Британский и американский варианты английского
|
|
elgl | Дата: Воскресенье, 15.11.2015, 10:25 | Сообщение # 1 |
elgl
Ранг: Дошколенок (?)
Группа: Зарегистрированные
|
Сообщений: |
1 |
Награды: |
0 |
Статус: |
Offline |
|
Я учусь в педагогическом ВУЗе и подготавливаю работу о различиях в британском и американском вариантах английского языка. Хотелось бы узнать, с какими различиями сталкивается педагог при работе с детьми, какой вариант языка Вы выбираете для преподавания, американский, британский или же их смесь?
15.11.2015
|
|
|
| |
|
Bumbox | Дата: Вторник, 17.11.2015, 23:56 | Сообщение # 2 |
Bumbox
Ранг: Магистр (?)
Группа: Пользователи
|
Сообщений: |
454 |
Награды: |
10 |
Статус: |
Offline |
|
российская образовательная система ориентирована на "классический британский" английский.
и точка.
все остальное (слэнг, американский/канадский/австралийский и прочие варианты и отклонения от норм) могут вообще не затрагиваться в учебном процессе или даваться обзорно, если ученикам это нужно и интересно.
17.11.2015
|
|
|
| |
|
Mary1986 | Дата: Четверг, 19.11.2015, 17:01 | Сообщение # 3 |
Mary1986
Ранг: Дошколенок (?)
Группа: Пользователи
|
Сообщений: |
8 |
Награды: |
0 |
Статус: |
Offline |
|
Здраствуйте! Я молодой специалист! Я уже второй день переживаю из за ситуации. Ребенок 8 класс, занимается по учебнику " New Millenium", утверждает, что американский вариант произношения слов, правильнее, их так учили и точка! Например, не kan't, а ken't. Сколько себя помню, всегда учили нас классическому британскому варианту произношения, и детей в школе так учила! Так как правильно британский вариант, или все таки американский английский тоже можно и не исправлять учеников! И если все таки должны учителя в школах преподавать британский английский, то есть какое-то потверждение этому! Например документы какие-нибудь, ну или что-то в этом роде! Заранее спасибо!
19.11.2015
|
|
|
| |
|
slavcooller | Дата: Пятница, 20.11.2015, 11:13 | Сообщение # 4 |
Сообщений: |
283 |
Награды: |
2 |
Статус: |
Offline |
|
Мне кажется, что проблема высосана из пальца, единственное в чем британский и амер агл сильно отличаются, дак это в произношении, в плане лексики и грамматических структур они практически идентичны.
Более того, британский акцент практически не отличим от австралийского, а американский от канадского. Можно смело брать любой из этих акцентов в качестве базы, понимать вас будут во всем мире. Иностранцу вообще глупо беспокоиться о постановке какого-то конкретного акцента и затем переживать, что он размывается другими акцентами английского - большинство русских, свободно владеющих англ, разговаривают, как правило, на смеси британского и американского. Какой же акцент лучше и предпочтительнее - это вопрос новичков, которые на практике пока язык не использовали и предполагают, что между ними огромная разница, как только это начинаешь делать, сразу же понимаешь, что, по большому счету, разницы для иностранцев между акцентами нет и особых плюшек от изучения именно американского акцента или же, наоборот, британского вы не получите:)
Цитата утверждает, что американский вариант произношения слов, правильнее, их так учили и точка! Например, не kan't, а ken't. Сколько себя помню, всегда учили нас классическому британскому варианту произношения, и детей в школе так учила!
Это на самом деле так важно? Believe it or not, the difference between the american "can't" and the british one should be the least of your worries. The two most common versions of English are just like two delicious flavours of the same ice cream. You can choose what you like most but at the end of the day you still will be eating the same ice cream:)
Nonnatives,as a rule, do not feel the language the way americans or brits do, in terms of language competency there's and most likely will always be this huge divide between nonatives and people born and bred in english speaking countries that I think can only be bridged by learning grammar and using English on a daily basis. And that's what you have to drum in the head of the eighth grader - knowing that there are minor differences between the american english accent and britisg english won't make her a proficient speaker (or "writer" for that matter) of English, if she prefers using american english, so be it. :)
Добавлено (20.11.2015, 11:13) ---------------------------------------------
Цитата все остальное (слэнг, американский/канадский/австралийский и прочие варианты и отклонения от норм) могут вообще не затрагиваться в учебном процессе или даваться обзорно, если ученикам это нужно и интересно.
