Статья "Трудности, связанные с формированием ритмико – интонационных навыков"
Аннотация
Статья рассматривает проблемы, связанные с обучением школьников ритмико – интонационным навыкам, представлены возможные пути решения данных проблем, разработана программа устранения трудностей. Также представлены основные требования к организации учебных занятий по формированию ритмико – интонационных навыков.
Ключевые слова: семантика, лексический словарь, рецептивность, фонематика, фонема, интонема, интонационные схемы
Трудности, связанные с формированием ритмико – интонационных навыков
В статье рассмотрим сложности, вызванные вступлением слов и словесных форм, а также формирования их первоначальной семантики.
Невозможность перевода вводимого понятия определяется его смыслом. Русский язык применяет семантические приемы в том случае, когда все прочие методы безрезультативны.
Одним из требований является то, что закрепление термина в словесном наборе обязано находится на одном языке с родным. Применение рисунков, изображений позитивно воздействует на укрепление связей определенного смысла и изучаемого понятия.
Высокую эффективность имеют рисунки как образцы семантики на фазе внедрения понятий, связанных с определенной тематикой. Вторая и третья стадии применяют содержание в совокупности с аналитической оценкой понятия по составляющим, а также рассматриваются антонимы, синонимы, дефинитивные наборы1.
На фазе вступления лексические принципы применяются в словесной форме, а на более поздних фазах применяется письменная форма.
Наглядное изображение запоминаемого понятия не может негативно воздействовать на анализаторы звука, так как ученики на высоком уровне имеют способности звукового произношения, в то же время восприятие учебного материала осуществляется лучше, имея образец.
В то же время необходимо отметить, что наиболее важным этапом формирования способностей лексики являются вторая и третья стадии, то есть установка стабильных и высоко адаптированных взаимосвязей между речевыми формами2.
Необходимо отметить, что в качестве речевых форм осознается наличие взаимодействия слухо – рече – моторного словесного образа и его смысла; взаимосвязь понятий родного языка с понятиями английского языка в словесных формах, сотворенных устно.
Сущность тренировок на данных стадиях заключается в косвенно - речевых и истинно – речевых заданиях, имеющих конкретный смысл и учитывающих определенные ситуации.
Школьникам целесообразно составить лексический словарь для записи3.
Вместе с формирующимися способностями экспрессивности речи учащиеся должны разрабатывать умения рецептивности, при этом они должны быть как активного, так и пассивного характера.
Активные создаются при помощи рецептивных типов учебной работы – посредством устного изложения, чтения с применением изученных правил.
Пассивные же, то есть способности, получаемые только в случае пассивного освоения учебных материалов, приобретаются в случае решения определенных заданий при чтении текстов.
Основными типами заданий для развития способностей могут быть таковые:
- начальная фаза: аналитико – подготовительная. Здесь каждый новый термин, внесенный в глоссарий, заносится в сочетании с другими определениями либо по отдельности, при этом осуществляется аналитическая оценка сведений, как полученных «внутри», так и «извне», при этом решаются определенные задачи;
- закрепляющая фаза: на данном этапе, выполняя конкретные задания, формируются способности рецептивности, носящие пассивную направленность4.
Задания при этом включают в себя таковые особенности:
- задание по корректному определению усваиваемого понятия по внешней форме в отдельном наборе терминов, отчасти схожих с изучаемым;
- задание по аналитической оценке структуры понятия, при этом раскладывается определение по составным элементам, то есть приставке, корню и прочим компонентам;
- задание по выявлению смысла изучаемого понятия в небольшом текстовом фрагменте (несколько предложений, абзацев);
- задание на формирование пассивных способностей лексического характера посредством чтения определенных фрагментов5.
Под фонетикой следует понимать ту область филологии, исследующую звукообразующие процессы, основными элементами, рассматриваемыми в фонетической науке, называют фонемой и интонемой.
Языковая культура как инструмент речи появилась в виде языка множества звуков. Слушатели не смогут осознать речь, не имея способностей произношения. Владение устойчивых способностей произношения создают условия для равномерного развития всех направлений речи.
Фонетика как наука не выделяется в отдельную дисциплину в учебных заведениях, при этом приобретение способностей произношения выполняется только при помощи чтения и аудирования.
Процесс формирования способностей произношения должен соответствовать таким требованиям:
- требование по фонематике подразумевает уровень корректности выраженных в фонетическом окрасе произносимой речи, минимально необходимой для понимания ее слушающими;
- скорость воспроизведения, то есть формирование способностей учащихся поддерживать свою речь в необходимом ритме (примерно 110-150 символов английского языка в минуту)6.
