Ролевая игра - эффективное средство развития иноязычной коммуникативной компетенции

Ролевая игра - эффективное средство развития  иноязычной коммуникативной компетенции

Обучение иностранным языкам в средней школе преследует комплексную реализацию практической, воспитательной, образовательной и развивающей целей. Эти цели достигаются в процессе практического овладения иностранным языком. Владение языком должно означать владение тем или иным иностранным языком во всем его объеме, проявляющемся в процессе вербальной коммуникации. Естественно, что это определяет так называемое совершенное овладение языком, или, другими словами, полную речевую компетенцию обучаемого в области конкретного иностранного языка. В учебных целях владение языком всегда должно рассматриваться в плане способности участвовать в реальном общении.

Анализ практики работы школы показывает, что используются далеко не все возможности для вовлечения учащихся в активное учение. Еще можно видеть учителя в главной действующей роли на уроке, что едва ли допустимо в коммуникативно-ориентированном обучении, при котором в общение (пусть даже учебное) должны вступать ученики. Именно они должны осуществлять речевые действия как инициативного, так и ответного характера, чтоб овладеть навыками и умениями в изучаемом языке. Еще много времени затрачивается на простое проговаривание структур и элементов, их составляющих, без какой-либо коммуникативной ориентации, хотя в книгах для учителя подчеркивается ее исключительная важность. Нередко еще в центре внимания учителя находится форма усваиваемого материала, а не его функция. Нельзя забывать о том, что учащиеся должны овладеть формой в тесной связи с коммуникативной функцией, которую она выполняет.

Коммуникативный подход к обучению иностранным языкам, разработанный более 50 лет назад, и по сей день остается наиболее востребованным методом во всем мире. Этот метод отличается своей универсальностью, поскольку подходит и взрослым, и детям. Коммуникативная методика, как уже следует из ее названия, направлена именно на возможность общения, непринужденного разговора на иностранном языке. Этот метод формирует навыки и умения, которые позволяют учащимся уверенно пользоваться иностранным языком как средством общения и в реальной жизни, способствуют снятию языкового барьера, страха перед общением. Наибольшее внимание уделяется живому общению – практикуются навыки говорения и восприятия иностранной речи на слух, то есть основное – это разговорный иностранный язык.

В условиях российской массовой школы до сих пор не было найдено другой такой же эффективной методики, позволявшей ребенку к окончанию школы овладеть иностранным языком на уровне, достаточном для адаптации в иноязычном обществе. Технология коммуникативного обучения — обучение на основе общения — позволяет достигнуть таких результатов.

Очень важно «пропускать» ситуацию «через себя», придавая ей личностный характер. Личностная ориентация, как показывает опыт изучения иностранных языков, значительно повышает эффект его усвоения, так как в этом случае наряду с интеллектом подключаются эмоции. Личностно-значимой ситуацию делает роль, которую учащиеся получают на время или постоянно. Наиболее адекватными приемами обучения говорению являются поэтому различные формы драматизации, включая импровизации и ролевые игры.

Игра вообще в настоящее время считается одним из эффективных приемов обучения иностранным языкам. Игра, являясь простым и близким человеку способом познания окружающей действительности, является наиболее естественным и доступным путем к овладению теми или иными знаниями, умениями и навыками. Она способствует созданию на уроке обстановки естественного речевого общения, снимает напряжение, непроизвольно побуждает учащихся к активному участию в учебном процессе, стимулирует и интенсифицирует его, вызывает интерес к изучению иностранного языка. «Вершиной эволюции» игровой деятельности является сюжетная или ролевая игра, по терминологии Л.С.Выготского, «мнимая ситуация».1 Ролевая игра наряду с другими играми на уроках иностранного языка является эффективным методическим приемом для развития, в первую очередь, коммуникативной компетенции школьников. «Ролевая игра превращает познавательный процесс в потребность».

