Целесообразность использования гносеодраматического подхода в свете нового ФГОС при изучении иностранного языка


Авторы: 

  • Кужела Елена Эрнестовна ,учитель английского языка высшей категории ГБОУ лицея №533,  Санкт-Петербург
  • Шевкуненко Ирина Евгеньевна ,   учитель английского языка первой категории ГБОУ лицея №533,Санкт-Петербург.

Система образования во всем мире претерпевает кардинальные изменения, потому что хотим мы этого или не хотим, очень сильно изменилась наша жизнь. Наших детей теперь с детства окружают всевозможные электронные гаджеты, такие как компьютеры,  "айфоны"," айпады" и т.д., в которых они ориентируются зачастую лучше взрослых. И если раньше учитель был "гуру", единственный источник информации, то теперь интернет  не может быть сравнен по "всемогущности"  не только с родителем,  учителем, но даже и с профессором и книгой. Он в любую минуту готов утолить ваш познавательный голод.

Мы как учителя практики видим, что многих детей порой невозможно оторвать от "электронных игрушек". Они играют с ними дома, на переменах, на уроках и даже на улице. Мы делаем им замечания, но от этого немного толку. "Кнопочное" подрастающее поколение может продолжать тайком  играть под учебником, под партой и даже в кармане.

Дисциплина в классе идеальная, никто не болтает, но результат такого "обучения" плачевный. И что мы пытаемся до наших учеников  достучаться, им совершенно непонятно. Нажал кнопку - и ты в сети, где за тебя все решат и сделают, даже ответы по ЕГЭ.

Как же нам выполнить социальный заказ по образованию согласно ФГОС?  Нам бы хотелось поделиться нашим опытом работы на примере учащихся 5-7 классов(11-13 лет)  нашего лицея №533.

Приведенная цитата характеризует основную роль педагога на сегодняшний день в свете нового Федерального Государственного Стандарта Образования. То есть,  не настолько нужны  ученику  правила языка, знание исторических фактов, физических законов, математических формул и так далее, как важны умение решать реальные жизненные проблемы и самостоятельно работать с информацией. Ученые-педагоги в своем кругу называют это «базовыми компетенциями», «функциональной грамотностью», «творческими когнитивными задачами» и прочими мудреными словами.

 Зачастую  бывает, что человек, знающий тысячу английских слов, при встрече с иностранцем начинает мычать и делать руками непонятные жесты, а владеющий лишь сотней  ухитряется толково ответить на вопрос или показать дорогу. Больше знаний у первого, но другой лучше умеет их использовать. Вот над этими самыми компетенциями и надо работать учителю.

Все знают, что эффективность любой деятельности напрямую зависит от интереса. «Мы познаем в той мере, в какой любим» говорил Аврелий Августин. Но как  повысить интерес учащихся к такому сложному предмету как иностранный язык, где во главу угла поставлена зубрежка?

Авторы гносеодраматического подхода к образованию  В Ю , Пузыревский и В.В. Воробьев отвечают на этот вопрос.  Они говорят , что  «нужно, чтобы этот мир обрел для учеников личностный смысл.  Мир чужих знаний, даваемых им на уроках, должен обладать таким же смыслом, как их собственный личностный мир.

Ученый может предложить только свой мир знаний, мир, значимый лично для него. Но поскольку Ученый как система, навязывающая потребление знаний безличен, то и его мир знаний ни для кого лично не значим. И только личность педагога может заместить безличного Ученого, представлять в межличностном взаимодействии с учащимися науку. Однако очень немногие из педагогов оказываются позитивно личностно-значимыми для учащихся.

 Личностно-значимый миp знаний создается теми, кто познает то, что любит. Вживаясь в объект, как бы становясь им, человек находит в себе и в объекте как понятное, так и непонятное. Но это уже не чужое, а свое непонятное. " И его то и хочется познавать.

Учитывая все выше сказанное, делаем вывод, что у нас по крайней мере 2 выхода , чтобы увлечь детей своим предметом: 

-тоже стать "кнопочниками", но в хорошем смысле.  Использовать это пристрастие детей к "кнопкам" и давать им задания с использованием компьютера,

- увлечь таким реальным делом, где нет места "кнопкам".

Опираясь на гносеодраматический  подход,  включающий в себя следующие элементы: театральной педагогики; личностно-ориентированной педагогики А.Маслоу и К.Роджерса; психодрамы Я.Морено; гештальт- и арт-терапии; театра пластической импровизации; проблемного и диалогового обучения; “мозгового штурма”; методологии решения исследовательских задач и систематизации знаний; методологии рефлексивной мыследеятельности мы разработали и применяем на практике следующие технологии.


Полный текст материала Целесообразность использования гносеодраматического подхода в свете нового ФГОС при изучении иностранного языка смотрите в скачиваемом файле.
На странице приведен фрагмент.
Автор: коллектив авторов  teacher6028
27.03.2015 0 2455 390

Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.



А вы знали?

Инструкции по ПК