Школьники по результатам проведенных занятий получают умение управления интонационной схемой при произношении типовых фраз, при этом отсев полученного учебного материала выполняется по таким правилам:
- адекватная оценка запросов, проявляющихся в диалогах, то есть функция смыслоразличения;
- принцип стилистики.
В начале учебного процесса акцент делается на формирование скорости произношения, а по завершению предоставляются сведения о правилах произношения в английском языке и их отличиях от родной языковой культуры.
Нужно определить уровень аналогичности, а также существенные различия в отображениях фонетического характера английского и родного языков, поскольку это позволяет определить уровень сложности изучаемых понятий и предположить возможный набор ошибок в произношении7.
Сопоставляя английскую и русскую языковые культуры, можно определить таковые типы фонем:
- формы фонем, идентичные друг другу в обоих языковых культурах;
- элементарные фонемы, в учебном процессе имеет место перевод умения их речевого воспроизведения из родной языковой культуры в английский, при этом применятся прием имитации и демонстрации;
- фонемы, частично похожие, но не повторяющиеся друг друга в английской и русской языковой культурах. В случае обучения данным фонемам допускаются небольшие ошибки в произношении, при этом применяются такие способы как наглядный пример, имитация, сопоставление, точного описания артикуляции;
- фонемные формы, наличие которых имеется только в английской, или русской языковой культурах, являются самой сложной формой восприятия, при этом их освоение наиболее длительный и трудоемкий процесс, поскольку они в основном не наблюдаются в родном языке, они изучаются в условиях отсутствия артикуляционной основы, применяются методы имитации, демонстрации.
В качестве способностей по произношению звуков следует принять способности по выработке корректного произношения фонемных звуков в объеме диалога, осознание всех звуков, их порядка в процессе устного изложения.
В качестве способностей по ритмике и интонации понимают умения формировать речь с правильной интонацией и корректной ритмикой, а также полного осознания услышанного от других8.
В процессе формирования фонетических навыков осуществляется наработка навыков артикуляции, ритмики и интонационных схем.
Упражнения включают в себя отработку умений по освоению звуков английского языка, различными тонами интонации при произношении различных топов предложений (для учеников 5 класса), управления разными тонами интонации при произношении фраз, обладающих рамочной схемой (для учеников 6 класса), а также в 7 классе для произношения фраз, состоящих из сложных схем.
Таким образом, чередование исследования фонетики в процессе освоения английского языка происходит, опираясь на такие постулаты:
- потребностью в приобретении умений устного общения на начальной фазе, при вступлении в освоение языковой культуры;
- потребность в аналитической оценке возможных проблем в процессе изучения фонетики. Приоритетным методом освоения фонетики считается частое прослушивание и более тщательное повторение различных звуков, а также их апробация при ведении устных бесед.
Список используемой литературы
1. Колыхалова О. А., Махмурян К. С. Учитесь говорить по-английски. - М.: ВЛАДОС, 2016. – 250 с.
2. Логинова Л. И. Как помочь ребёнку заговорить по-английски. – М.: ВЛАДОС, 2015. – 175 с.
3. Ляховицкий М. В. Методика преподавания иностранного языка. - М.: Высшая школа, 2015. – 250 с.
4. Маслыко Е. А., Бабинская П. К. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – М.: Высшая школа, 2015. – 116 с.
1 Колыхалова О. А., Махмурян К. С. Учитесь говорить по-английски. - М.: ВЛАДОС, 2016. – С. 116
2 Ляховицкий М. В. Методика преподавания иностранного языка. - М.: Высшая школа, 2015. – С. 76
3 Маслыко Е. А., Бабинская П. К. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – М.: Высшая школа, 2015. – С. 84
4 Колыхалова О. А., Махмурян К. С. Учитесь говорить по-английски. - М.: ВЛАДОС, 2016. – С. 91
5 Колыхалова О. А., Махмурян К. С. Учитесь говорить по-английски. - М.: ВЛАДОС, 2016. – С. 82
6 Маслыко Е. А., Бабинская П. К. Настольная книга преподавателя иностранного языка. – М.: Высшая школа, 2015. – С. 83
7 Ляховицкий М. В. Методика преподавания иностранного языка. - М.: Высшая школа, 2015. – С. 74
8 Логинова Л. И. Как помочь ребёнку заговорить по-английски. – М.: ВЛАДОС, 2015. – С. 84
На странице приведен фрагмент.
Автор: Моисеева Мария Михайловна
→ Публикатор 06.11.2017 0 2119 64 |
Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.
Смотрите похожие материалы