, Carlov Bridge, Clement Gotwald Mausoleum, Soviet tank burst into the city in May 1945.
Ученик 8:Bulgarien.Durch die Stadt Sofia fuhr J. Gagarin am 22. Mai !962 imoffenen Auto. Die Hauptstadtwurdemitsowietischen und bulgarischenFlaggengeschmückt. BeideSeite der Straßeentlangstandenviele Menschen mitPlakaten und begrüßtenherzlich den Kosmonauten. Jurij Gagarin wurdemitdemGeorgij-Dimitrow-Orden und demGoldstern des Helden von Bulgarienausgezeichnet.Erwurde der ersteausländischeBürger der dieseBelohnungbekam.
Während des Aufenthaltesbesuchte Gagarin noch die StädtePlowdiw, Warna, Plewen, StaraSagora. Eswaren die hunderttausendeKundgebungen auf den Hauptplätzen, die BegegnungenmiteinzelnenBürgern, vieleGeschenke, Briefe, Blumen. J. Gagarin nahm in Sofia am Nationalfest ,am Tag der Volksbildung, Kultur und der slawischenSchrifftsystemteil. Die mächtige und bildhafte Demonstration fand in der Hauptstadtstatt. In denHimmelflogenRaketen, die von den Schülern und Studentengemachtwaren. Der Plakat war über den Köpfchen “Himmel, der Mensch hat dicherobert.”
Ученик 9:Great Britain. In the summer of 1961 foggy England met Y. Gagarin. From the first moments of his visit to Britain his ideas about reserved and taciturn people had changed.
At the airport an open car “Rolls-Royce” was driven to the plane with an unusual number “Y. G. -1”. The letters meant the initials of Y. Gagarin and number one meant that he was the first cosmonaut.
Thousands of people gathered along both sides of the road. When the car stopped people rushed to Gagarin trying to shake hands with him.
The name of Gagarin was very popular in England.
The interest in Gagarin was so great that Londoners of all ages and walks of life behaved as temperamental southeners.
It was impossible to imagine warmth of Britons when they greeted the first cosmonaut. They shouted: “Gagarin! Gagarin! Gagarin!”
Lord Droyd accorded him a hearty welcome and gave breakfast in Gagarin’s honour.
He had been to England for five days. A lot of correspondents persistently followed him. Radio and TV news began with the reports about his visit. The English press named the welcome of Gagarin fantastic.
“The Evening Standard” reported: “To be the first in the world is a gigantic technical triumph for the Soviet Union. But Major Gagarin’s courage is the courage of all pioneers. Serving for his Motherland and being its patriot he has won the triumph for the whole mankind.
Ученик 10: On the 12th of July Gagarin flew out to Manchester, the largest industrial town of England. The visit to Manchester impressed Y. Gagarin greatly. The weather was rainy but crowds of people were standing in the streets with red flags and placards: “Yuri, you are welcome! Manchester greets Gagarin! Greetings to Yuri!”
Gagarin’s visit to the city had been organized in advance by the local trade-unions. When it stopped raining the Red Flag was flying in the air with the Union Jack over Albert Square and a brass band began to play the national anthem of the USSR to welcome the arrival of the first cosvonaut.
Yuri was young, dynamic and glamorous. Possessing an unaffected charm and an outstanding personality, his fame rested on his own bravery, skill and athletism. As a result, he appealed equally to both men and women, the young and the old. Small children were dressed in home-made spacesuits and stayed away from their lessons in order to wave him from street corners.Teenage girls crowded the platform constructed for him in Trafford Park to wave at the “Magellan of space”.
Gagarin seemed to represent the embodiment of the new ”Socialist Man” and delighted his audience at the union offices by declaring that he was “ still a foundryman at heart”. He was presented with the honorary membership of the Foundry Workers’ Union and a medal bearing the hopeful inscription “Together moulding a new world”. Gagarin paid tribute to “a union which ranks among the oldest in the world”.
Gagarin’s speech was simple and fluent. It was one of his brightest speeches. People tried to understand his words without translation.
“I was glad,” Gagarin said at the end of his speech, “ to shake your horny hands which create the finest things in the world like in any other country”.