В современной психологии справедливо отмечается, что учение по сравнению с игрой загружает воображение ребенка, почти не использует таких важных его достижений, как сформированность способности легко замещать одни предметы другими, легко менять роль и подчиняться ее требованиям; по детали, фрагменту представлять целое. Ролевая игра как метод обучения в последние годы завоевывает все большее признание у преподавателей любых предметов. Она стала часто использоваться на уроках обществознания, истории, литературы. В обучении иностранным языкам она является незаменимым методическим приемом, так как способствует реализации основного направления в современной методике - коммуникативного, имеющего своей целью развитие практического навыка общения на иностранном языке, то есть коммуникативной компетенции учащихся.

Использование ролевых игр в 6 классе (на материале УМК «English-6» В.П. Кузовлева и др2.).

Главным автором УМК является Владимир Петрович Кузовлев, один из представителей коммуникативного метода обучения иностранным языкам. Научный руководитель авторского коллектива – профессор Ефим Израилевич Пассов, основоположник коммуникативного метода обучения иностранным языкам в российской методической школе. В основу УМК положена «Программа-концепция коммуникативного иноязычного образования: Концепция развития индивидуальности в диалоге культур» (М.: Просвещение, 2000), разработанная профессором Е.П. Пассовым, а значит, коммуникативный принцип.

В учебнике широко используются возможности учебно-речевой ситуации. Ситуативные упражнения используются для презентации употребления лексического и грамматического материала, для развития навыков разных видов чтения, аудирования. Коммуникативный метод реализуется в значительном количестве упражнений и заданий на развитие навыков говорения.

Ролевая игра «We elect a class president» (Выборы президента класса) проводилась с учащимися 6 класса в рамках темы «Характер человека» (Unit 2. «What are you like?»). Проведение этой ролевой игры авторами учебника предполагается во время четвертого урока цикла (упр. 5, стр. 34) как одно из речевых упражнений. Этот вид работы для учащихся является довольно новым, поскольку в пятом классе прием ролевой игры авторами учебника как таковой не предусмотрен. Поэтому я решила использовать для ее проведения целый урок. Тема показалась мне очень интересной и перспективной для обсуждения, к тому же в ходе работы над темой цикла я заметила, что для детей этого класса тема актуальна, потому что они с удовольствием обсуждали положительные и отрицательные черты характера своих одноклассников.

Игровая ситуация: Imaging you elect a class president.

Share in two groups.

Decide in your group who will be the best class president. Think of arguments in favour of him/her.

Introduce your candidate. Answer your classmates’ questions about him/her.

Let students from another group give arguments against him/her and agree or disagree with them.

Let your candidate introduce himself/herself.

Первый этап – коммуникативно-диагностический – проходил с начала изучения темы цикла. На этом этапе происходило знакомство с определенным лексическим материалом (уроки 1,2,4), использующимся для описания характера и поступков людей. В уроках 1 и 2 учащиеся тренировались в употреблении речевых функций expressing opinion, agreeing/disagreeing, giving arguments (высказывание своего мнения, выражение согласия/несогласия, аргументирование).

Второй этап – подготовка к ролевой игре – проходил во время урока 4 «Who is the best class president». Дети познакомились с мнениями и высказываниями некоторых британских детей о своих кандидатах на пост президента класса (упр. 1(1), стр. 33) и речевыми структурами, которые они могут употребить в своих репликах во время ролевой игры. На уроке дети учились давать аргументы за и против кандидата (упр. 1(2), стр. 33), выражать согласие и несогласие, высказывать свое мнение (упр. 3, 4, стр. 34), т.е. совершенствовали свои речевые навыки именно в ситуации выборов президента класса, но только на материале учебника.

Третий этап – сама ролевая игра – как известно, предполагает еще ряд этапов. Подготовка в классе включала в себя разъяснение ситуации, распределение ролей, повторение необходимого набора лексико-грамматического материала.

