Юлия Алексеенко, 04.10.2016 0

Личностное общение на уроке английского языка. Как сделать каждый урок интересным и значимым для ученика?


Учителям рекомендуется организовывать уроки так, чтобы образовательный процесс был ориентирован на личность ученика, на его деятельность, опыт, мировоззрение и жизненные интересы, чтобы его чувства не оставались вне школы, а приобщались к обучению. При этом ученик получит возможность с интересом участвовать в общении. Он поймет, что общение ориентировано не только на его личность, но и на уважение к нему. Учитель и ученик являются равноправными речевыми партнерами и мнение ученика столь же уважаемо, как и учителя. Уважение к мнению ученика играет огромную роль в создании положительного психологического климата на уроке. 


Обсудить статью Опубликовать свой материал

Ученик начнет понимать, что уроки английского языка — это уроки общения. Постепенно он начинает владеть техникой коммуникации, этикетом общения и именно благодаря этому создаются условия для повышенного уровня культуры общения. Общение с учителем и одноклассниками понемногу станет тем самым мотивом для изучения английского языка.

Вследствие этого учащийся откроет для себя доступ к культурным ценностям новой для него страны. Чтобы подготовить учеников к диалогу культур необходимо организовать учебный процесс так, чтобы он моделировал процесс межкультурного общения. Основу обучения составляет принцип воспроизводящий организацию, содержание и задачи этого процесса.

Сделайте образовательный процесс моделью общения

Этот принцип пронизывает всю структуру урока от первой до последней минуты. Когда учителям советуют внедрить в обучение педагогическое общение, то они часто задаются вопросом «А зачем?» и что значит «педагогическое общение»?

Педагогическое общение — это общение учителя с учениками, которое благоприятствует эмоциональному климату на уроке.

Общение бывает двух видов: личностное и ролевое.

  • Личностное общение — в нем говорящий выступает как личность, полагаясь на свои знания и ощущения.
  • Ролевое общение — в этом общении говорящий выполняет социальные роли: «продавец – покупатель», «учитель – ученик» и т.д.


Если бы мы, учителя, включали бы в урок английского языка личностное общение, то смогли бы превратить его в один из любимых уроков наших учеников.


Но чаще всего мы наблюдаем ролевое общение, которое не является основополагающим в развитии мотивации у учащихся. Учитель и ученик не особо интересны друг другу, они находятся в официальном статусе «учитель-ученик». Между ними нет взаимодействия на основе интересующей ученика деятельности, кроме учебной. Ученик не обменивается своими чувствами и интересами с учителем, а лишь пересказывает заученные тексты. Урок превращается в навязанный и неинтересный процесс.

Ход урока с элементами личностного общения (пример)

Teacher: Good morning! Look what I have; I brought some pictures for you.

(Teacher shows a picture of a boy who is standing among other children, the boy is happy.)

T.: How do you think what his mood is?

P.: The boy is cheerful!

T.: Yes, but why?

P.: Вecause he has many friends.

(Teacher shows picture of another boy. The boy is sitting alone. He is unhappy.)

T.: What’s his mood?

P.: He’s sad.

T.: Right! Why?

P.: Вecause he’s alone.

T.: Yes, he’s alone, maybe he hasn’t got any friends. Poor boy…

T.: What do you know about friendship? Do people need friends?

P1: I think people need friends because human can’t be happy without friends.

P2: Loneliness brings sadness.

P3: Care is better than gold.

P4: Friendship decorates our lives.

(these phrases are written on the blackboard)

T.: I’m agree with you, children.

T.: Maybe all of you dream to have a best friend but it’s hard to find a real friend.

(Teacher makes an atmosphere of frankness and trust, pupils are ready to talk about friendship.)

T.: What role does friendship play in our lives?

T.: I’d like to hear all your opinions. They may be different.

(Pause. Pupils are silent.)

T.: Okay, if you are confused let read about Olga’s friend and then return to our question.

My friend Helga

Me and Helga (she’s my pen friend) send e-mails to each other very often.  I’m glad when I get a message from her. Sometimes she sends me photos and funny pictures.

Helga and I have the same hobby. We collect beautiful stones.

Helga’s clever and kind girl. She goes in for sports and read a lot. We have many common interests and share all news and feelings.

I think we are meant to be together and that’s why I want to communicate with her.

(After reading pupils answer the previous question)

T.: How do you think……..

      1) Do Olga and Helga fit together? (pupils can use a prop)

          a) I think….

          b) as….as..

          c) that’s why….

      2) Is Olga glad to have such a friend?

          a) Maybe….

          b) She….

          c) …because…

      3) Do you have a pen friend? Is she/he your best friend? Why?

      (Don’t make them answer the questions, they need tell their opinions)

T.: Well, we’ve discussed the problem of friendship. I’m glad that you appreciate a friendship and love your friends. I’d like to tell you about my friend.

(Teacher’s telling about her friend.)

T: I’d like to know more about your friends. Unfortunately we have no time now but you can write an essay about your friend.

T.: Good bye!

P.: Good bye!

На протяжении всего урока мы сохраняли личностный подход. А самое главное, что на уроке присутствовал дух общения, и общения не ролевого, а личностного.

Список литературы

  • Пассов Е.И., Кузовлева Н.Е. Урок иностранного языка: издательство «Феникс», 2010 г.

Об авторе: Алексеенко Юлия Сергеевна, учитель английского языка, Российская Федерация, Новосибирская область, Новосибирский район, р.п Краснообск, Муниципальное бюджетное образовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 1.

Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.



Комментировать Поделиться Разместить на своем сайте
Ошибка в тексте?