Ученик 11:After his returning to London he was received by the Prime-Minister of England G. Macmillan and then the invitation to Buckingham Palace followed. He was received by Queen Elizabeth II. Beforehand he was given numerous instructions on how to behave in the presence of the queen. But it was only Gagarin who could conduct himself in such a natural way: when he was introduced to the queen, he confessed that he had never been to a royal reception before and he didn’t know how to behave to meet the requirements of tradition, and asked the queen to explain how to conduct himself. The queen answered that she didn’t know all the subtleties of the etiquette herself and that Master of Ceremonies would help both of them. The conversation went friendly and unconstrained. At first there was some tension, as Gagarin on his way to the royal residence turned away from the windows of the palace, where the royal family stood, to salute the Londoners that gathered to welcome him, but Gagarin’s frankness won everybody’s favour and everything went well.
Ученик 12:“The Soviet cosmonaut is a man of versatile knowledge,” said a famous physicist William Hodge about Gagarin.
Y. Gagarin was interested in everything, he used every minute to see and learn as much as he could.
In the London History Museum Gagarin paid his attention to the things belonging to the famous dancer Anna Pavlova among the numerous things of Britain’s kings.
He visited Hyde Park and Kensington Gardens. He went to see Waterloo Bridge which was familiar to him from the film of the same name.
When a large programme of visits, press conferences and meetings was exhausted he visited the Highgate Cemetery to honour the memory of Karl Marx.
Gagarin’s impressions about his visit to Great Britain were the following: “Leaving London I take with me the warmest memories about our friendly meeting with the hospitable people of Great Britain, the inhabitants of your capital and a glorious town of Manchester.
I take with me the kind memories about the meetings with your people, Her Majesty and Duke of Edinburgh, the Prime-Minister Macmillan and other official, political, public and trade-union leaders.
Ученик 13:Poland. In the summer of 1961 Gagarin went to Poland. On the day of his arrival in Warsaw the cosmonaut was awarded the Order of Gryunvald Cross of the first degree. Sharing impressions about Warsaw with the Polish leaders Gagarin told them how a group of young men in one of the streets ran up to the car where he was driving and wanted to lift and carry it. « I had to jump on the road », he said.
The youth greeted Gagarin with enthusiasm. In Katovitsy, the largest industrial centre of the country, the young miners and metallurgists, dressed in national costumes, crowded in the railway station square. As soon as Gagarin appeared on the steps of the railway carriage the girls in beautiful national dresses surrounded him and led him to the wooden platform. There were a lot of meetings in mines and at factories. A lot of models of miners’ lamps, coal combines were presented to the cosmonaut.
The next day an international festival of youth organizations from more than 20 countries took place. It was held in the city of ZelenaGura. Dozens of thousands of young men and women came to the festival. The cosmonaut was greatly impressed by what he saw. After the physical culture parade and Gagarin’s speech in which he spoke about peace and friendship of all young people on Earth there were fireworks. The young men and women in national costumes sang songs, danced, laughed. The centre of this wonderful holiday was Yuri Gagarin, an honourable guest of the festival.
Speaking in Star Town about his trip to Poland Gagarin said that he had fallen in love with the country and he would never forget Polish hospitality.
Ученик 14: Cuba. In July, 1961 Yuri Gagarin visited Cuba. Hardly the plane IL-18 had stopped near the building of the airport a thunder and a heavy tropical shower began. The members of the government, the diplomats, the soldiers of the guard of honour, thousands of people stood under the floods of rain and waited for the guest. Cuba greeted the cosmonaut with thunderstorm, flashes of lightning and a mighty cry of people « Viva, Gagarin! »
The way from the airport to the capital was a way of people’s rejoicing. The young and old, teenagers and children, peasants and workers, milisanos with guns on their shoulders, young men and women expressed their feelings in their own way: by waving hands, exclaiming, throwing flowers to the cosmonaut, smiling. The boys let pigeons out and they were flying above the cars. The march of Cuban revolutionaries was heard on the radio.
