Муниципальное
бюджетное общеобразовательное
учреждение
средняя
общеобразовательная школа № 124
с углубленным
изучением отдельных предметов
городского округа
Самара
Реферат
«Дон
Кихот
Саввы
Бродского»
Выполнила:
Ученица
8 «В» класса
МБОУ
СОШ № 124 г.о. Самара
Первова
Елизавета
Руководитель:
Куприна
Евгения Владимировна
учитель
МХК и истории
изобразительного
искусства
г.
Самара 2013
г.
Оглавление
ВВЕДЕНИЕ.
«Каждый человек есть немножко Дон
Кихот…»
В. Г. Белинский
В 2002 году, подводя итоги ушедшего
тысячелетия, Нобелевский комитет собрал
авторитетное жюри, в которое вошли сто
известных писателей из пятидесяти
четырёх стран мира. Их попросили
определить лучшее произведение мировой
литературы.
«Книгой всех времён и народов» был
назван роман Сервантеса «Дон Кихот».
Дон Кихот – герой романа великого
испанского писателя Мигеля де Сервантеса
Сааведры (1547-1616) «Хитроумный идальго
Дон Кихот Ламанчский» (первый том –
1605 г., второй – 1615 г.); он же – Рыцарь
Печального Образа; он же – Рыцарь Львов;
он же – идальго, обедневший дворянин
Алонсо Кихана по прозвищу Добрый.
Немолодой идальго Алонсо Кихана, житель
некоего села в захолустной испанской
провинции Ла Манча, начитавшись рыцарских
романов, воображает себя странствующим
рыцарем и отправляется на поиски
приключений. Старой кляче он даёт звучное
имя Росинант, себя называет Дон Кихотом
Ламанчским, а крестьянку Альдонсу
Лоренсо объявляет своей прекрасной
дамой Дульсинеей Тобосской. В оруженосцы
идальго берёт хлебопашца Санчо Пансу
и в первой части романа совершает два
выезда: принимает постоялый двор за
замок, нападает на ветряные мельницы и
стада баранов, в которых видит злых
великанов и волшебников. Родня и
окружающие принимают Дон Кихота за
сумасшедшего, на его долю достаются
побои и унижения, которые сам он считает
обычными злоключениями странствующего
рыцаря. Третий выезд Дон Кихота описан
во второй, более драматичной и горькой
части романа, которая заканчивается
избавлением от безумия и смертью Алонсо
Киханы Доброго.
Дон Кихот…
Этот герой давно встал в ряд «вечных
образов», зажил «самостоятельной» от
своего создателя жизнью. Но вот уже
четыре столетия подряд человечество
пытается разобраться, кто же такой Дон
Кихот – мудрец или безумец?
Для русской культуры «Дон Кихот» – это
не просто гениальная книга, но притча
о человеческом предназначении, а герой
романа – пророк или лжепророк, миф о
котором может служить ключом к событиям
русской интеллектуальной и общественной
жизни.
С течением времени оценки романа
Сервантеса и образа Дон Кихота менялись.
В наше прагматичное, лишённое какой-либо
сентиментальности время, Дон Кихот с
его комичным идеализмом вообще не должен
вписываться. Он считает своим долгом
помогать страждущим. Избитый и поверженный
теми, кому хотел прийти на помощь, он
поднимается, вновь садится на своего
тощего коня и вновь отправляется в путь
– помогать всем, кто, как он считает,
нуждается в его участии. О себе он думает
меньше всего, его мысли и дела направлены
на бескорыстную помощь людям…
В учебнике литературы за шестой класс
на творчество Сервантеса и его роман
отводится всего две страницы. Несмотря
на это, на уроках мы достаточно много
говорили об образе Дон Кихота. Этот
образ имеет множество воплощений в
разных видах искусства, в том числе в
живописи и в графике. Роман Сервантеса
иллюстрировали многие художники.
Готовясь к урокам литературы, просматривая
различные изображения Дон Кихота, я
обратила внимание на совершенно особенные
иллюстрации, которые меня очень
заинтересовали. Позже я узнала, что это
рисунки замечательного советского
художника Саввы Бродского, которые он
создавал в период с 1969 по 1973 год. В его
иллюстрациях меня привлекли прекрасная
графика, выразительная пластика, и
глубокое проникновение в характеры
героев.
Целью реферата является исследование
образа Дон Кихота в творчестве Саввы
Бродского.
Задачи:
Проследить период творческого становления
С.Г.Бродского как иллюстратора.
Выявить отличительные черты, характерные
для его графики.
Проанализировать образ Дон Кихота в
иллюстрациях художника к роману
Сервантеса «Дон Кихот Ламачский».
