Учебная программа элективного курса по русскому языку в 11 классе «Употребление тире в простом и сложном предложении»
Учебная программа элективного курса по русскому языку
в 11 классе
«Употребление тире в простом и сложном предложении».
Составитель:
Соболькова Наталья Владимировна,
учитель русского языка и литературы
МКОУ « Могильно-Посельская СОШ»
Большереченского района
Омской области
Содержание
I. Пояснительная записка. Стр. 3
II. Содержание программы. Стр. 5
III. Учебно- тематический план. Стр. 6
IV. Список литературы. Стр.7
Программа
Элективного курса по русскому языку ДЛЯ УЧАЩИХСЯ 11 класса «Употребление тире в простом и сложном предложении»
Пояснительная записка.
Элективный курс по русскому языку «Употребление тире в простом и сложном предложении » предлагается для учащихся 11 класса общеобразовательной школы. Курс рассчитан на 34 часа.
Согласно концепции профильного обучения в старшей школе элективные курсы предполагают углубление, систематизацию теоретических знаний, расширение возможности социализации учащихся.
У каждого пишущего есть свои "любимые" правила пунктуации. Но по опыту работы известно, что употребление тире относится к наиболее сложным и, если можно так выразиться, ошибкоопасным правилам пунктуации. Связано это, как нам кажется, с ошибочными представлениями большинства школьников о факультативности тире, его практически полной идентичности с запятой. Запомнив, как правило, несколько наиболее хорошо изложенных в школьных учебниках и пособиях для поступающих в вузы правил , не все школьники способны обобщить в сознании случаи возможного употребления тире в русском языке. Учебные пособия редко предлагают сводные главы, посвященные этому вопросу, традиция составления справочных и учебных пособий – по группам правил, а не по знакам.
.
В век компьютерных технологий, в связи с развитием печатной продукции, когда речь стремится к краткости, образности, лаконичности важно научить учащихся строить и употреблять в речи предложения, где ставится тире.
Актуальность данной программы обусловлена тем, что даёт возможность овладеть секретами пунктуационной грамотности и достижения коммуникативного совершенства речевого высказывания.
Цели курса:
Обобщить и систематизировать знания по данной теме.
Научить учащихся использовать в речи предложения различных конструкций.
Развивать у школьников коммуникативную, лингвистическую, культуроведческую компетентность.
Задачи курса:
- Углубить и расширить знания учащихся по пунктуации русского языка.
- Выработать умение опознавать пунктограмму.
- Развить навыки постановки знаков препинания.
- Развивать навыки исследовательской работы с текстом.
- Развить навык работы со справочной литературой.
Исходя из задач курса, программа элективного курса предусматривает формирование следующих умений и навыков :
- соблюдение норм современного русского языка;
- умение обобщать теоретический материал;
- научиться на практике использовать теоретические знания.
Данный элективный курс связан с разделами грамматики:«Морфология», «Синтаксис», «Стилистика», «Культура речи».
Формы, методы работы и виды деятельности учащихся:
-самостоятельные и контрольные работы;
-тренировочные упражнения;
-конспект лекций;
-наблюдения над текстом;
-работа по карточкам;
-работа со справочниками;
-тесты;
-творческие задания;
-пунктуационный разбор;
-создание презентаций.
Ожидаемые результаты изучения курса:
- Утвердиться в готовности и способности к изучению языка на повышенном уровне;
- Проводить исследовательскую деятельность;
- В процессе обучения проявить активную жизненную позицию в вопросах использования учащимися языка в разных областях и ситуациях общения.
Содержание программы.
ВВЕДЕНИЕ. В первую очередь необходимо вспомнить, что существуют два разных типа тире. Одиночное тире – знак из группы отделяющих .Такое тире употребляется как знак, разделяющий предложение на две части (к примеру, тире может ставиться между подлежащим и сказуемым в простом предложении или между двумя частями сложного), или как знак препинания, аналогичный по своей функции запятой, но привносящий дополнительный смысловой оттенок в предложение. Отделяющее тире в простом предложении, кроме того, употребляется при однородных членах с обобщающим словом. Наряду с этим в правилах, связанных с обособлением членов предложения и вводных слов, употребляется парное тире, как выделяющий знак, который во многом аналогичен двум запятым.
1. ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ
Необходимость постановки тире между подлежащим и сказуемым связана с пропуском вспомогательной части в составных типах сказуемого. В ряде случаев постановка тире связана только с формой главных членов, в других есть дополнительные формальные причины, указывающие на необходимость поставить тире.
2. ТИРЕ В НЕПОЛНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.
