Трудности обучения иностранному
|
|
K@tti | Дата: Понедельник, 18.02.2008, 14:55 | Сообщение # 1 |
K@tti
Ранг: Академик (?)
Admin
Группа: Администраторы
Должность: информатика
|
Сообщений: |
6010 |
Награды: |
78 |
Статус: |
Offline |
|
С какими трудностями вы сталкиваетесь в работе и как их преодолеть?
18.02.2008
|
|
|
| |
|
Любопытная | Дата: Среда, 20.02.2008, 11:18 | Сообщение # 2 |
Сообщений: |
1 |
Награды: |
0 |
Статус: |
Offline |
|
Трудностей много, начиная от того по какому учебнику заниматься и кончая тем, как давать материал. Хм.. тут вообще, есть преподаватели иностранных языков? Ато как-то в этой части форума пусто..
20.02.2008
|
|
|
| |
|
K@tti | Дата: Среда, 20.02.2008, 11:47 | Сообщение # 3 |
K@tti
Ранг: Академик (?)
Admin
Группа: Администраторы
Должность: информатика
|
Сообщений: |
6010 |
Награды: |
78 |
Статус: |
Offline |
|
Quote (Любопытная) Хм.. тут вообще, есть преподаватели иностранных языков? Ато как-то в этой части форума пусто.. Да, форум создан совсем недавно, поэтому здесь учителей пока нет надеюсь, это временное явление.
20.02.2008
|
|
|
| |
|
Hitler | Дата: Среда, 19.03.2008, 15:57 | Сообщение # 4 |
Hitler
Ранг: Дошколенок (?)
Группа: Я - учитель
|
Сообщений: |
5 |
Награды: |
0 |
Статус: |
Offline |
|
Да... маловато у нас преподавателей иностранных языков. Я пока ещё не учитель, но с преподаванием ИЯ уже сталкивался. У меня трудности в поиске новых и эффективных приёмов семантизации и активизации лексического материала, может кто может в этом помочь, либо подсказать где это можно найти...
19.03.2008
|
|
|
| |
|
Лидия | Дата: Суббота, 10.05.2008, 18:44 | Сообщение # 5 |
Лидия
Ранг: Дошколенок (?)
Группа: Я - учитель
|
Сообщений: |
7 |
Награды: |
0 |
Статус: |
Offline |
|
Главная трудность для меня, преподавателя английского языка с приличным стажем (18 лет) - большая накопляемость учащихся в группе, всего три часа преподавания в общеобразовательной школе ( а на областных олимпиадах мы на одном уровне с языковыми гимназиями), неоснащённость кабинета иностранного языка. Что же относительно совета по семантизации и активизации лексики: - создание на уроках ситуаций максимально приближенных к реальным, вызывыая тем самым у учащихся потребность в пополнении лексического запаса; - включение игровых моментов для младщих школьников и создание интересных проектов со старшеклассниками, повышая тем самым мотивацию к изучению ин.яз.. НО ДЛЯ ЭТОГО ПРИХОДИТСЯ ТРАТИТЬ МНОГО ЛИЧНОГО ВРЕМЕНИ И ЭНЕРГИИ - ХОТЯ СРЕДСТВА ОПРАВДЫВАЮТ ЦЕЛЬ!
10.05.2008
|
|
|
| |
|
necta | Дата: Четверг, 24.07.2008, 18:21 | Сообщение # 6 |
necta
Ранг: Дошколенок (?)
Группа: Я - учитель
|
Сообщений: |
16 |
Награды: |
0 |
Статус: |
Offline |
|
Я веду теорию и практику перевода у студентов-лингвистов. Основная проблема, с которой я столкнулась: дети железобетонно уверены, что хорошее знание иностранного языка достаточно для того, чтобы переводить)
24.07.2008
|
|
|
| |
|
informatik | Дата: Пятница, 25.07.2008, 23:51 | Сообщение # 7 |
informatik
Ранг: Аспирант (?)
Первый помощник
Группа: Пользователи
|
Сообщений: |
963 |
Награды: |
5 |
Статус: |
Offline |
|
Quote (necta) Основная проблема, с которой я столкнулась: дети железобетонно уверены, что хорошее знание иностранного языка достаточно для того, чтобы переводить) А разве это не так?
25.07.2008
|
|
|
| |
|
K@tti | Дата: Четверг, 07.08.2008, 15:03 | Сообщение # 8 |
K@tti
Ранг: Академик (?)
