Презентация по русскому языку "Хранитель родной речи. С.И. Ожегов"


Слайд 1
Сайт «Сообщество взаимопомощи учителей Pedsovet.su» Конкурс презентаций «Великие люди России» Хранитель родной речи ( к 115-летию С.И. Ожегова ) Короткова Наталья Владимировна учитель русского языка и литературы ГКОУ РО школа-интернат VIII вида № 14 г. Волгодонска Ростовской области 2015 г.
Слайд 2
Представление Сергей Иванович был очень цельным и своеобразным человеком. Он был не только русистом в лингвистике, но и в жизни, и в своих интересах и вкусах. Он великолепно знал русскую старину, русскую историю и этнографию. Знал и хорошо чувствовал русские пословицы и поговорки, поверья и обычаи. Прекрасный знаток русской литературы, как классической, так и современной, он никогда не расставался с книгой. Богатый жизненный опыт в соединении с верным чутьем и выдвинули Сергея Ивановича в первые ряды деятелей культуры речи. Профессор А. А. Реформатский
Слайд 3
Дело всей жизни «Его подвиг никогда не забудется нами, и я верю, что созданный им чудесный словарь сослужит великую службу многим поколениям русских людей» К.И.Чуковский Чтобы говорить и писать грамотно, понимать значение слов, появляющихся ежеминутно, нужен чёткий ориентир авторитетный и в то же время доступный источник. В нашей стране таким источником на протяжении более полувека является «Словарь русского языка» Сергея Ивановича Ожегова. Он стоял на полке почти в каждой советской семье. Его автор, Сергей Иванович Ожегов, посвятил своему детищу практически всю жизнь.
Слайд 4
Детство Сергей Ожегов родился 22(9) сентября 1900 года в посёлке Каменное (ныне город Кувшиново) Тверской губернии в семье инженера-технолога Каменской бумажно-картонной фабрики— Ивана Ивановича Ожегова. Сергей Иванович был старшим из трёх братьев.
Слайд 5
Происхождение Ожеговы - фамилия уральская. Она происходит от слова "ожег" (с ударением на О) - так в старину называлась палка, которую окунали в расплавленный металл, чтобы определить степень его готовности к разливке. По женской линии Ожегов происходил из дворянства. Его предками была династия псковского духовенства. Дед Сергея Ивановича более полувека работал на Екатеринбургском заводе, имел четырнадцать сыновей и дочерей, и все они получили высшее образование. Выходит, тяга к знанию, к науке у Ожеговых - фамильная черта. Старый двухэтажный дом, в котором в сентябре 1900 года родился знаменитый лингвист Сергей Иванович Ожегов.
Слайд 6
Молодость В канун первой мировой войны семья С. И. Ожегова переезжает в Петроград, где Сережа поступает в 5 гимназию. Сохранились книги, которыми его награждали за «примерное поведение и отличные успехи» В старших классах он полюбил шахматы и футбол, состоял в Сокольском спортивном обществе Летом 1918 г. Сергей Иванович окончил гимназию и поступил на факультет языкознания Петроградского университета, прослушал первые лекции. Однако в конце года он оставляет университет и уезжает вольноопределяющимся в Красную Армию. Участвует в боях под Нарвой, Псковом и Ригой, на Карельском перешейке, затем на Украине. Окончив военную службу в 1922 году в штабе Харьковского военного округа, он сразу же приступил к занятиям на факультете языкознания и материальной культуры университета, отказался от предложения учиться в военной академии.
Слайд 7
Воспоминания сына Сын ученого, архитектор Сергей Сергеевич Ожегов, писал так о своем отце: «Отзвуки молодости, своеобразное «гусарство» всегда жили в отце. Всю жизнь он оставался худощавым, подтянутым, внимательно следящим за собой человеком. Спокойный и невозмутимый, он был способен и на непредсказуемые увлечения. Он нравился и любил нравиться женщинам… Его расположенность к Человеку, трогательное внимание к дамам и большая личная наблюдательность являлись неотъемлемыми чертами жизнелюбивого характера Сергея Ивановича. Оттого, наверное, он не был категоричен в своих оценках и не судил строго людей.»
