Власенков Иван Викторович, 10.02.2013 0

Психолого-педагогические основы создания ситуаций диалога на уроках английского языка

vlasenkovivan@mail.ru

Как известно, наиболее распространенной формой общения является диалог. В широком смысле слова диалог понимается как «акт непосредственного общения двух людей, протекающий в форме перемежающихся, ситуативно-обусловленных речевых действий (поступков); акт, возникающий по инициативе одного из говорящих в процессе его деятельности в тот момент, когда обстоятельства этой деятельности создают перед ним проблему, которую он может (или считает целесообразным) решить только путем вовлечения в эту деятельность другого лица (собеседника), в силу чего их общение развивается в направлении решения данной проблемы и угасает с ее разрешением». (Г.М. Кучинский).


Обсудить статью Опубликовать свой материал

Таким образом, потребность вступления в диалогический контакт связана с определенным мотивом и порождаемой им речевой задачей. А речевое воздействие на партнера по общению характеризуется «специально заданной направленностью на регуляцию поведения человека». (Л.А. Киселева)

Регуляция речевого поведения обусловлена:

  1. ситуативностью общения (знанием ситуации);
  2. наличием коммуникативной общности между собеседниками, а также опор на общедоступные в языковой группе сведения, касающиеся повседневной жизни и быта людей, общественных мероприятий, природных явлений и т.п.
  3. лингвистическим опытом-способностью речевого воздействия на собеседника с целью передачи или получения информации.

Диалогическая ситуация-момент реализации гуманитарных проблем и разрешение их с помощью диалогического метода. В зависимости от уровня диалогического опыта личности, подготовленности, возрастных особенностей и преследуемых целей, выбираются и формы создания ситуаций диалога на уроке.

Подготовка к созданию диалогической ситуации:

  1. постановка цели - так называемый системообразующий фактор (от цели зависят принципы, содержание, организационные формы, методы, приемы и т.д.);
  2. продумать мотив поведения (для чего это нужно?);
  3. определить к чему будет стремиться ваш собеседник и почему - продумать варианты поведения; быть готовым к непредвиденному (как будет развиваться диалог);
  4. найти области пересечения интересов;
  5. составить общий план диалога (цель должна быть конкретизирована в задачах);
  6. дать себе положительную установку.

Этапы развития диалога:
1 этап – «Контакт» цель - создать атмосферу благоприятную для общения. Настроится на продуктивный диалог самому, и настроить собеседника. Техника контакта: улыбка, приветствие, комплимент, поинтересоваться как дела?
2 этап – «Ориентация» цель – совместный анализ проблемы (понять суть проблемы).
На этом этапе решаются следующие задачи:
а) проинформировать собеседника о сути проблемы;
б) понять цели и проблемы собеседника;
в) найти области пересечения своих целей и целей собеседника.
Основные техники: вопросы (открытый или специальный вопрос, помогает понять факты и ситуацию; закрытый – предполагает выбор из трех вариантов: да, нет, не знаю).
3) этап – «Аргументация» цель – совместный поиск вариантов решения, достижение согласия. Техники: поэтапное согласие, ссылка на авторитетное мнение, перелицовка (а если посмотреть с другой стороны?)
4) этап – «Завершающий» цель – получить обратную связь по поводу прошедшего диалога и его результатов; снять оставшиеся сомнения, опасения.
Техники: подведение итога, брифинг, благодарность.

Диагностика сформированности диалогического опыта. Готовность старшеклассника к дальнейшему обучению в немалой степени зависит от уровня владения диалогом как методом познания. Выделяются следующие уровни готовности л диалогу:

  1. Низкий («агрессивный индивидуалист»). Проблема воспринимается однозначно; нетерпимы к другому мнению;
  2. Средний («пассивный или активный коллективист»). Склонны к чьей-либо точки зрения, не умея аргументировать свою точку зрения.
  3. Высокий («диалогическая личность»). Люди данного уровня готовы к диалогу, понимают свою связь с миром и людьми.

Человек способен вести диалог, если он:

  1. признает (еще до реальной встречи) присутствие другого индивида в мире как необходимую данность, неоспоримый факт;
  2. осознает свою связь с другими, необходимость сосуществовать с ним;
  3. проявляет терпимое отношение к непохожести другого человека, толерантное отношение к нему;
  4. активно (эмпатийно и рефлексивно) слушает собеседника;
  5. контекстно воспринимает его;
  6. адекватно оценивает ситуацию взаимодействия;
  7. сообщает свои мысли на языке понятном партнеру (делает обобщения).