Дак это и есть язык, язык, на котором говорят носители, спрашивается, чему вы тогда собираетесь учить детей? Раскрыванию скобочек и переводу текстов? Ну, конечно, для таких полезных занятий нужно использовать только Британский:) Кстати, Британский - это не норма, это просто один из акцентов, если, например, взять кол-во людей, говорящих на том или ином акценте, то тогда, наоборот, американский можно назвать нормой:)
20.11.2015
Сообщение отредактировал slavcooller - Пятница, 20.11.2015, 11:50
|
|
|
| |
|
Mary1986 | Дата: Пятница, 20.11.2015, 12:04 | Сообщение # 5 |
Mary1986
Ранг: Дошколенок (?)
Группа: Пользователи
|
Сообщений: |
8 |
Награды: |
0 |
Статус: |
Offline |
|
Проблема есть и большая! Дети, которых учили амереканскому произношению, не доверют, считают, что молодой учитель делает ошибки в произношении, ведь их учил преподаватель, который на несколько лет старше, опытнее! Ну вот и все, а дальше, что!!!!??? Встать в позу и сказать, я вам сказала, переучиваетеь и все!!! Потому что я царь и бог!!!! Мне кажется, нужно привести доводы какие-то весомые, почему мое британское произношение правильное!!!! Для меня есть проблема!Добавлено (20.11.2015, 12:04) --------------------------------------------- Какой же акцент лучше и предпочтительнее - это вопрос новичков, которые на практике пока язык не использовали и предполагают, что между ними огромная разница, как только это начинаешь делать, сразу же понимаешь, что, по большому счету, разницы для иностранцев между акцентами нет и особых плюшек от изучения именно американского акцента или же, наоборот, британского вы не получите:) Причем тут вообще это!!!! Я не понимаю!!! Я работаю с детьми, которых должна научить, так, что бы когда они пришли другую школу или университет, у них не было проблем с английским! И с произношением в том числе!!!
20.11.2015
|
|
|
| |
|
slavcooller | Дата: Пятница, 20.11.2015, 12:12 | Сообщение # 6 |
Сообщений: |
283 |
Награды: |
2 |
Статус: |
Offline |
|
Цитата Проблема есть и большая!
блин, у меня такое ощущение, что я общаюсь с той самой восьмиклассницей, а не со взрослой женщиной:))
Код оторых учили американскому произношению, не доверют, считают, что молодой учитель делает ошибки в произношении, ведь их учил преподаватель, который на несколько лет старше, опытнее!
Ну тогда покажите им как произносятся слова в официальных онлайн словарях Оксфорда и тп. В инете же море онлайн словарей, где носители произносят слова в двух вариантах: британском и американском. Чем не доказательство? Услышат, что и мод глагол can может произноситься по-разному и что обе версии приемлемы и корректны.
Цитата Ну вот и все, а дальше, что!!!!???
Какие эмоции, мама не горюй:0) Я уже написал вам как с честью выйти из сложившейся ситуации, также не мешало бы вам объяснить детишкам откуда появился англ, почему в мире существует столько акцентов английского. В общем, просветите детей, убедите их, сделать это можно легко,как два пальца об асфальт.
Цитата Встать в позу и сказать, я вам сказала, переучиваетеь и все!!!
Нет, аргументируйте свою позицию, если дети спорят с вами, потому что искренне не понимают почему слово произносится по-другому, а не из-за желания повредничать, то ваш ликбез вызовет у них интерес и уважение, нежели недоверие. А вставать в позу и кричать: "Так правильно, потому что я так считаю" - это удел дураков.
Цитата Мне кажется, нужно привести доводы какие-то весомые, почему мое британское произношение правильное!!!!
А в чем проблема, стесняюсь спросить?
Цитата Я работаю с детьми, которых должна научить, так, что бы когда они пришли другую школу или университет, у них не было проблем с английским! И с произношением в том числе!!!