Роли распределяли сами учащиеся по собственному желанию. Всего в группе 11 человек, поэтому они разделились на две команды по пять человек. Одной девочке, следуя советам методистов, я решила дать роль учителя, который подводит итог выборов. Девочка – интроверт с довольно низкой самооценкой и со слабой успеваемостью по предмету, поэтому она получила роль авторитетного для учеников человека с коммуникативной задачей, требующей небольшого по объему высказывания (2-3 реплики). Каждая команда включает в себя одного кандидата, двух спикеров, дающих аргументы за своего кандидата, одного – предъявляющего аргументы против кандидата команды соперников, одного – задающего вопросы противникам. Так как подобный вид работы проводился, можно сказать, впервые, каждому учащемуся была разъяснена конкретная коммуникативная задача, требующая определенного набора лингвистических средств. На более продвинутом уровне возможно распределение ролей непосредственно в день проведения ролевой игры, однако в этот раз я решила, что первый опыт должен быть менее стрессовым. Таким образом, подготовка дома для учащихся включала в себя подбор определенных клише, слов и выражений, вплоть до составления диалогических единиц, используемых для выполнения поставленной для каждого конкретной коммуникативной задачи.

Ролевая игра проходила на уроке и была рассчитана примерно на 20-25 минут. В начале урока дети получили ролевые карточки из картона. На одной стороне была написано название ролевой игры (соответственно, ситуация общения) и ситуативная позиция участника. На другой стороне – речевые модели и структуры, а также лексические единицы для использования в репликах коммуникантов.
 
 
 
Учащимся была предложена следующая схема общения и стратегия проведения выборов. Сначала учитель как проводящий выборы знакомит избирателей с кандидатами: «Today we are going to elect a class president. There are two candidates to become a class president. Please, introduce your candidates. » Обе команды представляют своих кандидатов, затем начинаются прения в такой последовательности:


  1. выступают ученики первой команды с аргументами за кандидата;
     
  2. соперники (ученики из второй команды) задают вопросы кандидату или выступающим за него;
     
  3. ученики первой команды отвечают на вопросы соперников;
     
  4. ученики второй команды выступают с аргументами против кандидата соперников;
     
  5. ученики первой команды парируют контраргументами;
     
  6. с заключительным словом выступает сам кандидат первой команды;
     
  7. выступают ученики второй команды с аргументами за своего кандидата;
     
  8. соперники (ученики из первой команды) задают вопросы кандидату или выступающим за него;
     
  9. ученики второй команды отвечают на вопросы соперников;
     
  10. ученики первой команды выступают со своими аргументами против кандидата соперников;
     
  11. ученики второй команды парируют контраргументами;
     
  12. с заключительным словом выступает сам кандидат второй команды;
     
  13. происходит голосование;
     
  14. классный руководитель подводит итог выборов.



Учитель направляет общение в нужном русле с помощью указаний типа «Introduce your candidate», «Do you have any questions?», «What would you say about the candidate?», чтоб детям было легче сориентироваться в ходе дебатов.

На заключительном этапе дома учащимся было предложено написать письмо другу о выборах президента класса и своих впечатлениях об этом событии.

На следующем уроке был проведен анализ ролевой игры, разобраны типичные ошибки, оценена работа учащихся.

В ходе данной ролевой игры учащиеся научились использовать лексический материал по теме «Характер человека» в ситуации общения для достижения коммуникативной задачи. Также закрепили в речи грамматический навык (окончание –s в 3-м лице ед.ч. в Present Simple, склонение глагола to be); активизировали в речи речевые функции expressing opinion, agreeing/disagreeing, giving arguments (высказывание своего мнения, выражение согласия/несогласия, аргументирование). Особое внимание следует обратить на то, что в ходе общения в ролевой игре реплики учеников приобретают интонационное оформление, так как речь их требует эмоциональности, убедительности, следовательно, развивается фонетический навык.



Ролевая игра «You should go to the doctor (Тебе следует пойти к врачу)» проводилась с учащимися 6 класса в рамках темы «Твое здоровье» (Unit 4. «Does your help depend on you?»). Эта игра авторами учебника предполагается, как настольная и рассчитана на проведение в группах из четырех человек (упр. 2, стр. 69). Так как в классе 11 человек, и уровень подготовки по языку некоторых учеников ниже, чем у остальных, мы решили несколько модифицировать предложенную игру. Ситуация общения, предлагаемая в игре очень реальна и близка любому из учащихся, потому что интересоваться здоровьем друг друга, рассказывать о своем состоянии и обращаться к врачу за помощью приходилось, наверняка, каждому из нас.