Человек не готов вести диалог, если в его поведении обнаруживаются:

  1. отсутствие интереса или намерения к содержанию беседы;
  2. пренебрежительное отношение к личности собеседника, теме и т.п.
  3. отсутствующий, отстраненный взгляд;
  4. отсутствие вопросов;
  5. отсутствие вербального контакта;
  6. высказывание суждений чужими словами;
  7. нетерпимое отношение к своему оппоненту;
  8. неумение встать на позицию другого человека;
  9. стремление решать проблемы в споре и доказывать свою правоту;
  10. неумение работать в команде и менять роли;
  11. противопоставление себя другим;
  12. конфликтность, агрессия
  13. сокрытие истинных чувств, отношения;
  14. критика чужих эмоций.

При выборе формы диалога необходимо учитывать цель проверяемого задания. ЕГЭ по английскому языку предлагает следующие виды диалогов:
1) диалог этикетного характера (проверяется умение участвовать в беседе в известных ситуациях официального и не официального характера);
Task:
1. Ask questions to get such information.
2. Ask questions about the facts of my biography I have forgotten.
3. Ask questions to get more information.
Name: IVAN
Surname: IVANOV
Age: 32
Occupation: AN ENGLISH TEACHER
Address: 20 GREEN STREET, MTNDELEEVSK, RUSSIA
Tel: 3-65-87

2) диалог расспрос (осуществляет запрос необходимой информации, обращается за разъяснениями);
Модель условной беседы:
А: запрос информации S1: Have you been anywhere this year?
Б: утверждение-ответ S2: Yes, of course. I spent a few days in St. Petersburg.
А: переспрос-уточнение S1: Sorry, where have you spent a few days?
Б: утверждение-пояснение S2: In St. Petersburg.
А: сомнение S1: Really? And did you visit the Hermitage?
Б: утверждение-неопределенность S2: Certainly.
А: просьба разъяснить S1: What pictures did you see there?
Б: утверждение-пояснение S2: If I remember rightly, I saw pictures by Repin.
А: запрос дополнительной
информации S1: Oh, could you speak up? I didn’t hear you.
Б: уклонение от ответа S2: I saw pictures by Repin, Vasnetsov and others.
А: наводящий вопрос S1: And what about the picture «The Last Day of Б: и т.д. Pompeii»? Did you see it? (And so on.)

3) диалог - побуждение к действию (умение выражать конкретные предложения в соответствии с ситуацией и темой общения, а так же побуждать собеседника к высказыванию своих предложений по обсуждаемой теме или проблеме);
Задание: прочитайте диалог; определите между кем происходит диалог; закончите его.
1) Think of a reason (придумай причину).
- Hello, may I come in?
- Sorry, I cannot let you in.
- Please, let me in. ________________ (possible answer: I have overslept).
2) Thanked (поблагодари).
- Can you lend me some money?
- Let me see. Here you are.
- ________________ (possible answer: You are really my best friend!).
3) Agree. (Согласитесь с неохотой)
- Marry, May I ask you for a dance?
- ________________ (possible answer: Yes, darling. But it will but our last dance).
4) Don’t say simply "No” (не говори только "нет”)
- I say, let’s go to the country on Sunday!
- I can’t ___________________ (possible answer: My cousin is coming up from Buxton for a couple of days.)
- Well, bring him too.
- I’ll ask him. _________________ (possible answer: I’ll give you a call before lunch.)
- Fine, I hope you can come.

4) диалог обмен мнениями, сообщениями (выражать своё отношение к высказываниям партнера, сое мнение по обсуждаемой теме, обращаться за разъяснениями в случае необходимости.)

  1. обсуждение определенной теме;
  2. обсуждение прочитанного или прослушанного текста или диалога;
  3. обсуждение проблемы, поднятой в тексте или в последних новостях.

5) комбинированный диалог (сочетание разных типов диалогов на основе тематики учебного общения, в ситуациях официального и не официального, повседневного общения).

  1. взять интервью;
  2. сделать блиц-опрос.

Условия, в которых протекает диалогическая речь, определяет ряд ее особенностей, к которым относится: краткость высказывания, широкое использование не речевых средств (мимики, жестов), большая роль интонации, разнообразие особых предложений неполного состав, особенности грамматического построения предложений, упрощенная схема использования синтаксических средств.

Литература:
« Элективные курсы гуманитарной направленности» С.В. Белова; Журнал «Иностранные языки в школе» статья Л.И. Богатикова; «Вопросы теории речевого воздействия» Л.А. Киселева; «Диалог и создание личности», Г.М. Белова, психологический журнал; «Подготовка к ЕГЭ-2012» Е.А. Фоменко

Власенков Иван Викторович, учитель английского языка первой квалификационной категории МБОУ «СОШ № 1» Менделеевского муниципального района РТ 

Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.



Комментировать Поделиться Разместить на своем сайте
Ошибка в тексте?