Как написать и издать свою книгу? Интервью с Алиной Бикеевой, автором книг и статей. Часть первая: написание книги


Работа учителем предполагает творчество: учитель сам разрабатывает уроки, методические материалы, придумывает стихи и сценки для праздников, ставит школьные спектакли и выступления для ветеранов… У многих за годы работы накопился такой обширный методический материал, что становится невозможным дальше хранить его в столе и применять только на своих уроках — хочется поделиться своими наработками с коллегами, опубликовать материалы на авторитетном сайте или… издать книгу.


Обсудить статью (уже 2 коммент.)
Опубликовать свой материал

Общаясь с пользователями нашего сайта, я познакомилась со многими авторами книг и пособий. Кто-то выпускает сборники упражнений, кто-то поурочное планирование и программы, кто-то книги для родителей и педагогов. Как издать свою книгу? Как выйти на связь с издательством? Ответы на эти и другие вопросы из первых уст. Первое интервью мы взяли у постоянного автора нашего сайта, автора нескольких книг для учителей и родителей Алины Сергеевны Бикеевой.

Алина Сергеевна, спасибо, что согласились побеседовать с нами и рассказать читателям Pedsovet.su о написании своих книг. В интернет-магазине Ozon.ru продается девять Ваших книг. Почему Вы решили писать книги? Как родилась идея первой из книг?

—  Моя первая книга — «Настольная книга школьного учителя. Испытание школой: ребенок и учитель». В ней описано, какие испытания школой проходит ученик  (первая часть книги «Игры, в которые играют российские учителя») и учитель (вторая часть «Игры в которые играют с российскими учителями»).

Что ожидает людей — и взрослых, и детей — в нашу школу попавших? Мне казалось, что мои ощущения, чувства и мысли об этом могут быть созвучны с чувствами и мыслями коллег по учительскому цеху, а также с ощущениями и эмоциями школьников и их родителей.

Да и потом в то время так рьяно взялись за реформы нашей системы образования, что я решила: С миру по мысли — школе реформа. Так появилась моя первая книга.

—  Я, признаться, начинала уже несколько небольших пособий. Хотелось бы дать учителям сборник практических советов по работе на компьютере, использовании его в своей работе, но так ни разу и не довела дело до конца: то одно, то другое, а книга (вернее, пара страничек) так и лежит в папке с тремя восклицательными знаками. Скажите, как же довести дело до конца? Сначала собрать большую часть материала и только потом оформлять его в виде книги, или поставить себе цель, сформулировать задачи и методично писать текст?

—   Думаю, что однозначного рецепта «Как следует работать над книгой» нет. Вернее, может где-то и есть, но вряд ли можно взять готовое пошаговое описание работы автора над произведением и применить его от А до Я к собственному творчеству. У каждого автора, скорее всего, вырабатывается СВОЙ стиль работы над произведением, СВОЯ методика и технология, если так можно выразиться, создания книги. У каждого вырабатываются СВОИ приемы и методы. Хорошо бы, чтобы из всего этого вырисовывалась какая-то определенная СИСТЕМЫ РАБОТЫ над будущей книгой. И, наверное, не существует правильной и НЕ правильной системы работы над книгой.

Расскажу вкратце, как делаю я, хотя не уверена, что начинающим авторам будет полезен мой рецепт. Когда идея будущей книги возникла в мозгу и, что называется, «зацепила» меня, я начинаю записывать на отдельных листах собственные мысли на заинтересовавшую меня тему. Просто все записываю и складываю листы в отдельную папку. Записываю я мысли всегда. Признаюсь, особенно плодотворно мысли идут почему-то… в метро. Еще в дороге хорошо читается. Дорога на работу и обратно у меня занимает 1 час 15 минут (все давно промерено!). Представляете, 2 часа 30 минут в день (в каждый рабочий день!) читать книги и записывать собственные мысли, если таковые в голову придут. На мой взгляд, это — много!

А еще (извините, начальники) мне хорошо думается на разного рода производственных совещаниях, собраниях и семинарах. Там тоже получается не только вести СВОИ записи, но и рисовать «веселые картинки», которые потом становятся иллюстрациями моих книг. Возможно, это от того, тематика моих книг связана с учебным процессом и с воспитанием детей взрослыми и взрослых детьми. Ведь дети нас тоже воспитывают, на правда ли?!  Поэтому получается, что на школьных совещаниях я нахожусь буквально в эпицентре нужных мне событий, в партере театра учебных действий. Ну а что касается метро, так там просто не трясет и не укачивает. Наверное, в автобусах читать и писать не так комфортно.

