Соловова (по программе которой мы все в стране занимаемся) в своём учебнике "Методика обучения иностранным языкам. Базовый курс лекций" так комментирует это: "В современных учебных программах определено, что уч-ся должны овладеть ПОЛУПЕЧАТНЫМ-ПОЛУПРОПИСНЫМ шрифтом. Так правы ли те учителя, которые вводят прописной шрифт на уроке, заставляют учеников покупать прописи и каллиграфически выводить в них буквы? Ответ однозначен - НЕТ."
Далее она объясняет позицию методистов по этому вопросу:
"Введение прописного шрифта на начальном этапе разрушает формирование графемно-фонемных соответствий: то, как ребёнок пишет букву, не соотносится с тем, как он её видит в печатном тексте. В итоге он получает лишний код и ещё одну трудность.
Кстати, в школах, где англ.яз. является родным, знакомство с прописным шрифтом начинается лишь во 2, а то и в 3 классе именно по той же причине.
При выполнении международных экзаменов, заполнении анкет и в других ситуациях, где людям приходится писать на англ.яз., использование печатного шрифта является обязательным требованием. Так зачем же учить детей тому, что заведомо усложнит их общение на иностранном языке?"