Галимова Тамара Давидовна, 18.04.2014 0

Проектная работа как средство формирования мотивации учеников на уроках английского языка


Проектная работа на уроках и во внеурочное время давно перестала быть новым словом в методике. Однако, по сравнению с учителями физики, географии, истории и других предметов, практикующими этот вид работы уже достаточно долгое время, мы, учителя иностранных языков, находимся в процессе освоения этой интересной и очень полезной деятельности.


Обсудить статью Опубликовать свой материал

Хотелось бы поделиться некоторым опытом проектной работы на разных уровнях обучения английскому языку. Поскольку этот вид учебной деятельности можно с успехом осуществлять начиная от уровня освоения базовых знаний вплоть до продвинутого, учитель имеет возможность использовать  для творческой работы учебный материал любой соответствующей сложности. 

Любой проект, будь то индивидуальное творчество или результат групповой деятельности, является продуктом коммуникации и интеграции, так как он всегда сопряжен с использованием других областей знания и результатов коммуникации.

Если проанализировать несколько проектов учащихся разных уровней обучения, то можно убедиться в том, что проектная работа  помогает приблизить английский язык к собственным реалиям и опыту, применяя его как инструмент, необходимый для получения продукта. Продукт проектной деятельности — всегда результат личной коммуникативной компетенции и умения находить точки соприкосновения между своей национальной культурой и культурой страны изучаемого языка.

Одним из самых интересных и результативных был международный проект «World Book Day», предложенный Хелен Барбор, учителем средней школы из Бристоля в 2006 году. Участие шестиклассников в нем оказалось не только интересным с точки зрения языкового совершенствования, но и способствовало освоению учащимися информационно-коммуникационных технологий: переводы русских сказок, сделанные во внеурочное время, были отправлены в интернет-адрес школы в Бристоле. Очень интересным оказалось  продолжение взаимодействия, когда мы получили иллюстрации к этим сказкам, выполненные английскими школьниками под впечатлением от прочитанного.

Отрадным для меня как учителя английского язык, было то, что русские сказки в переводе моих шестиклассников оказались интересны и понятны английским детям и побудили их к творчеству. Вот оно — соприкосновение разных культур через проектную работу на уровне освоения базовых знаний!

Еще одна интересная проектная работа под названием «Мой город»  проводилась совместно с лондонской школой Cator Park School. Участники проекта, ученики девятых классов гимназии и английские школьники того же возраста, обменивались фотографиями любимых уголков своего города, которые, по их мнению, отражают дух и характер города. Фотографии сопровождались краткими комментариями о том, как и почему был сделан снимок и чем это место интересно автору. Полученные работы были размещены в обеих школах. Это тот случай, когда проектная работа становится связующим звеном между иностранным языком и собственными жизненными реалиями изучающего язык, давая возможность рассказать о том, что представляет для него духовную ценность.

Один из последних проектов явился результатом совместного творчества гимназистов из восьмых и девятых классов. Проект «Odyssey 2050» Британского Совета был интересен тем, что сочетал в себе возможности творческой реализации для детей с наклонностями и интересами в разных областях знания. Детям предлагалась  очень заманчивая возможность поучаствовать в создании анимационного художественного фильма. Идея проекта заключалась в том, чтобы привлечь внимание к такой серьезной экологической проблеме как глобальное потепление, к причинам возникновения тенденции к климатическим изменениям и возможным последствиям этого явления для планеты Земля. Перед авторами была поставлена задача подумать о возможных вариантах изменения ситуации во избежание экологической катастрофы, которая может повлечь за собой гибель планеты. Форма воплощения замысла могла быть любой: сценарием к фильму, видеосюжетом, серией рисунков.

В результате совместной творческой деятельности был создан продукт, в который каждый внес свой индивидуальный вклад. Была изложена идея для художественного фильма с конкретными сюжетными решениями и героями и создана серия комиксов, соответствующая сюжету с  текстами на английском языке. Участники проекта создали его компьютерную версию. Все это делали дети, имеющие разные интересы и увлечения, что способствовало мотивированному отношению к выполнению своей части проекта. Английский язык явился тем звеном, которое позволило интегрировать сферы интересов авторов проекта и проявить или приобрести полезные навыки коммуникации.

Описанные выше проекты являются лишь отдельными сюжетами в  большой и интересной творческой деятельности, сопряженной с проектированием на уроках или во внеучебное время.  

Проблемы использования проектной деятельности

Нельзя не отметить, однако, что, несмотря на преимущества, которые придают особую ценность этому виду работы, существуют и некоторые небольшие проблемы, связанные с проектированием. Первое, о чем хотелось бы упомянуть, это время, которого всегда недостает. Все таки проектная деятельность требует больших временных затрат и мы не всегда можем позволить себе такую роскошь, как целый урок или два, посвященные созданию проекта. Поэтому часто приходится заниматься этим в свободное от уроков время.

Есть еще один момент, который кажется не совсем позитивным. Это использование родного языка при подготовке проекта к презентации. Маловероятно чтобы учащиеся говорили только на английском языке во время работы над проектом особенно, если это происходит после уроков. Однако я не вижу в этом большой проблемы и считаю вполне естественным то, что дети могут переключаться с одного языка на другой во время работы. К тому же конечный продукт должен быть представлен на английском языке.

Достаточно трудным для меня бывает момент оценивания вклада каждого из детей. Учитывая то, что дети вкладывают в проект творчество, воображение, самовыражение, я стараюсь не ставить во главу угла ошибки лексико-грамматического характера, ведь я имею возможность проверить и оценить эти навыки в других видах учебной деятельности.

Об авторе: Галимова Тамара Давидовна, учитель английского языка высшей квалификационной категории, МАОУ гимназия №2, Верх-Исетский район, г. Екатеринбург.

Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.



Комментировать Поделиться Разместить на своем сайте
Ошибка в тексте?