The next day Revolution Square was full of people. More than a million of people came to Havana to meet the cosmonaut. At the beginning of the meeting Gagarin was awarded the Order of « ПлайяХирон ». He was the first to receive the order given for outstanding services in the struggle for freedom and independence, for peace and progress of mankind. Gagarin spoke in a low voice but he was heard in all the corners of the large square.
In Cuba Gagarin met with dockers and builders, teachers and schoolchildren, peasants and soldiers. In Havana University Gagarin gave a lecture in cosmonautics. The assembly hall of the university was full of scientists, engineers, students, workers and peasants, members of the government, ministers. Gagarin told them about the preparation of the spaceship for the flight, gave definitions of the state of weightlessness, described everything he saw in space.
Ученик 15:Canada. Le présidium de la conference de Pagouoche a invitéJuriGagarine à visiter le Canada. Le laureat du prix Lénine “Pour la consolidation de la paix entre les peuples” SaillrousseItone a accueilliGagarine chez soi à la maison.
Les habitantsdes villes et des villages venaientsaluerJuri Gagarin quandilallait de l’aéroport.
Pendant son séjour au Canada JuriGagarine a pris part au meeting dans la ville de Pagouoche.Ce meeting a duré plus de deuxheures, 15 personnes y ontparlé. La radio et la téléonttransmis le meeting pour tout le pays.
Ученик 16:Österreich.Jurij Gagarin und seine Frau Walentinakamen am 10. Mai 1962 nachÖsterrreich . Am Vortag war das Wetter schlecht, esregnete ,aber am Tag des Besuchesscheinte die Sonne und das Wetter war schön. Der ProfessiorHugo Gleisersagte das alteösterreichischeSprichwort : “ Wenn die Engel reisen, ändertsich das Wetter zuseinemVorteil”.
Der Bundeskanzler von Österreich gab Jurij Gagarin die Goldmedailleüber. Daraufwaren die Worte: “Dem erstenKosmonauten der Welt von der österreichischenBundesregirung. Der 10.Mai. 1962.”
In Wien fanden die Pressekonferenzen, die BegegnungenmitStudenten und Professorenim Maximum-Saal der Wiener Uniwersität, die 20-tausende Kundgebung in der SadthalleWiensstatt.
Die Schülereiner Wiener Schulebegrüßten J. Gagarin auf Russisch. Ererzählteüber die Geschichte der Sowietkosmonautik.Den erstenKosmonautenbegrüßtenauch die DelegationenausNiederösterreich, Oberösterreich, Burgenland. J. Gagarin besuchte das Wiener Opernhaus, legte die BlumenzumDenkmal den Soldaten der drittenukrainischer Front nieder, nahman der Fernsehsendungenteil.
FreundlicheBegegnungenwaren in Österrreichüberall,wohin J. Gagarin kam: in Linz, Baden, Medling, Wiener-Neustadt, Neukirchen, Kapfenberg, Graz.
Gagarin ehrte das Gedenken der GefallenenandemKonzentrationslagerMauthausen, wo 100-Tausend Menschen ihrenTodgefundenhatten.
Ученик 17:Japan. In May, 1962 on the invitation of the society « Japan – the USSR » Gagarin visited Tokyo. He was grateful to the Japanese. They were the first to translate his autobiographical novel « A Road to Space » into their language.
There was great excitement at Haneda airport in Tokyo. Tokyo journalists and reporters did their best to inform the people of the country about the arrival of the cosmonaut as fast as possible. Japanese boys and girls sang a song « Well, well, Gagarin » with the following words « Let flowers of the world blossom on green rich soil ».
Gagarin remembered a talk with Japanese scientists very well. One of the scientists said, « Our fathers say parting words to their children. What words, Gagarin – san, would you say to your daughters when they grow up? »
Yuri Alexeevich thought for a moment and then answered, « There are many such precepts. But I will probably name three of them at once. First of all I’d like my children to be fighters for peace. Secondly I’d like them to grow up honest, selfless people who love their Motherland dearly. Thirdly let them become good communists…»
In Japan Gagarin visited Osaka, Kyoto, the ancient capital of the country, Nagoya. Everywhere he was greeted with enthusiasm. Millions of Japanese took part in meetings at which Gagarin spoke. In Osaka Gagarin was given a garland of paper cranes sent to him by the children of Hiroshima. The young people of Nagoya made a model of a rocket where a Japanese youth in a spacesuit was sitting near Gagarin in the cabin. In his hands he had a poster with the words « Into Space Together!»