Первые графические работы Саввы Бродского
появились в 1960-е годы, когда на страницах
газет и журналов, в мастерских художников
и в издательствах, на обсуждениях
выставок разгорелась дискуссия о том,
быть или не быть книжной иллюстрации.
Для того времени был характерен повышенный
интерес к конструированию книги, к
художественному ее проектированию на
основе строгой функциональности, без
«излишеств». Это породило мнение, что
книжная иллюстрация (за исключением
детской) устарела, отжила свой век.
Приводились разные доводы: и социальные
(культурный уровень читателя вырос и
он не нуждается в «подсказках»), и
экономические (полиграфия не может
насытить рынок нужными читателю книгами,
где уж тут до «украшений»), и многие
другие. Как и во всех подобных спорах,
лучшим судьей оказалось время. За
минувшие с тех пор годы советский книжный
дизайн достиг больших успехов и вышел
на международный уровень, а искусство
книжной иллюстрации не только не исчезло,
но приобрело еще более широкую аудиторию
и привлекло к себе сотни талантливых
художников. Среди тех, кто в 1960-1970-х
годах, не вдаваясь в теоретические
споры, своим творчеством наглядно
доказал и современность этого искусства,
и неисчерпаемость заложенных в нем
возможностей образной интерпретации
литературы, был и московский график
Савва Григорьевич Бродский (1923-1982).
Процессы
становления и эволюция художественного
стиля Саввы Бродского.
Савва Григорьевич Бродский родился в
1923 году в Гомеле. В том же году вся его
семья переехала в Петроград (вскоре
переименованный в Ленинград).
Его путь в книжную графику был довольно
нестандартен. Интерес к литературе и
изобразительному творчеству проявился
у Бродского еще в детстве. В 1938-1941 годах
он учился в средней художественной
школе в Ленинграде, где приобрел хорошие
основы рисунка и живописи. Однако когда
настала пора окончательно определить
свою будущую профессию, он остановил
свой выбор на архитектуре. В 1944-1949 годах
Бродский стал студентом Московского
архитектурного института. А, закончив
учебу, сразу же приступил к серьезной
самостоятельной работе.
Почти шесть лет (с 1950 по 1955 год) были
отданы проектированию и строительству
здания Республиканского
музыкально-драматического театра в
Петрозаводске. В этом проекте Бродский
показал себя профессионалом, сумев
создать выразительный архитектурный
образ, являющийся вариацией
классицистического театрального здания,
и учесть при этом все практические
требования, связанные с утилитарным
назначением сооружения. Молодой
архитектор выступил также и в роли
художника по интерьеру и даже выполнил
несколько лепных скульптурных украшений,
помещенных над порталами входов в театр.
Музыкально-драматический театр оказался
лишь началом многолетней работы Бродского
в Карелии.
В 1957-1958 годах он также попробовал свои
силы и в сценографии, оформив для
построенного им театра балет Ц. Пуни
«Эсмеральда» и музыкальную комедию К.
Я. Листова «Шуми, наш лес». Сохранившиеся
эскизы к этим спектаклям свидетельствуют
о том, что их автор проявил тонкое
понимание драматургического материала
и хорошее знание законов сцены.
В 1959 году Бродский приступил к созданию
нового архитектурного проекта для
столицы Карелии – Финского драматического
и Кукольного театров. Этот комплекс из
двух примыкающих друг к другу зданий
решен в современных архитектурных
формах. В оформлении интерьеров Бродский
использовал мотивы и некоторые приемы
карельского народного искусства.
Комплекс получил высокую оценку
специалистов.
Среди наиболее удачных архитектурных
работ Бродского – создание дома-музея
писателя Александра Грина в городе
Феодосия. Небольшой по размерам музей
приобрел благодаря художнику и архитектору
романтики моря, романтики несуществующих,
фантастических портов экзотических
стран. Дешевые материалы отделки (морские
канаты, макет несуществующего древнего
западноевропейского порта) не разоряли
светлые образы писателя Грина, а
приблизили их к суровым реалиям, о
которые разбились фантазии самого
писателя, который не смог стать моряком.
Опыт архитектора существенно повлиял
на работу Бродского в книжной графике.
Искусство иллюстрации он нередко
сравнивал с зодчеством, считая, что оба
эти вида искусства подчиняются одним
и тем же законам. Его
архитектурно-пространственный строй
мышления повлиял на его индивидуальный
творческий метод. Ведущую роль в раскрытии
содержания иллюстрируемой книги он
отводил композиции пространства.
Начало своей творческой работы в книге
Бродский относил к 1961-1962 годам, хотя в
это время он был уже отнюдь не новичок
в издательском мире. Первая оформленная
им книга увидела свет в 1947 году, когда
он был еще студентом. За ней последовали
сотни рисунков, сопровождавших тексты
солидных томов и тоненьких брошюр,
журнальных и газетных публикаций. Среди
этих изданий были и художественная
литература, и сочинения документального
и биографического характера, однако
они не принесли их оформителю известности.