Игровая ситуация: Imaging you’ve got a cold/a stomachache/a headache.

  1. Decide who will be doctors: a pediatrician and a surgeon. Decide who will be on the reception. Make three pairs of friends.
  2. You have got a cold/a stomachache/a headache and don’t look well. Your friend asks you about your health.
  3. Tell him about your problem.
  4. Your friend advises you to consult the doctor.
  5. You go to the hospital and describe your condition on the reception.
  6. The nurse on the reception tells you what doctor you should go to.
  7. The doctor asks about your health and gives some pieces of advice.

Первый этап – коммуникативно-диагностический – проходил с начала изучения темы цикла. На этом этапе происходило знакомство с определенным лексико-грамматическим материалом (уроки 1,2,3,4), использующимся для описания состояния здоровья (названия частей тела, названия болезней, модальные глаголы). В уроке 2 учащиеся тренировались в употреблении модальных глаголов must, should, с помощью которых даются советы и рекомендации. В уроке 5 происходила тренировка речевых функций greeting, showing interest, describing one’s condition, showing sympathy, giving advice, accepting advice, expressing hope (приветствие, проявление интереса, описание состояния, проявление сочувствия, совет, принятие совета, высказывание надежды). 

Второй этап – подготовка к ролевой игре – можно сказать, проходил во время урока, следующего за уроком 5 «How are you?», на котором дети познакомились с вышеперечисленными речевыми функциями в аутентичных диалогах через чтение и аудирование (упр. 1, стр. 66-67). Они также тренировались в составлении своих диалогов по предложенной схеме, используя речевой материал диалогов-образцов (упр. 3,4, стр. 68). На уроке, специально отведенном для подготовки к ролевой игре, ученики рассказывали выученные наизусть диалоги между двумя друзьями и врачом и пациентом. Также они составляли диалоги по образцу, несколько меняя лексическое их наполнение, выполняли некоторые коммуникативные упражнения для совершенствования навыка использования в речи модальных глаголов must, should, необходимых для общения в предложенной ситуации ролевой игры речевых функций.

Третий этап – сама ролевая игра – проходила в течение целого урока. Подготовка дома на этот раз не состояла в том, чтоб подготовить свои реплики в соответствии с ролями, так как роли я решила распределять непосредственно перед игрой. Однако в классе я разъяснила, какие субъекты общения будут в игре, и описала их коммуникативные задачи. Следовательно, домашняя подготовка к ролевой игре заключалась лишь в общем повторении необходимого набора лексико-грамматического материала.

Роли распределялись с точки зрения успеваемости. Тем ученикам, которым труднее всего дается предмет, а тем более неподготовленная речь, достались роли друзей пациентов, которые интересуются состоянием больного и дают совет пойти к врачу. Их диалогические реплики могут быть полностью взяты из диалога-образца, заученного ими накануне наизусть. Таким образом, их задача максимально облегчена. Самым успевающим ученикам целесообразно дать роли пациентов, у которых несколько коммуникативных задач, включающих общение с другом, общение в приемной, общение с врачом. Тем самым, этим ученикам предстоит самое сложное в плане объема, разнообразия речевых функций и лексического материала общение. Остальные взяли на себя роли врачей, а также медсестры в приемной.

Ролевая игра проходила на уроке и была рассчитана примерно на 20-25 минут. В начале урока дети получили ролевые карточки из картона. На одной стороне была написано название ролевой игры (соответственно, ситуация общения) и ситуативная позиция участника. На другой стороне – речевые модели и структуры, а также лексические единицы для использования в репликах коммуникантов.

  1. Учащимся была предложена следующая схема общения:
     
  2. друзья встречаются, приветствуют друг друга, интересуются, как дела;
     
  3. выясняется, что один из них болен, другой советует ему пойти к врачу;
     
  4. больной приходит в больницу, получает свою медицинскую карту в регистратуре, при этом называет свое имя и дату рождения;
     
  5. регистратор направляет больного к определенному врачу (педиатру, хирургу);
     
  6. больной приходит к врачу;
     
  7. происходит типичный разговор между врачом и пациентом (пациент описывает свое состояние, врач дает указания и советы);

Роль учителя в ходе игры незначительна. Предварительного разъяснения сюжета вполне достаточно, учащиеся свободно ориентируются в ситуации и языковых средствах для достижения коммуникативной задачи. 