Кстати, о том, как творческий процесс в моей голове неожиданно начинается на педсовете, я честно описала в следующих своих статьях, которые уже опубликованы на вашем сайте: «Волшебная сила искусства, или чем порой учителя занимаются на педсовете. Часть первая» и «Чем порой учителя занимаются на педсовете, или жизнь под аплодисменты. Часть вторая».

После такого признания, наверное, надо посоветовать коллегам: «Не повторяй на своей работе! Опасно!».

Дома я складываю все отдельные листы в одну папку. Екатерина, моя первоначальная папка — без трех восклицательных знаков в отличие от Вашей. Но, знаете, я решила, что теперь непременно их на папке нарисую, причем разноцветными фломастерами. Уж очень мне ваша идея с папкой с тремя восклицательными знаками понравилась!

— Три восклицательных знака я поставила на компьютерной папке, чтобы не потерять ее, помнить о ней, и она всегда была вверху списка. А я, пожалуй, перейму от Вас идею поставить восклицательные знаки и на обычных папках и блокнотах J

— Свою рабочую папку с записями и зарисовками называю «Папка с мыслями». Под названием идет мой девиз: «Больше мыслей — хороших и разных! Нет, все-таки больше ХОРОШИХ!!!» Когда папка становится довольно пухлой, так, что мысли в нее больше не помещаются, а некоторые даже из нее вываливаются, я начинаю систематизировать «хорошие мысли», раскладывая их по разделам. Одновременно с этим набрасываю план будущей книги или рабочий вариант ее оглавления. Оглавление в процессе работы над книгой изменится не однократно, но все же это — первые отправные точки будущего «бессмертного творения».

Этот план я всегда везде ношу с собой. А вдруг опять «хорошие мысли» в голову придут?! Главное, не потерять мысль и идею рисунка! Забавно, когда у меня уж совсем нет ни малейшей возможности рисовать, то я… описываю свой будущий рисунок словами. К примеру, так: «Ученик лежит распростертый на полу. А сверху на него свалился большой толстый учебник английского языка, придавив беднягу к полу так, что он не может пошевелиться. Подпись: «Учиться никогда не поздно! Особенно иностранному языку!» Позже из этого описания у меня получился вот такой рисунок:

Удивительное дело: сначала эта моя иллюстрация предназначалась моим ученикам и студентам, изучающим английский язык. Но в конечном варианте «говорящая картинка» вдруг приобрела несколько иной смысл. Вы заметили? Такова непостижимая сила изобразительного искусства и непредсказуемость творческого процесса.

Приведу еще один пример с удивительной метаморфозой рисунка. Я писала статью «Создайте для ребенка ситуацию успеха» и делала к ней иллюстрации. Вот так выглядит эскиз моего рисунка с записями «умных мыслей» под ним:

А так выглядит окончательный вариант иллюстрации «Мои успехи». Там почему-то вместо мальчика вдруг появляется девочка! Заметили? А я и не заметила, как это произошло. Может быть, я изобразила на картинке себя в детстве или одну из своих дочерей? Когда я спросила свою лучшую подругу Ольгу Викторовну о том, как же так получилось. Она философски-иронично ответила: «Сие есть тайна великая!».

Любопытно, что иногда главы будущей книги я не записываю, а… зарисовываю некой схемой. Приведу примеры.

Как-то писала я главу о позитивном и негативном восприятии жизни, о радуге позитива и болоте негатива. И она, эта глава, у меня неожиданно… зарисовалась. Вот тот эскиз главы. ЭСКИЗ ГЛАВЫ!

Вторая половина главы  — «Страдать или действовать?» —у меня… зарисовалась так:

Вот так интересно, и для самого творящего в том числе, порой протекает творческий процесс. Кстати, теперь я точно знаю ответ на вопрос: «Почему человек занимается творчеством? Почему ему хочется писать, сочинять, создавать?». Вот мой ответ: «Сие есть тайна великая!». Так родилась моя первая книга. Так же появлялись и другие.

