Программа элективного курса «Путешествовать? - Ну, конечно!» Учебный курс профильной подготовки для учащихся 10 (11) кл. с ориентацией на
Учебный курс профильной подготовки для учащихся 10 (11) кл.
с ориентацией на художественно-эстетический профиль, 17 часов.
К авторской программе дополнительного образования.
Направленность дополнительной образовательной программы
Данный элективный курс – подтема к теме «Города Германии». Он нацелен на расширение и углубление знаний учащихся по немецкому языку и должен выполнять следующие основные функции:
• удовлетворять познавательные интересы учащихся вне рамок выбранного профиля;
• способствовать формированию умений и способов практической деятельности;
• предоставлять возможность приобретать знания и умения, востребованные на рынке труда.
Эта программа ориентирована на интересы и цели учащихся, свободу их в выборе содержания и методов обучения, коммуникативную направленность, партнерские отношения друг с другом и с учителем. В центр учебного процесса ставится коммуникативная деятельность ребят, самостоятельное продуцирование текстов, ситуативных упражнений.
Проектом может стать доклад на страноведческую тему, коллективная подготовка различных мероприятий, проводящихся на немецком языке, например, выпуск газеты, альбома, викторина, литературный вечер или утренник. Работа над проектом даст возможность осуществить дифференцированный подход в обучении, повысить самостоятельность и активность учащихся.
Новизна, актуальность, педагогическая целесообразность. Новизна курса состоит в частичном изменении содержания преподаваемого предмета и его методики, так как в изменившихся условиях не могут быть механически скопированы старые, до 1990 года, учебники, учебные пособия и методические приемы.
Не может оставаться незамеченным, что немецкий язык, развиваясь, претерпевает разительные лексико-грамматические изменения. Аутентичные тексты лингвострановедческого содержания и обновленная методика обучения их чтению с целью извлечения нужной информации должна быть яркой и интересной, чтобы пробудить интерес учащихся 10 (11) класса к изучению немецкого языка ослабевающего, как известно, уже после 7 класса.
Качественное отличие содержания этого элективного курса от базового в том, что в базовом курсе сведения о столице Германии представлены односторонне и очень обобщенно, в нем не отражены интересные частности, в текстах не сохранена аутентичность.
Чтение текстов лингвострановедческого содержания
• способствует повышению коммуникативно-познавательной мотивации;
• формирует интеркультурную и лингвострановедческую компетенцию;
• положительно воздействует на личностно-эмоциональное состояние учащихся;
• обеспечивает возможность одновременного обращения к языку и культуре;
• позволяет в комплексе и эффективней решать стоящие перед школой задачи обучения посредством иностранного языка, используя его воспитательный, образовательный и развивающий потенциал.
Цель и задачи дополнительной образовательной программы
Целью программы является создание условий для формирования у учащихся уважения к языку и культуре носителей языка, развитие языковых способностей и устойчивого интереса к изучению немецкого языка, а также к истории развития культурных отношений между немецкоязычными странами и Россией.
Задачи программы.
1. Воспитывать неидеологизированное мышление, терпимое, нравственное, чистое, связанное с борьбой со злом, с борьбой за права и свободу каждого человека, его ответственностью перед обществом и самим собой.
2. Знакомить учащихся со стилем и образом жизни зарубежных сверстников;
3. Развивать интеллектуальные способности (память, мышление, волю и эмоциональную сферу);
4. Развивать творческие способности;
5. Совершенствовать коммуникативные навыки, способствующие развитию умений работать в группе, вести дискуссию, отстаивать свою точку зрения;
6. Формировать у учащихся потребность в самообразовании.
Решению этих проблем помогает обращение к работе с периодикой в старших классах средней школы, в частности, с аутентичными текстами лингвострановедческого содержания. Именно они в сравнении с учебными текстами отмечаются своей избыточностью.
Отличительные особенности данной дополнительной образовательной программы от уже существующих.
Она расширяет отдельную тему учебной программы в рамках профильного и непрофильного обучения, носит прикладной характер и способствует переносу теоретических знаний в деятельностную сферу, изучает методы познания, расширяет кругозор и формирует мировоззрение учащихся, а также содержит сведения по истории того или иного предмета и персоналии.