Слайд 8
Научная работа Виноградов Виктор Владимирович В 1926 г. Ожегов завершает курс обучения и поступает в аспирантуру. Старая академическая профессура также поддерживала первые шаги в науке молодого талантливого исследователя. Еще учась в университете, он начал преподавать русский язык. С. И. Ожегов усиленно занимается языками и историей родной словесности. Стал коллегой известных ученых таких, как Виноградов В.В., Щерба Л.В., Ушаков Д.Н. Щерба Лев Владимирович
Слайд 9
Работа над словарем Ушакова Д. Н. Ушаков ( 1873 – 1942 ) Дмитрий Николаевич Ушаков – автор «Орфографического словаря», выдержавшего уже более 30 изданий. Кроме того, Ушаков был автором первого после Даля 4-х томного «Толкового словаря русского языка». Он привлек Ожегова к своей работе. Ожегов переехал в Москву, получил 2 комнаты в коммунальной квартире на Смоленском бульваре, где Ожеговы прожили 24 года. Сергее Иванович работал здесь над своим словарем. Д. Н. Ушакова— этого легендарного русского ученого, исключительного педагога, самобытного художника, собирателя и любителя народной старины, мудрого и мужественного человека - он боготворил, любил и почитал.
Слайд 10
Работа в Москве Приехав в Москву в 1936 году, С. И. Ожегов очень быстро вошел в ритм московской жизни. Но главное для него, что его учитель и друг Д. Н. Ушаков был теперь рядом, а общение с ним в его квартире на Сивцевом Вражке стало теперь постоянным. В 1937–1941 гг. С. И. Ожегов преподает в Московском институте философии, литературы и искусства.
Слайд 11
Это было время исключительно плодотворное для С. И. Ожегова. Он был буквально влюблен в словарную работу. С. И. Ожегов был весьма способным: по своему душевному складу очень деликатный и мягкий, никогда не шел «на пролом», он немало помогал Д. Н. Ушакову, «сглаживая углы». Недаром в среде учеников Д.Н.Ушакова— он слыл большим дипломатом и имел прозвище «Талейран». Работа над Словарем закончилась в предвоенное время. В 1940-м году вышел последний 4-й том. Это стало настоящим событием. А С.И.Ожегов жил уже новыми замыслами. Один из них — составление популярного толкового однотомного словаря — подсказал ему Д.Н.Ушаков. Но помешала война. Ученых эвакуировали в августе-октябре 1941 года.
Слайд 12
Военные годы В 1941 году, после первых бомбежек Москвы, Ожегов отправил семью в Ташкент, а сам записался в ополчение, что для русского интеллигента в ту пору было совершенно естественно. Вскоре, однако, выяснилось, что как крупный ученый (скрыть это не удалось) он подлежал "бронированию". Не попав на фронт, Сергей Иванович стал директором Института языка и письменности АН СССР и оставался на этом посту вплоть до возвращения из эвакуации прежнего руководства. Сам он никуда уезжать не хотел, так как никогда не верил, что немцы смогут взять Москву. При свете керосиновой лампы под грохот бомбежек ученый сидел за своим старым столом и работал над словарем.
Слайд 13
Военные годы В Москве С. И. Ожегов разработал и читал студентам пединститута курс русской палеографии, дежурил в ночных патрулях, охраняя родной дом. Страшные известия приходили из Ленинграда: в блокадную зиму 1941-1942 годов погибла практически вся родня Ожеговых. Чудом уцелела только трехлетняя племянница Наташа. Ее следы затерялись на два с лишним года, но Сергей Иванович все же отыскал девочку, привез ее в Москву и удочерил. Всю войну ученый мужественно переносил неизбежные трудности - скудный паек по карточкам, в институт он ежедневно ходил пешком пустынными
Слайд 14
Словарное дело – его призвание В процессе работы над словарём перед Ожеговым встал ряд проблем, которые были удачно разрешены. Во-первых, проблема стилистических помет к словам. Вовторых, проблема отражения многозначности слов, структуры толкований. В-третьих, вопросы, связанные с иллюстративным материалом. Наконец, в-четвёртых, был значительно обновлён весь состав словаря, в него были включены новые слова и новые словосочетания, новые значения.