Когда же до вас дойдет, что американский англ - это не проблема с языком и произношением. И учить детей англ надо так, чтобы они могли общаться на нем, а не получать 5 за переводы в школе. Язык-это средство коммуникации и если подавляющее кол-во иностранцев говорят на американском английском, к черту нашу школу с какими-то совковыми взглядами на изучение языков. Если б преподы в школе хоть мало-мало бы сами владели языком на практике, то таких вопросов бы и тем не возникало бы, в принципе. В конце концов на работе , где нужен язык, будут смотреть не на ваши школьные оценки и даже не на российский диплом, а на практическое владение языком.
Кстати, если вы знаете британское произношение, то почитать об американском и поставить его девочке не составит проблемы. Там разница тоже не катастрофическая. Ну будет она произносить всякие a mask, task по-американскии вставлять r там, где британцы его опускают и тп, не так уж и велика беда. Главное - поставить грамматику (причем на живом, реальном контенте) и научить девочку частотным коллокациям, а еще лучше научить учиться, ибо язык можно только выучить самому, научить ему вас никто не сможет.
20.11.2015
Сообщение отредактировал slavcooller - Пятница, 20.11.2015, 12:38
|
|
|
| |
|
Mary1986 | Дата: Пятница, 20.11.2015, 12:43 | Сообщение # 7 |
Mary1986
Ранг: Дошколенок (?)
Группа: Пользователи
|
Сообщений: |
8 |
Награды: |
0 |
Статус: |
Offline |
|
У меня сложилось впечатление, что вы вообще в школе не работали, и не представляете о чем я пишу! Я неочень поняла, о какой девочке вы говорите!? "Если б преподы в школе хоть мало-мало бы сами владели языком на практике, то таких вопросов бы и тем не возникало бы, в принципе." - очень неприятные слова! Я обратилась за помощью, решить проблемную ситуацию. Из за негатива, молодые специалисты не хотят идти работать в школу! О том, что можно найти в интернете как произносятся слова, я и без Вас, догодалась! Из ваш слов, я поняла только одно, что хочу, то и делаю, как хочу так и учу!!! Плевать на нормы, стандарты!Добавлено (20.11.2015, 12:43) --------------------------------------------- Помочь, Вы мне не смогли! Но хотя бы спасибо, за общение и неприятные слова! И еще больше испорченное настроение!
20.11.2015
|
|
|
| |
|
Екатерина_Пашкова | Дата: Пятница, 20.11.2015, 12:53 | Сообщение # 8 |
Сообщений: |
7235 |
Награды: |
285 |
Статус: |
Offline |
|
Цитата Mary1986 ( ) Помочь, Вы мне не смогли! Но хотя бы спасибо, за общение и неприятные слова! И еще больше испорченное настроение! Поменьше эмоций, Mary1986. По-моему, slavcooller Вам очень хорошо ответил. А если не ответил, то, наверное, вопросы нужно было сформулировать иначе, что еще осталось неразрешенным и непонятным.
Цитата Mary1986 ( ) Из за негатива, молодые специалисты не хотят идти работать в школу! Им никто ничего не должен. А практики английского языка, действительно, у учителей и просто жителей РФ мало. Это не негатив, а просто данность.
20.11.2015
|
|
|
| |
|
Mary1986 | Дата: Пятница, 20.11.2015, 13:01 | Сообщение # 9 |
Mary1986
Ранг: Дошколенок (?)
Группа: Пользователи
|
Сообщений: |
8 |
Награды: |
0 |
Статус: |
Offline |
|
Мой вопрос, который я задала с самого начала. Так как правильно британский вариант, или все таки американский английский тоже можно и не исправлять учеников! И если все таки должны учителя в школах преподавать британский английский, то есть какое-то потверждение этому! Например документы какие-нибудь, ну или что-то в этом роде! Заранее спасибо!Добавлено (20.11.2015, 13:01) --------------------------------------------- Считаю, достаточно четко сформулированно и корректно. Вежливо.
20.11.2015
|
|
|
| |
|
Екатерина_Пашкова | Дата: Пятница, 20.11.2015, 13:08 | Сообщение # 10 |
Сообщений: |
7235 |
Награды: |
285 |
Статус: |
Offline |
|
Mary1986,спасибо! На поставленный вопрос, наверное, ответит тот, кто знает ответ. А до этого ответили на другой Ваш вопрос.
