Применение инновационных педагогических технологий при изучении творчества Р. Фахреддина


Применение инновационных педагогических технологий при изучении творчества Р. Фахреддина


Закирова Р.Х., учитель иностранного

языка средней общеобразовательной

школы №10 г. Альметьевска


Изучение языков – это способ воспитания толерантности, способности к сотрудничеству, достижения взаимопонимания между народами, уважения к личности независимо от ее расовой, национальной, религиозной, политической принадлежности.

Факт Европейской языковой политики удивительно созвучен с принципами изучения языков Р. Фахреддина. В воспоминаниях «Мои занятия литературой и кое-что другое» он пишет: «Однажды я решил выучить русский язык. Речь не шла о поступлении в государственную школу, ведь мне было уже за двадцать. Я хотел научиться писать, хотя бы свой адрес. Однако отец, сказав: «Боюсь, что это испортит тебя», не разрешил мне сделать это. Я никогда не шел против его воли, поэтому оставил свое намерение. Много летних дней провел я в Медресе абсолютно без дела. Если бы все это время я, найдя знающего учителя и постаравшись, позанимался бы, конечно же, сейчас это принесло бы немалую пользу. Потому что, если человек не знает официальный язык своего государства, то его нельзя считать полноценным человеком. Мало ли что приходится пережить человеку в этом мире, полном страданий и бед! Конечно, живи отшельником в лесу или в горах, он может обойтись и без родного языка. Однако несомненно, что тем, кто живет среди людей в городах и деревнях, наряду с родным, необходимо знать и государственный язык страны, в которой он живет. Поэтому своих детей я обучил русскому языку в необходимом объеме. Если бы я, как мой отец, был уверен в том, что обучение русскому языку может привести к безнравственности, то ни за что не согласился бы учить ему своих детей. В Уфе, во время меджлисов, не раз приходилось наблюдать, как люди, получившие русское образование, читали со всеми вместе Намаз, в то время, как татарские купцы, не знавшие русского, уклонялись от Намаза, якобы не успевши совершить омовение. Всякое действие зависит от намерения. Запрещая мне учить русский язык, отец мой преследовал хорошую цель, да будут ему за это неисчислимые блага. Давая своим детям возможность получить образование на русском языке, я также преследовал благие намерения. Да отблагодарит меня Аллах за добрую цель». Кроме факта гениального предвидения великого просветителя в необходимости изучения языков как средства коммуникации, осуществления диалога культур, здесь очевиден другой факт – важность исследования уровня владения языками. В странах Европы распространяется программа «Общеевропейский языковой портфель». Вслед за Европейским языковым портфелем создан Российский языковой портфель школьника, о принципах работы по технологии которого я хотела бы рассказать. Итак, языковой портфель ученика. Он объединяет в нашей школе работу двух методических объединений: иностранных языков и татарского языка. Языковой портфель прост в применении, доступен каждому ученику, отражает его реальные потребности в пользовании языками. Он состоит из трех частей:

  1. Языковой паспорт, в котором ученик сам оценивает свои умения понимать и слушать, читать и говорить (диалогические и монологические высказывания), писать – на шести уровнях постепенно усложняющихся требований;

  2. Языковая биография – он сообщает, когда и каким способом учил языки, где жил, куда ездил, с кем и насколько интенсивно общался;

  3. Досье – подборка документов, иллюстрирующих языковые достижения ученика, образцы его умений речевой деятельности на разных языках.

Существуют три варианта языкового портфеля: для начальной школы, молодых людей и взрослых. Предусматривается, что, начав заполнять языковой портфель в детстве, вы продолжите это дело и на следующих этапах своей жизни. Благодаря использованию документации такого рода, человек приучается адекватно оценивать уровень своих притязаний и соотносить его с уровнем своих возможностей, определять количество времени, затраченное на овладение языком, и свои результаты, а также представлять себе карту своих языковых контактов и связей.

Необходимо отметить также, что в рамках работы по данной инновационной технологии «Языковой портфель ученика» осуществляется интеграция других языковых технологий с компьютерными технологиями. Они тесно связаны, интенсивно сотрудничают и дополняют друг друга. Остановлюсь на конкретном примере работы учащихся старших классов нашей школы по теме «Известные люди нашего края». Нетрудно догадаться, что при изучении знаменитостей стран изучаемых языков наши учащиеся выбрали творчество Р. Фахреддина. Мы изучаем языки по альтернативным учебникам, а их изучение осуществляется через технологию проектов.

Итак, изучаем творчество Р. Фахреддина. Работа над проектом имеет следующие этапы:

- планирование учителем проекта в рамках программы;

- выдвижение идеи учителем на уроке;

- обсуждение идеи учащихся, выдвижение ими своих идей; аргументирование своего мнения;

- формирование микрогрупп;

- распределение заданий в микрогруппах;

- практическая деятельность учащихся в рамках проекта;

- промежуточный контроль (при длительном проекте);

- презентация результатов проекта на вечере, конференциях в рамках предметных недель;

- подведение итогов выполнения проекта: обсуждение результатов выставления оценок.

Школьники создают проекты на татарском, иностранных языках в Microsoft Word 2000. Вместе с учителями информатики сканируют рисунки и иллюстрации о Р. Фахреддине – данные из книги, изданной «Рухият», фотографии из музея, деревни Кичучатово. Интересен опыт работы учащихся 11б класса.

В процессе овладения вторым языком учащиеся с хорошими знаниями находят свой собственный путь в языке, принимают ответственность на себя. Организуют информацию о языке удобным и понятным для себя способом – определив свой когнитивный стиль и, познав свои сильные и слабые стороны, творчески экспериментируют, находят возможности говорить на уроке и вне занятий. Если они ошибаются, - а это случается всегда и со всеми, - то не краснеют, а спокойно реагируют и просят переформулировать свою мысль говорящего с ними человека; допущенная ошибка должна пойти на пользу; правильный ответ предлагается применить в собственной речи.



Полный текст материала Применение инновационных педагогических технологий при изучении творчества Р. Фахреддина смотрите в скачиваемом файле.
На странице приведен фрагмент.
Автор: Закирова Резеда Хайдаровна  lorali1977
16.12.2013 0 1636 303

Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.



А вы знали?

Инструкции по ПК