Возраст детей, участвующих в реализации данной дополнительной образовательной программы
Программа рассчитана на 17 часов (1 час в неделю) для учащихся 10 (11) классов в первом или втором полугодии по усмотрению учебного заведения.
Группа экспериментальная, состав - постоянный.
Элективный курс «Путешествовать? - Ну, конечно!» рекомендуется преподавать в течение одного полугодия, (первая или вторая половина учебного года - 17часов).
Формы и режим занятий
Добиваясь концентрического преподавания, я располагаю предмет исследования таким образом, чтобы он в возможно в более кратком и упрощенном виде был пройден сразу и в полном объеме. Затем возвращаюсь к тому же предмету, но не для простого повторения уже бывшего, а для прохождения еще раз в углубленном и расширенном виде, со множеством новых фактов, обобщений и выводов, так, что все ранее заученное учениками на уроках повторяется вновь, но раскрывается с новой стороны, а новое так связывается с уже знакомым, что интерес легко возникает сам собой.
Это касается и лексики, и грамматики, и страноведческих реалий в аутентичном тексте.
Считаю необходимым наличие эмоционального момента в работе над незнакомым текстом. Потому, что только то знание может привиться, которое прошло через чувство ученика. Поэтому, прежде чем сообщить то или иное знание, я вызываю соответствующую эмоцию у ученика и забочусь о том, чтобы эта эмоция связалась с новым знанием. Детское внимание направляется и руководится почти всецело интересом, поэтому естественная задача учителя – овладеть вниманием ребенка, удивить, поразить его воображение, а, следовательно, добиться желания жажды узнавать новое, ранее неизвестное.
Я обратила внимание на то, что чтение как вид речевой деятельности играет особую роль в овладении иностранным языком и поэтому довольно часто обращаюсь к чтению аутентичных текстов немецкой периодики на резервных уроках.
Всю работу над чтением аутентичного текста я делю на два этапа. На первом этапе я предлагаю упражнения, помогающие ученикам снять лексические и грамматические трудности, встречающиеся в тексте. При этом особое внимание уделяю развитию умений правильно пользоваться словарем для определения значения незнакомых слов.
Что касается лексического материала, то здесь развиваю умение определять значение сложных слов, состоящих из нескольких основ, которые очень часто встречаются в СМИ. Учащиеся выполняют упражнения на определение состава слова, составление сложных слов, образование новых слов путем субстантивации, адвербизации, адъективизации.
Грамматический материал повторяю на втором этапе.
Вторым этапом после этого идет процесс чтения. Работа идет поступательно: от текста к тексту. После выполнения заданий, выявляющих степень понимания прочитанного, организуется обсуждение (или изложение) содержания по плану, составленному учителем.
Объём текста варьировался в зависимости от его сложности, от уровня языковой подготовки и от того, намерен ли ученик продолжить изучение немецкого языка после окончания средней школы.
Для устранения возникающих проблем в работе учащихся с незнакомым аутентичным текстом желательно проработать с группой необходимый лексический минимум на предыдущем уроке. Грамматические трудности устранить при помощи справочника по грамматике или таблиц.
Имея тетрадь с выученным лексическим минимумом, выполняя упражнения и исправляя в ходе работы ошибки в них, ребенок имеет возможность, прочитав текст, знать его содержание и сделать дома письменный перевод.
На следующий урок можно предложить учащимся сделать сообщения о прочитанном по плану, предложенному мной.
В результате все более прочно и основательно, от занятия к занятию, запомнятся общий план высказывания, а также сопутствующие ему речевые клише. В то же время школьники привыкнут подбирать для выражения своих мыслей такие слова, словосочетания и грамматические конструкции, которые наиболее полно будут отражать конкретную ситуацию.
Форма уроков приближена к традиционным урокам преподавания иностранного языка, а заключительное занятие построено по технологии проектов.