Слайд 15
Нерукотворный памятник Любой он речи государь  – Наш всезнающий словарь В настоящее время словарь Ожегова - это единственный однотомный словарь, охватывающий современную лексику русского языка. Последнее издание значительно дополнено: словарь включает 80 тысяч словарных единиц, снабжен подробными сведениями о правилах русского словоизменения и соответствующими таблицами. Словарь Ожегова является толковым, его задача как можно полнее сказать о значении слова. От издания к изданию С. И. Ожегов перерабатывал свой словарь, стремясь как можно лучше отразить в его рамках современное литературное словоупотребление, сделать более строгой нормативную сторону подачи материала и тем самым усовершенствовать его как универсальное пособие по культуре речи. Уточнялась система грамматических и стилистических помет, обновлялся и пополнялся словник (лексика).
Слайд 16
Заглянем в словарь После толкования значения слова в необходимых случаях даются курсивом примеры, иллюстрирующие его употребление в речи. Примеры помогают полнее понять значение слова и способы его применения. В качестве примеров даются короткие фразы, наиболее употребительные сочетания слов, а также пословицы, поговорочные, обиходные и образные выражения, показывающие
Слайд 17
Произношение и ударение Многие слова литературного языка по характеру и кругу своего употребления, по принадлежности к различным стилям языка неравноценны. Поэтому при словах, нуждающихся в той или иной характеристике в этом отношении, даются особые пометы. Они ставятся в круглых скобках перед толкованием значения. (стар.), (прост.), (разг.), (спец.), (устар.), (книжн.), При расхождении правописания слова с его (прост.бран.) произношением последнее указывается только в отдельных необходимых случаях. Указание на произношение дается вслед за словом, в прямых скобках курсивом, но обычно не для всего слова, а только для той части, которая нуждается в таком указании, напр. пометки при АГА´ [aha], ДЕТЕ´КТОР [дэтэ] указывают, что нужно произносить звонкое фрикативное r в первом случае, твердые согласные перед г в другом. Ударение обозначается постановкой значка вверху справа от гласной в заглавных словах (ТРА´ТИТЬ, ЗАБО ´ТА) и над гласной во всех остальных случаях (посети ´тельница, -ы).
Слайд 18
О происхождении слова Сведения о происхождении слов даются (после толкования) только в тех случаях, когда эти сведения помогают более точному пониманию значения слова; см., напр., такие сведения при словах КАПУ´СТНИК, АБРАКАДА´БРА, ГОМЕРИ´ЧЕСКИЙ. Абракадабра -ы, ж. Бессмысленный, непонятный набор слов [первонач.: таинственное персидское слово, служившее спасительным магическим заклинанием]. Гомерический Гомерический Смех неудержимый, громовой хохот, - от имени Гомера, описавшего смех богов на Олимпе в поэме "Илиада". Гомерический в переносном смысле изобильный, огромный. Капустник -а, м. Самодеятельное комическое представление — сценки на местные злободневные темы. Студенческий к. [от названия весёлых актёрских встреч вокруг капустного пирога].
Слайд 19
О грамматике «Как будто целый мир тебе знаком,    Когда владеешь русским языком…    Вот почему всем близок чистый, ясный,    Народа русского язык прекрасный» И. Гришашвили Принадлежность слова к тому или иному грамматическому разряду, части речи обозначается пометами: нареч., числит., мест., предлог, союз, межд., вводн. сл., частица или косвенно -указанием его форм словоизменения. Так, напр., принадлежность слова к именам существительным видна из указания окончания родительного падежа слова и указания его рода (пометы: м., ж., ср.), к глаголам -из указания личных окончаний, к прилагательным -из родовых окончаний. Слова типа жаль, употребляющиеся в роли сказуемого и обозначающие различные состояния, снабжаются пометой в знач. сказ.
Слайд 20
Словарь- это вселенная в алфавитном порядке. (Анатоль Фран) В наши дни высоких технологий «Словарь русского языка» можно найти едва ли не в каждом доме. Пользователи Интернета могут обратиться к его электронному варианту, его словарные статьи понятны представителям всех слоев общества.
Слайд 21
Из 24 изданий "Словаря" шесть оказались прижизненными, из них четыре стереотипными, а два (второе и четвертое) переработанными, причем объем и принципы построения оставались неизменными, а словник (лексика) и структура постоянно совершенствовались. Ожегов, как никто другой, понимал, что язык - явление живое, меняющееся, и больше всего удовольствия доставляли ему наблюдения за этими переменами.
