Культурный аспект аспект обучения иностранному языку


Данная статья посвящена роли английского языка в современном поликультурном пространстве. Обучение иностранному языку это не только обучение навыкам грамотного чтения, письма, аудирования и говорения на изучаемом языке. Важно научить правильно применять полученные знания в соответствии с культурными нормами страны изучаемого языка.

Обсудить статью
Опубликовать свой материал
Language is not only a tool of communication, but it is also a means of transmitting culture. Speaking correct foreign language doesn’t mean to communicate successfully. Culture can be described as our everyday life; how we interact with our neighbours, our education, language, religion feasts, how we say goodbye, what makes us happy or sad – in other words what we do each day.

George Mikes


Мы выбрали эти высказывания Д. Майкса в качестве эпиграфа не случайно. Язык – средство общения, но его роль и значение значительно шире. Функции языка и его роль очень ярко и образно раскрыты в известной притче о древнегреческом баснописце Эзопе. Однажды философ Ксанф, рабом которого был Эзоп, пригласил гостей и попросил Эзопа приготовить обед: в первый день – самый плохой, во второй день – самый лучший. Первый день на первое, второе и третье Эзоп приготовил язык. - Почему ты подаешь одни языки? – спросили его. - Мне приказали приготовить самый плохой обед, а что может быть хуже языка? Только потому, что есть язык, мы огорчаем друг друга, бранимся, обманываем, ссоримся. Он вносит в нашу жизнь горе и зло. Может ли быть что-нибудь хуже языка? Во второй день Эзоп снова подал языки. Хозяин и гости изумились. - Мне велели приготовить самый лучший обед, - пояснил Эзоп, - а что может быть лучше языка?! При помощи языка изучаются науки и приобретаются знания, посредством него мы общаемся друг с другом, решаем различные вопросы, приветствуем друг друга, миримся, выполняем просьбы, вдохновляем друг друга. При помощи языка строятся города, развивается культура. Думаю, что нет ничего лучше языка.

Таким образом, все самые базовые функции языка – общение, познание и воздействие – нашли отражение в этой яркой притче. Каждое новое поколение, каждый представитель конкретного этноса, осваивая язык, приобщается через него к коллективному опыту, коллективному знанию об окружающей действительности, общепринятым нормам поведения, отвергаемым или принимаемым народом оценкам, социальным ценностям. Говоря об обучении иностранному языку, необходимо очень четко представлять, что хорошее знание языка предполагает не только овладение навыками грамотного чтения, письма, аудирования и говорения на изучаемом языке, но и умение правильно применить полученными знания в соответствии с культурными нормами страны изучаемого языка.

 Сегодня мы прекрасно пониманием, что понятия «язык» и «культура» разграничить невозможно. Об этом же еще в прошлом веке писали в своих трудах выдающиеся ученые-лингвисты, педагоги и методисты «Культура и язык существуют в диалоге между собой» (В.Н. Телия «Русская фразеология») «Под именем языка мы преподаем культуру» (А.А. Леонтьев) «Воспитательное значение иностранного языка – в приобщении учащихся к общечеловеческим ценностям» (Л.В. Щерба) Не случайно, что в новом стандарте общего образования по иностранному языку формирование социокультурной компетенции рассматривается как одна из доминирующих целей изучения иностранного языка.

Таким образом, одной из задач учителя английского языка является познакомить учащихся с общепринятыми правилами этикета англичан. В качестве примера рассмотрим самый деликатный момент речевого этикета, а именно выражение несогласия с мнением собеседника. Что же такое речевой этикет? Речевой этикет – это совокупность специальных слов и выражений, придающих вежливую форму английской речи, а также правила, согласно которым эти слова и выражения употребляются на практике в различных ситуациях. Владение речевым этикетом, как и другие достоинства личности, всегда высоко ценились и ценятся в обществе. Англия и другие англоязычные страны не претерпели тех исторических катастроф, которые выпали на долю России, поэтому английский речевой этикет имеет давние традиции. Любое отклонение от норм приведет к нарушению общения. Поэтому очень важно познакомить учащихся с основными правилами ведения беседы. Характерной чертой английского речевого этикета является тактичность и вежливость. Использование категоричных форм исключено. Тем самым, если даже англичанин не согласен в чем-то со своим собеседником, он никогда открыто и в грубой форме это не скажет, а постарается как можно тактичнее вежливее аргументировать свою позицию, используя, например, такие выражения: - It’s not the way I see it. - I can’t say that I share your point of view. - I see things rather differently myself. Очень редко в неформальной обстановке англичане могут позволить себе такие выражения несогласия: - Rubbish! - Nonsense! - Are you joking!

Очень важно научить учащихся правильно использовать речевые образцы в зависимости от ситуации (формальная или неформальная), социального статуса, образования и возраста собеседника.

Mr. Grey: I’d like to invite you to a business party this evening. What do you think of it? Julia: Sorry! I can’t accept your invitation. I’m busy.

Это пример диалога двух людей, отношения у которых деловые, официальные, социальное положение равное. Следующий пример иллюстрирует образец диалога двух подростков.

Elizabeth: Oh, you are a cool swimmer. I’ve been watching you for a while. Frankly speaking, that’s the most brilliant dive I’ve ever seen. Please, do it again! Arthur: Oh, rubbish! You must be joking! I dive like an elephant!

Эти примеры наглядно демонстрируют разницу в выборе речевых образцов в процессе общения. Это еще раз показывает необходимость формирования социокультурной компетенции, которая связана не только с коммуникативными умениями, но и готовностью и способностью жить и взаимодействовать в современном поликультурном пространстве.



Комментировать Поделиться Разместить на своем сайте
Вы можете разместить на своём сайте анонс статьи со ссылкой на её полный текст
Ошибка в тексте?
Нашли ошибку в тексте? Выделите её и нажмите Ctrl + Enter

Есть мнение? Оставьте свой комментарий:
avatar

Комментарии: