14.08.2012 0

Итоги VI Международного семинара по вопросам естественного билингвизма и межкультурной коммуникации


В Австрии в городе Раттен 23-28 июля прошел очередной ежегодный семинар по проблемам билингвального образования. Семинар «Билингвальное (полилингвальное) образование и межкультурная коммуникация в XXI веке» был организован обществом «ИКаРуС – Межкультурная коммуникация и русский язык» (ФРГ) при участии фирмы Виктора Андерса и Татьяны Малер «Weltsprachen» (Австрия). На конференцию приехали специалисты из 14 стран: РФ, Белоруссии, Украины, КНР, ФРГ, Латвии, Казахстана, Испании, Армении, Грузии, Узбекистана, Татарстана, Кыргызстана, Италии, ФРГ, Норвегии, Китая и других.


Обсудить статью Опубликовать свой материал

Семинар был посвящен повышению квалификации педагогов ДОУ и начальной школы, работающих с естественными билингвами и путям внедрения инновационных УМК, разработанных для билингвов, в странах СНГ и за рубежом.

Билингвизм сегодня – явление повсеместное, причем, не только в Европе и мире, но и в РФ и странах СНГ. Ситуация, когда родители говорят между собой на одном языке, а в школе и во дворе ребенок говорит на другом, встречается часто. Поэтому все специалисты, принимавшие участие в семинаре, имели как позитивный опыт работы с билингвами, так и осознанные проблемы преподавания и изучения.

Всех участников объединяла тема семинара и те цели, с которыми они приехали: каждому были интересны инновации в области обучения билингвов русскому языку и опыт зарубежных коллег по работе с многоязычными детьми.

Наиболее интересными докладами были: Геращенко И., Белоруссия: «Опыт работы на двух языках с детьми от 6 месяцев до 11 лет» (как бизнес-проект); Ершова Е., КНР «Пропедевтикум с фонетико-логопедической доминантой для естественых билингвов с немецко-русским двуязычием» и «Творческая мастерская: анимация от создания персонажа до создания мультфильма»; Смолякова Т., Испания, к.п.н.: «Презентация учебника «Мамина школа» и мастер-класс по проведению занятий в детском фольклорно-этнографическом ансамбле»; Топай Н., ФРГ: «Разработка материалов по поддержке русского языка в условиях двуязычия. Тест по русскому языку для мультилинвальных детей»; Соболева О., РФ, автор учебников, методист: «Стереоскопический эффект» в обучении дошкольников и младших школьников технологии обучения грамоте и активизации речевого ресурса; Кудрявцева Е., ФРГ, к.п.н.: «Тандем-обучение как путь сохранения естественного билингвизма и овладения иностранными языками»; Бадагулова Г., Казахстан, доцент: «Обучение второму языку в условиях билингвизма. Этнолингвистический аспект (на примере проекта «Улытау»)»; Салимова Д., Татарстан, д.ф.н.: «Еще раз о поволжском языковом союзе: к вопросу о татарско-русских языковых пересечениях»; Рудяков А., Украина, д.ф.н., проф., засл. работник обр. Украины, действ. член АПиСН (г. Москва): «Георусистика и проблема билингвизма»; Метревели Медея, Грузия, проф., д.п.н.: «Результаты научно-исследовательской работы, проведенной в русско-грузинских, русско-итальянских и грузинско-итальянских семьях»; Матевосян Л., Армения, проф.,д.н.: «Стереотипный пласт языкового сознания: социо- и психолингвистическое обоснование»; Кудрова Т., Россия, к.н.: «Влияние игровой деятельности на формирование фонематических процессов у старших двуязычных дошкольников»; Пашкова Е.И., Россия: «Принципы работы сетевого сообщества учителей на примере www.pedsovet.su» и др. Практически все доклады вызывали оживленную дискуссию – в первую очередь, между педагогами-практиками и представителями профессорского коллектива ведущих вузов РФ, Казахстана и др. стран.

Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.



Комментировать Поделиться Разместить на своем сайте
Ошибка в тексте?