— Интересно. То есть так Вы «идете» от страницы к странице, вписывая текст по плану, пусть пока и рабочему, который можете в любой момент изменить?

— Пока я не писала книги, я тоже почему-то думала, что автор пишет книгу от первой страницы до последней. Наверное, так тоже порой создаются книги. Но каково же было мое удивление, когда я стала писать почти каждую свою книгу кувырком. То есть я могла написать сначала двадцатую главу, потом вторую, затем десятую. А, может быть, работать над четвертой, четырнадцатой и двадцать четвертой главами одновременно. Причем, почти никогда не знаешь, как именно пойдет работа над книгой. Так, по крайней мере, было у меня. Однако одно могу сказать — вступление к книге я всегда писала только после того, как вся книга полностью закончена.

— И первую книгу тоже писали «кувырком»? Или этот способ вы нашли позднее?

— Написание первой книги началось с раздумий о том, как мы — взрослые, педагоги, родители — воспитываем детей. Или думаем, что воспитываем, делая это регламентировано, к примеру, два раза в неделю по 45 минут на классном часе.

Мои размышления по этому поводу как-то сами собой зарисовались в серию картинок.

Так я начала писать (или зарисовывать!?) книги. И до сих пор никак не могу остановиться, хотя, вероятно, делаю это не по правилам. Дело в том, что «правил написания книг» я, если честно, просто не знаю.

— Мне очень нравятся ваши статьи о воспитании детей, чего только стоят заголовки «Оставьте ребенка в покое», «Необъявленная война против детей», «Вам, учителям, за это деньги платят, вот вы и воспитывайте». Эти статьи опубликованы на нашем сайте, насколько я понимаю, это главы из Вашей первой книги.

Об этом как раз мой следующий вопрос: Стоит ли какие-то фрагменты книги публиковать до ее полного написания и издания? Получаете ли Вы обратную связь от читателей, и насколько она влияет на дальнейшую работу, вносите ли Вы коррективы? Вообще, книга проходит «апробацию» и «примерку» в какой-то аудитории или Вы сразу публикуете весь материал в книге и только потом делитесь отдельными заметками?

— Написать книгу можно только на том материале, которым вы владеете, который знаете. Как говорится, надо «быть в теме», «быть в материале». Вряд ли я смогу толково написать, к примеру, об извержении вулканов, обработке материалов давлением или о разных геологических пластах, залегающих в земных глубинах. Как бы я себя не организовывала, ни вдохновляла, я не смогу писать о том, чего не знаю и чем не увлечена.

Чтобы книга получилась толковой, дельной, нужной и полезной, автору нужно не только «быть в материале», но и пропустить этот материал через себя, иметь собственный личный опыт работы с описываемым материалом. Причем опыт, как успешный, так и провальный.

Создание книги или учебного пособия — дело не быстрое. Публиковать или нет отдельные главы, фрагменты, части до того, как закончена вся книга целиком? Думаю, и здесь нет однозначного ответа. Решение об этом каждый автор принимает сам. Лично у меня получилось так, что мои первые две книги вышли сначала как целые книги. Зато все последующие до их издания были «разобраны» мною на отдельные статьи и очерки и публиковались как в разных российских журналах, так и в интернет-изданиях.

— А отзывы читателей учитываете?

— Отзывов приходит много — хороших и разных. Но больше все-таки хороших. Иногда отзывы читателей помогают взглянуть на тему с неожиданной стороны, подсказывая, что́ я в своем произведении упустила, пропустила, на какие вопросы не осветила, а что изложила слишком субъективно.

Редакторы и издатели тоже порой подсказывают неожиданные темы. Как, например, Вы, Екатерина, предложили мне эту тему — «Как создать и издать свою книгу». До этого я об этом не писала и не очень-то задумывалась. А теперь вот теперь задумалась…  

Просто пожелание коллегам: Желаю вам написать свою книгу! «Книгу о вкусной и здоровой жизни». О вашей жизни, как частной, так и производственной. И пусть она будет настольной книгой у вас и ваших детей.

—  Мы ежедневно получаем десятки материалов к публикации на сайте, и я заметила: чем больше комментариев к материалам автора, тем с большей готовностью автор опубликует и другие свои работы. Скажите, является ли положительная обратная связь, отзывы читателей, цитирование Ваших работ неким стимулом дальнейшей работы? 

