Когда-то, в очередной раз перечитывая "Блистающий мир", обратил вдруг внимание
на курсив (см. в цитате - для себя). И роман стал восприниматься светло.
Цитата
Безмолвно, глубоко и тяжко вздыхая, смотрела Руна на этого человека,
уступая одну мысль другой, пока, молниями сменяя друг друга, не разразились
они полной и веселой отрадой. В этот момент девушка была совершенно безумна,
но видела, для себя, с истиной, не подлежащей сомнению, - того, кто так
часто, так больно, не ведая о том сам, вставал перед ее стиснутым сердцем.
Потом прочитал в предисловии к шеститомнику произведений А. С. Грина:
Цитата
"Блистающий мир" - роман о летающем человеке Друде, его приключениях и
трагической гибели
И стал сомневаться - прав ли автор предисловия?...
P.S. Цитаты отсюда и отсюда.