Цитата Mary1986 ( ) Дети, которых учили амереканскому произношению, не доверют, считают, что молодой учитель делает ошибки в произношении, ведь их учил преподаватель, который на несколько лет старше, опытнее! Ну вот и все, а дальше, что!!!!??? Встать в позу и сказать, я вам сказала, переучиваетеь и все!!! Потому что я царь и бог!!!!
Цитата Mary1986 ( ) я и без Вас, догодалась!
Цитата Mary1986 ( ) Помочь, Вы мне не смогли! Подождем, кто знает какому английскому нужно учить. А в типовой программе к УМК у Вас этого не написано? Во ФГОСах? Требования к ЗУН учеников?
20.11.2015
|
|
|
| |
|
slavcooller | Дата: Пятница, 20.11.2015, 13:17 | Сообщение # 11 |
Сообщений: |
283 |
Награды: |
2 |
Статус: |
Offline |
|
Цитата У меня сложилось впечатление, что вы вообще в школе не работали, и не представляете о чем я пишу! Я неочень поняла, о какой девочке вы говорите!?
Ну восьмиклассник тогда, сути -то это не меняет.
Цитата очень неприятные слова!
Marina Golutvo, я же уже написал, что американский и британский отл только произношением, остальное - незначительные мелочи, которую не повлияют на общую картину, если вы будете знать амер англ вас прекрасно поймут британцы и наоборот.
Цитата Я обратилась за помощью, решить проблемную ситуацию.
Ваша проблемная ситуация, насколько я понял, это неспособность на данный момент доказать свою правоту восьмикласснику, которого обучает более старшая коллега?Так?
Цитата Из за негатива, молодые специалисты не хотят идти работать в школу!
Можете это считать негативом, направленным в воздуху, к вам не имеющим никакого отношения.
Цитата О том, что можно найти в интернете как произносятся слова, я и без Вас, догодалась!
А почему бы не показать эту находку ученикам? Разве это не решение проблемы, при котором можно обосновать свою позицию без крика и махания кулаками? Тогда непонятно в чем закл ваша проблема...
Цитата Из ваш слов, я поняла только одно, что хочу, то и делаю, как хочу так и учу!!
Не знаю почему вы так решили.
Цитата Плевать на нормы, стандарты! Извините, но о каких нормах вы говорите? По-моему, единственный стандарт и норма - это практическое владение языком, а какое у вас произношение (американское или британское) - дело десятое. Те если ученики не овладевают языком после школы (в лучшем случае A2), то выдуманные проблемы со стандартами по произношению вообще выеденного яйца не стоят.
Цитата Помочь, Вы мне не смогли!
Я думал, что помог. Ладно допишу еще чуть-чуть. Вам разве трудно рассказать о племенах джутв, саксов, англов, о становлении англ государства, о последующем превращении Британии в колониальную державу и ее колониях в Индии, Америке, Австралии и тд? Расскажите о том, что впоследствии они стали независимыми, но язык Британии на их территории остался. Затем поясните, что из-за больших расстояний , разных условий проживания, реалий в о всех бывших колониях Великобритании СВОИ ОСОБЕННОСТИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА. Затем поведайте об этих особенностях и найдите ролики носителей из разных англоязычных стран, произносящих одно и то же слово. В совокупности эти факты убедят кого угодно.
20.11.2015
Сообщение отредактировал slavcooller - Пятница, 20.11.2015, 13:19
|
|
|
| |
|
Mary1986 | Дата: Пятница, 20.11.2015, 13:32 | Сообщение # 12 |
Mary1986
Ранг: Дошколенок (?)
Группа: Пользователи
|
Сообщений: |
8 |
Награды: |
0 |
Статус: |
Offline |
|
Ясно, все поняла. Спасибо! Добавлено (20.11.2015, 13:30) --------------------------------------------- Я показывала, и мы слушали разное произношение. Моя проблема не в том, что я не могу доказать восьмикласснику, я и не хочу ничего доказывать. Мне хотелось, просто решить, больше для себя как же правильнее, потому что это сеет во мне какие то сомнения, а правильно ли я учу! Все понятно, главное научить общаться на английскомй, знать грамматику языка и т.д.! Но ведь, есть другие учителя, преподаватли, которые ( я сталкивалась с этим лично), что это за проиношение, где вы учились, и кто вас учил? Хочется быть профессионалом, не только на словах, но и в деле! Добавлено (20.11.2015, 13:32) --------------------------------------------- Правильно никто никому ничего не должен.