Ученик 18:Dänemark.ImHerbst 1962 verbrachte J. Gagarin einigeTage in Dänemark.
Am Tag des BesuchesdrucktenalleZeitungen von Kopenhagen die Artikelüber die Erfolge der Sowietkosmonautik. “Добропожаловать”-auf Russischbegrüßte die gröteZeitungJurij Gagarin und veröffentlichteseinPorträt,-мынадеемся, выпочувствуетесердечность,нашевосхищениеиприятнопроведетевремяунас.
Das Interesse war riesig.EswarenvieleBegegnungen.Einigewarenoffiziel, anderewaren warm und offen. Die Arbeiter der Schiffbauwerft “BurmeisterogWein” und des Werkes “Karlsberg” begegneten den KosmonautenmitherzlichemGruß. Der Präsident der dänischenAstronautikassoziation gab J. Gagarin die Ehrenmitgliedskarteüber.
Ученик 19:France. En juin 1961 la nièce de Jules Verne Christine Allote de la Tuillet a envoyéunelettreadressée à J. Gagarine. Elle écrivait:” Je suisravie de votre exploit. Vousavezrealisé le rêve de Jules Verne.Sʼilêtait encore en vie, il se trouveraitprés de vous en séparant la joie de votre pays.
Le 7 septembre 1963 J. Gagarine a étéinvité par lʼOrganisation des nations unies pour lʼéducation, science,culture à Paris. Il a fait un exposé au sujet duprogrammesowiétique de lʼassimilation de lʼespacecosmique.
Juin 1965.Gagarineet un groupe des cosmonautessowiétiquesontparticipé au travail de la 26-e exposition international de lʼaéronautique et du cosmos à Paris. Ici Gagarin a fait connaissance des austronautesaméricainesMacdivitet White.
Ученик 1:Y. Gagarin loved life. He was a true son of the Earth which he was the first in history to leave. The part played by him in history does not become smaller with time – on the contrary, he and history are inseparable. Years have passed, men had been to the Moon but the first step was made by him.
Y. Gagarin’s flight opened the door into the Universe. It lasted for only 108 minutes but those minutes but those minutes were a turning point in history.
He received the awards of big and small countries, he was greeted with the triumphant salutes of cannons, he was escorted by guards ofhonour in brilliant uniforms, he was welcomed by festive crowds.
His name will remain in the history of mankind, in the history of the Earth which he so affectionately called the Blue Planet. His image will never fade(
Звучит запись голоса Ю. А. Гагарина и первый куплет песни «Созвездие Гагарина»
На странице приведен фрагмент.
Автор: Лявданская Галина Николаевна
27.10.2017 0 399 34
Смотрите похожие материалы
В январе издательство «Учитель» и Международный Центр Образования предлагают подборку курсов со скидкой 50%*. Акция «Новогодняя распродажа» действует в период с 11 декабря 2017 г. по 31 января 2018 г. Обратите внимание на курсы с присвоением квалификации "учитель".(0)
Педагог, взявший первый класс, в начале учебного года сталкивается с проблемой знакомства не только со своими учениками, но и их родителями. Чтобы быстрее собрать информацию о семьях своих учеников и них самих, проще всего разработать анкету для родителей первоклассников и предложить заполнить ее родителям на первом классном родительском собрании или в течение первой недели обучения.(0)
Профессиональная переподготовка — это вид дополнительного профессионального образования которое направлено на всестороннее, углубленное, освоение и совершенствование знаний и навыков педагогов. Учитель — это ключевое звено в цепочке воспитательной системы. Суть предлагаемых обучающих программ донести, что образовательные задачи, которые ставит перед педагогами общество, государство, семья — это раскрытие потенциала ребенка, создание оптимальной среды для его развития и обучения.(0)