Admin
Группа: Администраторы
Должность: информатика
|
Сообщений: |
6010 |
Награды: |
78 |
Статус: |
Offline |
|
Quote (necta) Я веду теорию и практику перевода у студентов-лингвистов. Основная проблема, с которой я столкнулась: дети железобетонно уверены, что хорошее знание иностранного языка достаточно для того, чтобы переводить) Я тоже не задумывалась над этим. А это действительно так! Quote (Лидия) Главная трудность для меня, преподавателя английского языка с приличным стажем (18 лет) - большая накопляемость учащихся в группе, всего три часа преподавания в общеобразовательной школе ( а на областных олимпиадах мы на одном уровне с языковыми гимназиями), неоснащённость кабинета иностранного языка. Это наверное не только у учителей английского языка так.
07.08.2008
|
|
|
| |
|
Гость | Дата: Среда, 04.03.2009, 11:37 | Сообщение # 9 |
|
А не подскажете, где можно посмотреть требования к каждому году обучения ин. я-зу (т.е. что должен знать и уметь ребенок после каждого года)?
04.03.2009
|
|
|
| |
|
Natalie | Дата: Среда, 04.03.2009, 19:56 | Сообщение # 10 |
Natalie
Ранг: Доцент (?)
Группа: Зарегистрированные
Должность: английский язык
|
Сообщений: |
1433 |
Награды: |
43 |
Статус: |
Offline |
|
В государственном стандарте общего образования описан обязательный минимум содержания основных образовательных программ (обязательный минимум): по видам речевой деятельности, языковые знания и навыки, а также требования к уровню подготовки оканчивающих начальную школу, 9 и 11 классов. Все это должно быть у вашего завуча.
04.03.2009
|
|
|
| |
|
гарфилд | Дата: Понедельник, 06.07.2009, 07:06 | Сообщение # 11 |
гарфилд
Ранг: Школьник (?)
Группа: Я - учитель
|
Сообщений: |
79 |
Награды: |
4 |
Статус: |
Offline |
|
трудностей хватает, как и в любой другой професии, везде есть свои недостатки. 1.группы в началке наполняемостью в 20-23 челевека и нет возможности поделить. 2.частые смены учебников (многие на форуме жалуются) 3.мало хорошего материала на языке. именно на языке, а не немые презентации. дети слышат чаще своего учителя, привыкают к его темпу и ритму речи, а поставишь запись - "ни чё не понимаю".
06.07.2009
|
|
|
| |
|
Ann | Дата: Пятница, 17.07.2009, 15:34 | Сообщение # 12 |
Ann
Ранг: Первоклашка (?)
Группа: Я - учитель
Должность: английский
|
Сообщений: |
32 |
Награды: |
3 |
Статус: |
Offline |
|
3.мало хорошего материала на языке. именно на языке, а не немые презентации. дети слышат чаще своего учителя, привыкают к его темпу и ритму речи, а поставишь запись - "ни чё не понимаю". А какое качество записи?!! Если носителя языка - супер, а если нет - караул..
17.07.2009
|
|
|
| |
|
Аннушка | Дата: Воскресенье, 19.07.2009, 14:06 | Сообщение # 13 |
Аннушка
Ранг: Магистр (?)
Группа: Пользователи
Должность: английский язык
|
Сообщений: |
356 |
Награды: |
12 |
Статус: |
Offline |
|
А как вы узнаете, что это носитель языка?!
19.07.2009
|
|
|
| |
|
Natalie | Дата: Воскресенье, 19.07.2009, 20:14 | Сообщение # 14 |
Natalie
Ранг: Доцент (?)
Группа: Зарегистрированные
Должность: английский язык
|
Сообщений: |
1433 |
Награды: |
43 |
Статус: |
Offline |
|
На аудиокассетах к отечественным учебникам часто начитывают русскоязычные же. Если берёшь ВВС, то понятно, что получаешь другой уровень. А вообще-то это обычно хорошо слышно. Даже американский от английского. Ну, если "читальщик" из маленькой африканской страны или большой, но азиатской... То можно и ошибиться!
19.07.2009
|
|
|
| |
|
Аннушка | Дата: Понедельник, 20.07.2009, 00:09 | Сообщение # 15 |
Аннушка
Ранг: Магистр (?)
Группа: Пользователи
Должность: английский язык
|
Сообщений: |
356 |
Награды: |
12 |
Статус: |
Offline |
|
К сожалению BBC пока мне недоступен
20.07.2009
|
|
|
| |
|