Алина Бикеева, 26.04.2021 0

Про почти сказочников и сказочную учёбу, про космос языка, посевную и многое другое или О проектной деятельности школьников и студентов


Есть много научных и строгих определений проектной деятельности в учебной аудитории. Но мне очень понравилось не научное, а душевное определение метода проектов.

Вот оно: Метод проектов – это от души выполняемый замысел.


Обсудить статью Опубликовать свой материал

В книге «Английский язык. Творческие проекты для школьников и студентов» автор придерживается именно этого определения.

В книге даны описания интеллектуально-творческих языковых проектов по английскому языку для школьников средних и старших классов, а также для студентов колледжей и лицеев по разным темам на основе страноведческого материала и реалий языка и культуры англоязычных стран.

Каждый языковой проект состоит из нескольких частей или фрагментов:

  • рассказ/объяснение учителя на русском языке по выбранной теме
  • рассказ учителя с последующим выполнением заданий по прослушанной информации на английском языке
  • самостоятельная интеллектуально-творческая проектная работа команд при минимальном участии учителя
  • презентация/защита продукта коллективной интеллектуально-творческой деятельности  участников.

Такой вид работы повысит качество знаний по английскому языку учащихся / студентов, а также будет способствовать развитию их познавательных, творческих и изобретательных способностей, формируя положительную мотивацию к учёбе, навыки командной работы и побуждая к самостоятельному поиску необходимой информации и активному овладению знаниями. Также подобные занятия помогут лучше узнать традиции, обычаи, менталитет и культуру США и Канады.

Мы учим космосу языка. Как учить космосу? Как осваивать космос языка? Методов много. Одним из важнейших – через дело, через действие, через деятельность интересную и значимую. Как известно, деятельность спасает от переживаний. Деятельность, активное участие спасает от трудностей, которые таит в себе изучение иностранного языка.

«Единственный путь, ведущий к знаниям – это деятельность». Бернард Шоу

Ну, очень лирическое отступление

Современная почти сказка про почти сказочников и сказочную учёбу

Однажды далеко-далеко жила-была учительница-выдумщица, учительница-фантазёрка, учительница-сказочница. Она всё время что-то выдумывала, придумывала, изобретала и сочиняла для себя и своих учеников. На каждом уроке, ну или почти на каждом, после того, как все обязательные по программе упражнения были сделаны, а план урока выполнен, она начинала вместе с ребятами что-то выдумывать, придумывать, изобретать и сочинять. Ребята любили это сказочное время урока. Потому что в итоге у них вместе с учительницей-фантазёркой придумывалась, сочинялась и получалась сказка. Ну, если не сказка, то какая-то своя интересная и необычная придумка, задумка или выдумка, одним словом, фантазия. И этим придумкам, задумкам, выдумкам и фантазиям не было конца. Ведь все ребята большие фантазёры, изобретательные придумщики и талантливые выдумщики, да и учиться ТАК интереснее. Потом ребята делились друг с другом своими задумками, придумками и выдумками. А учительница-сказочница фантазировала тоже.

Они все вместе придумывали свои сказочные парки, города и праздники. Они изобретали и разрабатывали свои бизнесы, компании, предприятия и свою рекламу. Ведь это были современные ребята, которые учились в современной школе у вполне современной учительницы.

Осваивать иностранный язык было не просто. Но придумки, выдумки и сказки помогали ребятам учиться, а учительнице их учить. Так они все незаметно становились сказочниками, а их учительница – сказочницей. Она была уверена, что зёрна креативности, посеянные в учениках, непременно будут прорастать, расцветать и процветать в самых неожиданных, непредсказуемых проявлениях их будущей взрослой жизни. Учительница-сказочница точно знала, что посевы креативности не пропадут даром, хотя, возможно, до всходов у разных ребят пройдут разные отрезки времени.

Учительница верила, что став взрослыми, её ученики будут сказочниками для своих детей, которые в свою очередь тоже станут таковыми, когда вырастут. Они будут создавать сказочный мир вокруг себя, незаметно, но неукоснительно делая реальный мир чуточку лучше. И возможно, выросшие ученики иногда вспомнят свою учительницу-сказочницу. Но, если и не вспомнят – не беда. Всё равно посевы учительницы-сказочницы уже в них. И они непременно прорастут. Ведь учительница-сказочница делает это не за тем, чтобы оставить память о себе или заслужить благодарности и награды. Она просто делает это, порой сама не знаю, почему. А, может быть, всё-таки знает? Возможно, она делает это для них, своих учеников разного возраста?

Завершая очередной важный посев, учительница потихоньку, на цыпочках отходит от своих учеников с полной надеждой, что посеянное даст свои дружные всходы. А пока ей надо продолжать упорно сеять «разумное, доброе, вечное» и, конечно же, креативное и интеллектуальное. Пожелаем же этой учительнице-выдумщице, учительнице-фантазёрке, учительнице-сказочнице и настырной сеятельнице успешной посевной и дружных всходов!

По книге Бикеева А. Английский язык. Творческие проекты для школьников и студентов.

https://www.labirint.ru/books/766665/

http://www.flinta.ru/book.php?id=2011

Другие статьи А. Бикеевой на сайте ПЕДСОВЕТ:

 http://pedsovet.su/publ/0-0-216926-0-17

Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.



Комментировать Поделиться Разместить на своем сайте
Ошибка в тексте?