— Конечно, позитивные отзывы на мои статьи и книги сильно стимулируют мою творческую работу и вдохновляют на дальнейшее творчество. Хочу дать совет начинающим авторам. Собирайте все позитивные отзывы о своих публикуемых материалах, вынося их в отдельный документ на своем компьютере. Назовите его «Связь с читателями», «Обратная связь» или «Мои успехи», а, может быть: «Ай, да я!». Словом, назовите этот документ как угодно, собирая в нем крупинки позитива. Эта документ на вашем компьютере — только для вас. Показывать его кому-то не обязательно.

Негативные отзывы после прочтения и недолгого обдумывания (недолгого!), сразу уничтожайте. Когда случается творческий и общечеловеческий кризис, открывайте позитивные отзывы ваших читателей и перечитывайте их. И вообще, поменьше негатива в нашей жизни! Начинаем мыслить позитивно. Ведь это нам решать, как именно мыслить, не правда ли?

— Да, такой прием достаточно часто рассматривается книгах по личностному росту, менеджменту и смежным тематикам. Называется «Дневник успеха», я его теперь тоже веду (правда, не всегда) и открываю «во дни тягостных раздумий», и сразу как-то появляется желание идти дальше, работать, творить.

— Нужно выработать в себе иммунитет на негативные отзывы разных людей в адрес вашего творчества и отказы издательств. Этого в вашей писательской жизни будет предостаточно. Ну, и что же!? Такова уж писательская «Се ля ви». И уж коль скоро вы назначили себя писателем, как это сделала я, будьте готовы к своей творческой «Се ля ви».

— Вернемся к организации труда писателя. Стивен Кинг в своей публикации «Как писать книги» говорит о том, что если уж ты задумал писать книгу, ты должен делать это ежедневно, составляя себе план: или писать строго определенное количество времени (например, с 15:00 до 16:00) или определенный объем (например, 5 страниц в день). Каким образом Вы организуете свое время как писатель? Выделяете ли Вы для этого специальные дни?

— По-моему, «организация труда писателя» — дело сугубо индивидуальное. Ведь важен результат этого труда. Если в итоге книга получилась, значит «организация труда писателя» была верной. А если «организация труда писателя» вроде бы правильная, но книга не получается, не вырисовывается, не рождается — то что?

Судя по результату творческого процесса, «организация труда писателя» Стивена Кинга была правильной. Но, коллеги, даже если мы с вами выучим наизусть книгу Стивена Кинга «Как писать книги», это вовсе не гарантирует нам такого же писательского успеха, как у него.

— Творчество — дело тонкое. Как определить в нем, что правильно, а что — нет? Как определить, что в творчестве правильно и верно, а что не верно и не правильно?

— Расскажу, как лично я, наверное, совершенно неправильно рисую иллюстрации к своим книгам. Почему неправильно? По нескольким причинам.

Во-первых, я никогда рисованию, живописи, графике не училась и, следовательно, никаких правил и законов изобразительного искусства не знаю.

Во-вторых, я рисую только гелеевыми ручками и только черными чернилами, что, вероятно, тоже не совсем правильно. Кстати, я имею весьма туманное представление о том, чем рисуют и пишут настоящие «правильные» художники.

В-третьих, на свои рисунки я обязательно помещаю какие-то слова, фразы или небольшой текст, что, наверное, в изобразительном искусстве идет вразрез со всеми профессиональными правилами и законами жанра. Я называю свои иллюстрации к книгам «говорящими картинками» в надежде на то, что они с моими читателями о многом поговорят.

В-четвертых, разве можно на такие серьезные темы, как воспитание детей и методика преподавания рисовать «веселые картинки»?! Наверное, по правилам педагогики и методики — нельзя. Но я почему-то рисую.

В-пятых, я рисую свои «говорящие картинки» в разных неправильных местах, например, в метро или на производственных совещаниях, что совсем возмутительно.

Согласна: я делаю иллюстрации к своим книгам совсем не правильно, ну, или не совсем правильно. Да, я не профессиональный художник, а лишь любитель-оформитель. Но главное слово здесь — «любитель», ведь я свои картинки очень люблю и рисую их от души. А, может быть, делать все от души — как раз и правильно в творчестве?

