Иногда наши ученики выражаются такими фразами, что нам, учителям, взрослым людям, их трудно понять - у подростков есть свои слова, свои интонации, свои герои и т.д.
Предлагаю создать небольшой словарик выражений подростков. Может быть, пригодиться. В книге Данилин А.Г. "LSD. Галлюциногены, психоделия и феномен зависимости" нашла вот такой словарик на наркотическую тему (для меня самой многие слова были неизвестны, но я их слышала от подростков):
СЛЕНГОВЫЕ НАЗВАНИЯ ГЕРОИНА:
Белый, большая дурь, большой, гера, гертруда, герыч, гирик, главный, говно, грустный, дурь, ковырялка, коричневый, косой, кэг, лекарство, лошадь, медленный, мультяшка, перец, светлый, скучный, слон, султан (датский или вообще импортный героин), убойный, хлеб, черный, эйч.
Вообще, названий героина в лексиконе подростка бесконечное множество, в телефонных разговорах, скрываясь от родителей, они могут использовать самые разные «образы», чаще всего продуктовые: «Мне нужно немного свежего белого хлеба», «Пришли мне банку черной икры», «Хочу нашего молока» и т. д.
СЛЕНГОВЫЕ НАЗВАНИЯ МАРИХУАНЫ:
Анаша, башатумнай, бошки, гандж, гарик, драч, дурь, дым, жареха, конопа, конопель, маняга, марго, маруся, маруха, молоко, план, пласт, пластилин, табакерка, трава, травка, шала, шан, шишки, шмаль.
СЛЕНГОВЫЕ НАЗВАНИЯ КОКАИНА И КРЭКА:
Дутый, кекс, мука, кикер, кокс, нос, свежий, снег, сырой, ускоритель, энергия.
СЛЕНГОВЫЕ НАЗВАНИЯ ОПИЯ-СЫРЦА (МАКОВОЙ СОЛО .КИ ИЛИ ОПИЙНОГО МАКА):
Встань-трава, жмых, кокняр, конар, мача, мачье, опи-уха, папа, папавер, турьяк, ханка, чернуха, черный, черняшка, шняга.
СЛЕНГОВЫЕ НАЗВАНИЯ ТАБЛЕТИРОВАННЫХ НАРКОТИКОВ:
Импорт, калики, килики, колеса – от этого слова происходят наиболее распространенные арготические понятия, обозначающие процесс приема таблетированных наркотиков (или лекарств) с целью опьянения, – «колесить», «ко-лесманить», «колесовать» и т. д. нло, сша, таблетки, танцульки, тарелки, тарталетки, цветочки, экстаз.
СЛЕНГОВЫЕ НАЗВАНИЯ ПРОЦЕССА ИНЪЕКЦИИ И ВХОДА В СОСТОЯНИЕ НАРКОТИЧЕСКОГО ОПЬЯНЕНИЯ:
Бахнуться, болтануться, вливать, вмазываться, втереться, гнать, двигать, двинуться, загонять, задвигаться, заправить трубу, кайфануть, колоться, мазать, мазаться, обдолбаться, отвиснуть, отдохнуть, оттопыриться, оттянуться, подзаправиться, подзарядиться, поправляться, поставиться, припариваться, проснуться, пыряться, расколбаситься, раскумари-ваться, расслабиться, ставиться, стимульнуться, треснуться, ужалиться, ушибиться, чпокнуться, ширнуться, шмыгать, шпигать.
Последние пять названий чаще всего используют наркоманы, употребляющие психостимуляторы (первитин, эфедрон).
СЛЕНГОВЫЕ НАЗВАНИЯ ШПРИЦА:
Агрегат, баян, боинг, емкость, карандаш (инсулиновый шприц), конь, лайба, машина, машинка, насос, пырялка, сажало, снаряд (шприц, «заряженный» наркотиком»), скрипка, сучок, шар (шара), шира.
ДРУГИЕ НАЗВАНИЯ ИГЛЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ:
Бабочка (внутривенный катетер), булавка, выборка, жало, канюля, колючка, контролька, копье, пчелка, стрелка, струна, сучок, шило, шира.
СЛЕНГОВЫЕ СЛОВА, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ НАРКОМАНАМИ, КОТОРЫЕ УПОТРЕБЛЯЮТ САМОДЕЛЬНЫЕ ПСИХОСТИМУЛЯТОРЫ:
1. Первитин:
болт, варево, вареный, винт, карбид (наркотик очень низкого качества), кроссвордный, масло, сила, скорость, стимул, умный, шуруп.
2. Эфедрой:
бодяга, болтушка, джеф, жидкий порох, кристалл, курица, марца, марцифаль, мулька.
Также и слова общей наркотической лексики:
Доступно только для пользователей
________________________________
Не думаю, что все это пригодиться учителю, но знать некоторые слова полезно, чтобы по речи ученика понять, что он заинтересован наркотиками, возможно, общается с наркоманами или же даже употребляет наркотики.