20.11.2015
|
|
|
| |
|
slavcooller | Дата: Пятница, 20.11.2015, 13:45 | Сообщение # 13 |
Сообщений: |
283 |
Награды: |
2 |
Статус: |
Offline |
|
Цитата что это за проиношение, где вы учились, и кто вас учил?
Знаете, если неноситель, возомнивший о себе русский преподаватель, считает, что надо говорить по-англ только с британским или, наоборот, американским произношением, то это его и только его проблемы и заблуждения, с реальностью ничего общего не имеющие. Весь мир говорит на американском английском, а вы должны слушать русских преподавателей-неносителей? Не кажется вам это немного нелогичным и даже несколько комичным?
Цитата Хочется быть профессионалом, не только на словах, но и в деле!Но ведь, есть другие учителя, преподаватли, которые ( я сталкивалась с этим лично), что это за проиношение, где вы учились, и кто вас учил?
я вообще считаю, что преподаватель, критикующий американское или британское произношение, скорее всего, англ знает плохо. Эти предубеждения и ошибочное представление о каких-то стандартах обычно свойственны людям, только начинающим изучать английский. и это неудивительно, ведь из лингвистических вузов тоже же выпускают 2 и 3-ников, которые затем идут в школы, вот у них , наверное, и есть такое развращенное представление о "правильном" английском. Кстати, сами носители каких только акцентов не наслушались, для них принципиально важно, чтобы у вас был правильный интонационный рисунок речи, он гораздо сильнее влияет на общее понимание речи иностранца, чем отдельные звуки. Те может быть руинглешевское произношение, но правильная интонация и вас поймут, а могут быть четко поставленные британские звуки, но паузы, ударения не в тех местах и носитель вообще ничего не уяснит из вашей речи.
20.11.2015
Сообщение отредактировал slavcooller - Пятница, 20.11.2015, 13:55
|
|
|
| |
|
Mary1986 | Дата: Пятница, 20.11.2015, 13:58 | Сообщение # 14 |
Mary1986
Ранг: Дошколенок (?)
Группа: Пользователи
|
Сообщений: |
8 |
Награды: |
0 |
Статус: |
Offline |
|
Понимаете, это все слова. На многих опытных, проработающих много лет, и имеющих авторитет методистов в школе не подействует это, вот я и подумала, а есть ли документы или вообще потверждения. То есть всем учителям, которые считают, что британский вариант правильный, и наоборот, американский, что им говорить? Все, что я не скажу не будет иметь значимости.
20.11.2015
Сообщение отредактировал Mary1986 - Пятница, 20.11.2015, 14:02
|
|
|
| |
|
slavcooller | Дата: Пятница, 20.11.2015, 14:02 | Сообщение # 15 |
Сообщений: |
283 |
Награды: |
2 |
Статус: |
Offline |
|
Могу вам привести пример с испанским, которым я тоже владею. Там одно сочетание букв может произноситься 3 способами в зависимости от страны проживания испаноговорящего. Значит ли это, что особенности какого-то одного акцента должны ставиться выше другого, я лично в этом не уверен. В Испании стандартом считается кастильский диалект, но вот незадача -Латинская Америка говорит по своему. Колумбийцы так, Аргентинцы эдак, но, тем не менее, освоив любую версию испанского языка, будь она мексиканской или аргентинской, или же кастильской, можно за сравнительно небольшой промежуток времени привыкнуть к другому акценту. Главное -база, на которую затем можно все недостающее достроить в соответствии со своими целями. Добавлено (20.11.2015, 14:02) ---------------------------------------------
Цитата То есть всем учителям, которые считают, что британский вариант правильный, и наоборот, американский, что им говорить?
Игнорить. Для меня эти слова-это проявление невежества.
20.11.2015
|
|
|
| |
|