Каковы его правила и законы творческого процесса? Возможно, они и есть, но я их не знаю, я знаю наверняка, что правильного и неправильного творчества не бывает. Бывает просто творчество и нетворчество.

— Может быть, рисование черной гелевой ручкой и есть правило?

— Да! Эти из этих «неправильностей» стали вырисовываться мои правила: рисовать только гелевыми ручками, черными чернилами, рисовать где угодно, помещать на картинкам слова и фразы и т.п. Но вдруг я опять стала действовать и творить не по правилам. Я сама нарушила созданные мной правила и… добавила к моим черно-белым «говорящим картинкам» немного красного цвета. А еще поместила на картинки английские идиомы. Кажется, опять я все сделала неправильно.  Приведу примеры. Кстати, приводя примеры своих неправильных картинок, заодно коллеги, я вас немного английскому языку поучу, ведь я же — преподаватель английского, так что без этого не могу! 

1) Английская идиома: It’s my cup of tea.

Дословный перевод: Это — моя чашка чая!

Смысл выражения: Это — как раз для меня! Это мне подходит. Это — мое дело! Вот это — мое! Такое мне по плечу!

2) Английская идиома: It’s too much on my plate

Дословный перевод: На моей тарелке слишком много.

Смысл выражения: У меня уйма дел, забот; я занят по горло; дел невпроворот. Иметь слишком много дел; быть очень занятым, загруженным делами, перегруженным.

3) Английская идиома: Be in the same boat.

Дословный перевод: Быть в одной лодке.

Смысл выражения: Быть в одинаковом положении, быть в одинаковых условиях. Испытывать те же трудности, неприятности. Действовать сообща, совместно с кем-либо; быть связанным общим делом с кем-либо; быть по одну сторону баррикад.

 

4) Английская идиома: Bomb a test.

Дословный перевод: Разбомбить тест.

Смысл выражения: Провалить тест, не сдать экзамен.

 

— Такие иллюстрации, наверное, очень хорошо помогают запомнить иностранные пословицы, и красный цвет вполне в тему, так что «правила созданы, чтобы их нарушать». Эти материалы обязательно нудно оформить отдельной статьей и открыть миру — уверена, что учителям английского языка они будут полезны. Но вернемся к «организации труда писателя»…

—  Как бы правильно ни был организован труд творческого человека, к четкому или нечеткому расписанию этого труда, к строгому или нестрогому регламенту, ко всем самым правильным правилам этого труда, нужно непременно добавить что-то еще — таинственное и почти не уловимое. Именно это едва осязаемое «что-то еще» и чувствует читатель. Именно это «что-то еще» выносит лучшие творения, будь то книги, картины, симфонии, песни и проч., на самый верх всех остальных творческих проектов людей.

— Изюминка? Душа?

— Это «что-то еще» нельзя измерить, взвесить и потрогать, но оно непостижимым образом ощущается и чувствуется людьми. Скажу честно, у меня научного или хотя бы четкого и ясного определения этому мистическому понятию «что-то еще» нет. Но, у меня есть мое толкование этого трудно постижимого явления.  Я (лично я!) определяю это так: ласковый шепот благородства души. Души автора любого творческого произведения. 

— Спасибо за интервью, Алина Сергеевна. Обязательно продолжим наше общение об издании книг.

От редакции. Мы беседовали с учительницей, писательницей, философом по жизни и любителем-оформителем Алиной Сергеевной Бикеевой.

Читайте вторую часть интервью о том, как издать свою книгу >>>



Комментировать Поделиться Разместить на своем сайте
Вы можете разместить на своём сайте анонс статьи со ссылкой на её полный текст
Ошибка в тексте?
Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl + Enter

Есть мнение? Оставьте свой комментарий:
avatar

Комментарии:
avatar
Поддерживаю комментарйи1Не согласен с высказыванием
2 Natalie • 15:44, 10.04.2016
Желаю Алине Сергеевне творческого азарта и воплощения всех -всех планов!
avatar
Поддерживаю комментарйи1Не согласен с высказыванием
1 Wecherkina • 10:11, 08.04.2016
2 часа 30 минут - затраченные на дорогу и потраченные и пользой - замечательный показатель продуктивности человека!