Ожидаемые результаты и способы их проверки
В процессе обучения учащиеся приобретают следующие конкретные специальные учебные умения:
• использования словообразовательного и грамматического анализа, перевода для снятия трудностей при чтении;
• высказывать свое мнение о прочитанном, опираясь на диаграмму, раздаточный материал, прочитанный текст;
• выражать свое отношение к проблеме, сравнивать факты, используя новые лексические единицы;
• делать выводы и сообщения на основе имеющихся знаний (краткое продуцирование текста, диа - и полилогическая речь);
• интерпретировать лингвистические и культуроведческие факты;
• представлять результаты своей деятельности в виде проектов, резюме;
• участвовать в оформлении конечного продукта (подготовка рефератов, докладов, утренников, литературных вечеров с приглашением гостей);
• учащиеся научатся грамотно взаимодействовать с образующей средой отечественной культуры и получат возможность строить самообразование с опорой на её духовно-нравственное и смысловое основание;
• укрепление в учениках чувства национального достоинства и обоснованной гордости за свою страну;
• приобретение уверенности в способности более успешно находить поприще личной работы на благо страны и стоить свою собственную жизнь в русской действительности.
Требования к уровню освоения дисциплины
К концу обучения прилагаемого элективного курса учащиеся должны:
• иметь представление о жизни сверстников в ФРГ;
• знать краткие статистические данные по Берлину, географическое и экологическое положение изученных районов, их особенности и достопримечательности;
• владеть тематической лексикой и повторенным грамматическим материалом;
• уметь понимать прочитанный без словаря текст немецкой периодики, извлекать нужную, полезную информацию из прочитанного текста;
• продуцировать короткий текст, состоящий из связных предложений по заданной теме;
• нарабатывать навыки говорения (диалогическое и полилогическое общение).
Традиционные формы: оценка за ответ на уроке, оценка за контрольную и письменную работу, оценка за выполнение тестового задания.
Инновационные формы: написание реферата, доклада, проведение мини-исследования, иллюстрирование, творческие задания.
Основная литература
1. Аутентичные тексты. Журнал - ТИП № 1, 4. Кельн, ФРГ, - 1999.
2. Береговская Э. М. «Путь к учению без принуждения» - ИЯШ - 1997.
3. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория. М., 1980.
5. Каспржак А. Г., Иванова Л. Ф. Схема разработки программы авторского курса по выбору (для предпрофильной подготовки). - М., 2004.
6. Кузьменко О. Д., Рогова Г. В. Учебное чтение, его содержание и формы. Общая методика обучения иностранным языкам: ИЯШ - 1999.
7. Миньяр - Белоручев Р. К. Теория и методы перевода. М., Московский лицей, 1996.
8. Свободное развитие личности школьника: философские и психологические основы образования. Учебное пособие - хрестоматия для самостоятельной работы по повышению педагогической квалификации. Часть 1.- Ставрополь, СКИПКРО, 1999.
Дополнительная литература
1. Аутентичные тексты. «Берлинский воздух», «Гёте - это хорошо» - ЮМА № 1, 4, Кельн, ФРГ, - 1999.
2. Журналы «Дойчланд» - М., Посольство ФРГ, 2001-2006.
3. Перкас С. В. Организация индивидуального чтения в старших классах гуманитарной гимназии, - ИЯШ - 1998.
4. Симонов В. П., Черненко Е. Г. «Образовательный минимум: измерение, достоверность, надежность». Педагогика, № 2, 1996.
5. Степанов С. В. «УМК школы. Понятие структура, технология формирования» - Лекция. - Невинномысск, 2004.
6. Шерстернинов Е. Е., Арцев А. Н. Методические рекомендации по разработке авторских учебных программ. - г. Тверь, ГУО 2003.
Литература для учащихся
Основная литература
1. Аутентичные тексты. Журнал - ТИП № 4. Кельн, ФРГ, - 1999.
2. Аутентичные тексты. «Гёте - это хорошо» - ЮМА № 4, Кельн, ФРГ, - 1999.
3. Журналы «Дойчланд» - М., Посольство ФРГ, 2001-2006.
Дополнительная литература
1. Аутентичные тексты. «Берлинский воздух», - ЮМА № 1, Кельн, ФРГ, - 1999.
2. Гладкий Ю. Н. «Экономическая и социальная география мира», М., «Просвещение», 2000.
3. Германия. Большая энциклопедия Кирилла и Мефодия. 2004.
Перечень аудиопродукции
1. Бах И-С «Органная прелюдия».
2. Вагнер Р. Опера «Моряк - скиталец» («Летучий голландец»).
3. Иллюстрации и слайды с видами г. Берлина
4. Лист Ф. Сочинения для фортепиано «Годы странствий».
На странице приведен фрагмент.
Автор: Сачян Людмила Станиславна
→ Л@ся 15.01.2011 2 5402 757 |
Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.