На заключительном этапе дома учащимся было предложено написать ответ на письмо друга, в котором он рассказывает о том, что заболел, и дать несколько советов.

На следующем уроке был проведен анализ ролевой игры, разобраны типичные ошибки, оценена работа учащихся. Следует обратить внимание на то, что активность учащихся во время ролевой игры была высокой на протяжении всего хода игры, ученики уверенно говорили, отвечали на вопросы, общались друг с другом. Так как форма проведения урока была для ребят знакомой, урок прошел очень динамично, быстро, без заминок. Повысился уровень эмоционального и интонационного оформления речи, а также ее темп. Я считаю, что в ходе данной ролевой игры коммуникативная задача, поставленная перед учащимися, была успешно выполнена.

В ходе данной ролевой игры учащиеся научились использовать лексический материал по теме «Здоровье» в ситуации общения для достижения коммуникативной задачи. Также закрепили в речи грамматический навык (модальные глаголы must, should); активизировали в речи речевые функции greeting, showing interest, describing one’s condition, showing sympathy, giving advice, accepting advice, expressing hope; совершенствовали произносительные навыки.

На основе опыта применения ролевых игр на уроках иностранного языка можно утверждать, что ролевые игры развивают умения быстро и адекватно ориентироваться в многочисленных и разнообразных коммуникативных ситуациях, овладевая эффективной техникой общения; использование ролевых игр или их элементов на уроках вносят радость, интерес в коллективную деятельность детей, создают важнейшие предпосылки успеха, как в учебной, так и воспитательной работе. Особенно увлекательны игры с применением определенного реквизита. Ролевые игры стимулируют речемыслительную деятельность учащихся, но предлагаемые ситуативные условия на уроке должны соответствовать возрастным и психологическим особенностям учащихся, чтобы вести их дальше как в плане практических навыков и умений говорения, так и в общеобразовательном отношении. В инсценировании готовых диалогов и разыгрывании определенных ситуаций общения учащиеся употребляют одни и те же речевые структуры, модели, клише, что способствует их более быстрому и легкому запоминанию. Тем более они получают представление о функции этих грамматических структур или лексических единиц в речи, об их коммуникативной значимости на конкретных примерах.

Использование ролевых игр на уроках – это интересный, хотя и достаточно трудоемкий процесс, который требует как от учителя, так и от учеников определенной подготовки и активности. Однако они способствуют достижению основной задачи обучения английскому языку в школе – научить общаться на языке.

Современное общество требует от выпускников школ не просто определенного набора знаний, но и умения применять их на практике. Такой методический прием как ролевая игра имеет неисчерпаемые возможности воссоздания самых различных отношений, в которые вступают люди в реальной жизни (Д.Б.Эльконин). Неслучайно они становятся неотъемлемой частью современного урока иностранного языка.

Список используемой литературы:

 1. Английский язык: Учебник для 6 класса общеобразовательных учреждений / В.П.Кузовлев, Н.М.Лапа, Э.Ш.Перегудова и др. – 6-е изд. – М.: Просвещение, 2003.

Воронкова Е.В. Развитие творческого потенциала учащихся с помощью ролевых игр.// Английский язык в школе. – 2007 - № 4.

 3. Выготский Л. С. Игра и ее роль в психологическом развитии ребенка.//Вопросы психологии. – 1966 - № 6

4. Пассов Е.И., Кузовлев В.П., Коростелев В.С. Цель обучения иностранному языку на современном этапе развития общества.// Иностранные языки в школе. – 1987 - № 6.

5. Цетлин В.С. Реальные ситуации общения на уроке.// Иностранные языки в школе. – 2000 - № 3.


Полный текст материала Ролевая игра - эффективное средство развития иноязычной коммуникативной компетенции смотрите в скачиваемом файле.
На странице приведен фрагмент.
Автор: Клековкина Вероника Михайловна  Клековкина
24.10.2011 2 7666 1679

Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.



А вы знали?

Инструкции по ПК