Слайд 22
Борец за культуру речи Слова — это то единственное, что остается на века. Ожегов положил начало новому направлению в русской Уильям Гэзлитт лингвистике – культуре русской речи, став первопроходцем в этой важной сфере функционирования русского языка. Исследователь определил задачи речи как научной дисциплины, очертил основной круг проблематики этой дисциплины, раскрыл содержание понятия «культура речи» и её соотношение с понятием нормы. По инициативе С. Ожегова в рамках Сектора культуры речи была организована Справочная служба русского языка. Учёный и его сотрудники выступали по радио, консультировали дикторов и театральных работников,. Заметки С.И.Ожегов о языке нередко появлялись в периодической печати, он был постоянным участником литературных вечеров в Доме ученых, привлекал к сотрудничеству писателей, деятелей искусства. Тогда же начали выходить под его редакцией и в соавторстве знаменитые словари произносительных норм, которые знали и изучали даже в русском зарубежье.
Слайд 23
Журнал «Русская речь» В 1950-е гг. С. И. Ожегов организовал Центр по изучению культуры речи при Институте Русского языка Академии Наук СССР. Еще одним делом жизни Ожегова был научный журнал «Русская речь» (первый номер вышел после смерти ученого в 1967 году) — одно из самых многотиражных академических изданий.
Слайд 24
Филолог от Бога «Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск». К. Ожегов был членом Комиссии Моссовета по Паустовский наименованию учреждений и улиц Москвы, Предметной комиссии по русскому языку Министерства просвещения РСФСР, заместителем председателя Комиссии Академии наук по упорядочению написания и произношения иноязычных собственных и географических наименований, научным консультантом Всероссийского театрального общества, Гостелерадио; членом Орфографической комиссии АН, готовившей «Правила русской орфографии и пунктуации». Под его редакцией выходили интереснейшие сборники "Вопросы культуры речи"
Слайд 25
Новый предмет в школе Сегодня дело, начатое Ожеговым, продолжает развиваться, и предмет «Культура речи» включён в школьные программы, разрабатывается и изучается во многих вузах России. Создаются специальные учебные курсы, проводятся семинары, издаются монографии.
Слайд 26
Труды лингвиста С.И. Ожегов совместно с Р.И. Аванесовым редактировал словарьсправочник «Русское литературное произношение и ударение». Социолингвистические исследования С.И. Ожегова послужили основой для выдвижения им научной проблемы «Русский язык и советское общество». Монография в 4-х книгах «Русский язык и советское общество. Социологолингвистическое исследование» была опубликована в 1968 г., уже после смерти учёного.
Слайд 27
Рукописи не горят Интересным начинанием, в котором Ожегов также принимал участие, был готовившийся во Всероссийском театральном обществе «Словарь к пьесам А.Н.Островского» Этот словарь был задуман как справочник для актеров, режиссеров и переводчиков для понимания языка драматургии островского, ее стилистического богатства и разнообразия. К сожалению, этот словарь так и не был издан.
Слайд 28
Из неизданного словаря Б. Характеристики бытовых реалий а) Названия денежных единиц: Ассигнация, Денежка, Полуимпериал и др. Например: «Арабчик... – обрезанный и истертый червонец (золотая монета). ...«С городовыми [провинциальными купцами] лучше не связываться: все в долг, да в долг; а привезет ли нет ли, так, слепой мелочью, да арабчиками...» (Свои люди – сочтемся)». «Крейцер – старинная мелкая разменная монета в Австрии... «Деньги есть? – Ни крейцера» (Таланты и поклонники). Фраза характерна дли русского провинциального актера, переигравшего немало пьес из иностранной жизни, в которых упоминаются крейцеры». В. Характеристика обычаев и нравов (преимущественно купечества) Купечество, Замоскворечье, Ряды; Бедная невеста, Роспись, Рядная запись, Сваха; Купеческий клуб, Трактир и др. Например: «Пятница – «Венчался с нею под пятницу» (Дмитрий Самозванец). По календарю православной церкви, пятница считалась постным днем, а венчание накануне поста церковными правилами запрещено». «Запить – закрепить какую-нибудь сделку или условие выпивкой... «Уж теперь
Слайд 29
Жизнь после смерти За пределами России нет, пожалуй, никого, кто, изучая русский язык, не был бы знаком с именем Ожегова, не пользовался его словарем. Последней данью признательности ему стал "Новый русско-китайский словарь", вышедший в Пекине в 1992 году. Его автор Ли Ша сделала необычную книгу: она скрупулезно, слово в слово перевела на китайский язык весь словарь Ожегова, тем самым как бы поставив знак равенства между этим словарем и русским языком как таковым.