Неполным называется предложение"с лексически не выраженными членами, которые легко восстанавливаются по смыслу из контекста" (Русский язык: Учебное пособие для углубленного изучения в старших классах. Ч.2. Морфология. Синтаксис. Пунктуация. /Багрянцева В.А., Болычева Е.М., Галактионова И.В., Жданова Л.А., Литневская Е.И. – М., МГУ, 2000 – С. 132)". Неполнота часто обусловлена пропуском сказуемого, причем этот пропуск связан либо с названностью сказуемого ранее по контексту, либо с особой структурой предложения, когда сказуемое не нужно (такое предложение называется эллиптическим). Именно такой пропуск сказуемого на письме обозначается постановкой тире.
3. ТИРЕ В ПРОСТОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ ПРИ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНАХ.
4. ТИРЕ В ПРОСТОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ КАК ВЫДЕЛЯЮЩИЙ ЗНАК
В предыдущих разделах речь шла об одиночном тире, употребляемом как отделяющий знак. Теперь речь пойдет о правилах постановки парного тире. Мы посмотрим правила на обособление приложений, вводных и вставных конструкций. В некоторых перечисленных ниже случаях парное тире аналогично по своим функциям двум запятым, но есть случаи, когда парное тире – единственный возможный знак.
5.ТИРЕ В СЛОЖНОСОЧИНЕННОМ И СЛОЖНОПОДЧИНЕННОМ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ
6. ЗАПЯТАЯ И ТИРЕ КАК ЕДИНЫЙ ЗНАК В СЛОЖНОПОДЧИНЕННОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.
7. ТИРЕ В БЕССОЮЗНОМ СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.
8. ТИРЕ МЕЖДУ ЧАСТЯМИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ПРЯМОЙ РЕЧЬЮ. ОТДЕЛЕНИЕ ДРУГ ОТ ДРУГА РЕПЛИК В ДИАЛОГЕ.
Учебно – тематический план
№ |
Тема урока |
Кол-во часов |
Виды деятельности |
1 |
Введение. Задачи и цели элективного курса |
1 |
Вводная лекция с элементами беседы. |
2 |
Функции знаков препинания. |
1 |
Лекция с элементами беседы
|
3-5 |
Тире между подлежащим и сказуемым |
3 |
Лекция с элементами беседы Тренировочные упражнения Самостоятельная работа учащихся |
6-8 |
Тире в неполном предложение |
3 |
Лекция с элементами беседы Тренировочные упражнения Самостоятельная работа учащихся |
9-11 |
Тире в простом предложение при однородных членах |
3 |
Лекция с элементами беседы Тренировочные упражнения Самостоятельная работа учащихся |
12-14 |
Тире в простом предложение как выделяющий знак |
3 |
Лекция с элементами беседы Тренировочные упражнения Самостоятельная работа учащихся |
15-18 |
Тире в сложносочинённом и сложноподчинённом предложение |
4 |
Лекция с элементами беседы Тренировочные упражнения Самостоятельная работа учащихся |
19-21 |
Запятая и тире как единый знак в сложноподчинённом предложение |
3 |
Лекция с элементами беседы Тренировочные упражнения Самостоятельная работа учащихся |
22-25 |
Тире в бессоюзном сложном предложение |
4 |
Лекция с элементами беседы Тренировочные упражнения Самостоятельная работа учащихся |
26-28 |
Тире между частями предложений с прямой речью.Отделение друг от друга реплик в диалоге. |
3 |
Лекция с элементами беседы Тренировочные упражнения Самостоятельная работа учащихся |
29-30 |
Практическое занятие
|
2 |
Создание презентаций. |
31-32 |
Итоговая контрольная работа |
2 |
|
33-34 |
Итоговое занятие Круглый стол. |
2 |
Анализ контрольной работы, подведение итогов курса, рекомендации учащимся. |
|
Итого : |
34 часа |
|
Список литературы:
Валгина Н. С. Трудности современной пунктуации.-М., Дрофа, 2000
Валгина Н. С. Русская пунктуация: принципы и назначения.-М., 1979.
Горшков А. И. Русская словесность. От слова к словесности: сборник задач и упражнений.- М., Дрофа, 2002.
Розенталь Д. Э. Словарь трудностей русского языка. – М. 2003
Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. – М. 2003
Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку: Справочник по пунктуации: Управление в русском языке. – М.: Эксмо- Пресс, 1998
Шварцкопф Б. С. Современная русская пунктуация: система и её функционирование.- М., 1988.
На странице приведен фрагмент.
Автор: Соболькова Наталья Владимировна
→ wiki5 15.11.2012 0 5112 832 |
Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.