Слайд 30
За рубежом «Он ожег свое сердце о русское Вслово» изданной за рубежом книге "Кто есть кто в России и бывшем СССР" есть биография и С.И. Ожегова. И стоит она в одном ряду с жизнеописаниями самых выдающихся личностей нашего столетия.
Слайд 31
Признание «Словари и справочники – самые нужные книги. Ради Словарей основывались Академии. Это самое важное для национальных культур. Словарь отечественного языка есть одна из самых необходимых настольных книг для всякого образованного человека». ( Д.С. Лихачев ) В1990 году Академия наук СССР присудила «Словарю русского языка» Ожегова премию имени Пушкина. Составление и редактирование словарей – вот та сфера деятельности, в которой ученый, лингвист от Бога, оставил неповторимый – ожеговский – след. В 1950 -1960-е н е было ни одного мало-мальски заметного лексикографического труда, в котором Сергей Иванович не принимал бы участия – либо как редактор (или член редакционной коллегии), либо как научный консультант, либо как непосредственный автор-составитель.
Слайд 32
Память Ожегов умер рано и неожиданно. В октябре 1964 года во время операции ему перелили кровь, зараженную вирусом инфекционного гепатита. Нелепая случайность оборвала жизнь ученого. С.И.Ожегов скончался 15 декабря 1964 года. Теперь его прах покоится в стене Новодевичьего некрополя.
Слайд 33
«Всего приятнее для нас те слова, которые дают нам какое-нибудь знание.» Аристотель Его деятельность всегда была направлена на благо народа. Он боролся за чистоту, смысловую точность и выразительность языка, чувствовал перспективы движения науки. Ожегов хотел, чтобы люди оберегали и охраняли свой родной язык, заботились о его будущем. Имя профессора Сергея Ивановича Ожегова живёт в названии одной из улиц его родного города Кувшинова. Но он «памятник воздвиг себе нерукотворный» — однотомный «Словарь русского языка». И имя Ожегова будет ещё многие поколения жить в его бессмертном труде.
Слайд 34
Источники иллюстраций: 1. 2. 3. 4. 5. http://humus.livejournal.com/2523543.html http://www.labirint.ru/screenshot/goods/171305/7/ http://bibliopskov.ru/ozegov3.htm http://libozersk.ru/pages/index/659 http://www.knigograd.com.ua/? dispatch=categories.view&category_id=1172 6. http://www.gardener.ru/gap/person/page42.php 7. http://www.aris-art.ru/person/lihachev-dmitriy-sergeevich/ 8. http://fishki.net/1505136-progulka-po-moskve-1941-goda.html
Слайд 35
Источники текстовой информации: 1. Федосеенко Н.В. Призвание: к 100-летию С.И. Ожегова//Читаем, учимся, играем.- 2000. - Выпуск 4. 2. Сергеев В.Н. Словари - наши друзья и помощники. - М.: Просвещение, 1984. 3. http://pomnipro.ru/memorypage2368/biography 4. http://www.neuch.ru/referat/36652.html 5. http://speakrus.ru/articles/ojegov.htm 6. http://today.shadrinsk.info/star-birthday/229/ 7. http://www.calend.ru/person/5377/ 8. http://detochki-doma.ru/nash-otvet-na-ege-zagadki-pro-russki y-yazyik-s-otvetami/ 9. http://www.yarus.aspu.ru/?id=44 10. http://www.pravmir.ru/dvizhitel-slovarnogo-dela-sergej-ivanov ich-ozhegov/ 11. http://www.portal-slovo.ru/philology/40833.php 12. http://

Полный текст материала Презентация по русскому языку "Хранитель родной речи. С.И. Ожегов" смотрите в скачиваемом файле.
На странице приведен фрагмент.
Автор: Короткова Наталья Владимировна  gryeza
29.06.2015 0 9184 1298

Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.



А вы знали?

Инструкции по ПК