Его рисунки вполне удовлетворяли
критериям профессионального ремесла,
но мало отличались от перовых рисунков
тушью десятков других графиков, работавших
в той же манере: в них не было ни авторского
видения текста, ни авторского пластического
языка. Это понимал и сам художник.
Первым крупным произведением Бродского,
привлекшим внимание широкой
читательско-зрительской аудитории и
показавшим, что художник обладает
большим творческим потенциалом, стало
оформленное им собрание сочинений
Стефана Цвейга (1962). Бродский исполнил
весь комплекс графических работ для
этого издания – не только иллюстрации,
но и переплеты, многочисленные шмуцтитулы
и заставки. Высокой профессиональной
культурой декоративных элементов
оформления, удачным цветовыми шрифтовым
решением переплетов семитомник Цвейга
выделялся среди книжной продукции
начала 1960-х годов. Он может быть отнесен
к безусловным достижениям советского
искусства книги этого периода.
Именно в этой работе проявились многие
особенности, характерные для дальнейшего
творчества Бродского:
обобщенность форм;
динамичность пространственных построений
и ракурсов за счет сопоставления крупных
масс черного и белого;
уравновешенность композиции иллюстрации
по ритму, движению, пятну;
сопоставление реального и воображаемого
планов;
показ в одной иллюстрации разновременных
событий и параллельный монтаж эпизодов,
происходящих в разных местах;
объединение все иллюстраций общим
композиционным ходом.
Композиционные идеи цвейговского цикла
были использованы и развиты в иллюстрациях
к «Оводу» Э. Л. Войнич (1964-1965). «Овод»
положил начало серии проиллюстрированных
художником для издательства «Молодая
гвардия» книг, которую сам он называл
«Революционная романтика разных эпох».
Помимо романа Войнич в нее вошли «Спартак»
Р. Джованьоли, «Как закалялась сталь»
Н. А. Островского и «Повесть о настоящем
человеке» Б. Н. Полевого.
Параллельно с серией «Революционная
романтика разных эпох» Бродский создал
ряд прекрасных иллюстрационных циклов.
В 1963-1964 годах Бродский исполнил большую
серию иллюстраций к шеститомнику
произведений А. С. Грина. Книги этого
автора с детства полюбились художнику
и заняли в его творчестве особое место.
К Грину Бродский возвращался неоднократно.
Он был одним из инициаторов создания и
автором экспозиции Дома-музея А. С. Грина
в Феодосии, до самых последних дней
своей жизни активно участвовал во всех
работах, связанных с расширением и
реконструкцией музея, превращением его
в один из основных культурных комплексов
города.
Образ
Дон Кихота в иллюстрациях Саввы
Бродского.
Конец 1960-начало1970-х годов Бродский
посвятил осуществлению своего самого
смелого и грандиозного замысла –
иллюстрациям к «Дон Кихоту» (1969—1973),
которые и сегодня остаются наиболее
значительным достижением художника.
Роман Сервантеса имеет, быть может,
большую, чем какое-либо другое произведение
мировой литературы, изобразительную
традицию.
Пророческие слова произносит Дон Кихот
во второй главе первой книги: «Счастливо
будет то время… когда, наконец, увидят
свет мои деяния, достойные быть
запечатлёнными в бронзе, высеченными
из мрамора и изображёнными на полотне
на память грядущим поколениям».
«Хитроумному идальго» и его верному
оруженосцу посвящены сотни иллюстрационных
циклов, многочисленные произведения
станковой графики, живописи, скульптуры,
не говоря уже о театральных и
кинематографических воплощениях романа.
Образы Дон Кихота и его верного оруженосца
вдохновляли самых разных художников-живописцев.
Многие испанские мастера старались
воплотить в искусстве своего национального
литературного героя. Франсиско Гойя
(1746-1828) начал работу над образом
странствующего рыцаря как иллюстратор,
однако от этого замысла сохранился
всего один офорт. Знаменитый рисунок
Пабло Пикассо сделался хрестоматийным.
Изображали Дон Кихота Сальвадор Дали
и Игнасио Сулоага. Один из самых
популярных «портретов» Дон Кихота –
картина известного французского
живописца Оноре Домье (1851). Не остались
равнодушными к герою Сервантеса и
великие русские художники. Дон Кихота
рисовали Илья Репин, Валентин Серов
(акварель и карандашный эскиз). Многие
мастера XX века пытались по-новому
осмыслить этот многозначный образ.
Начальной вехой в истории иллюстрирования
«Дон Кихота» исследователи считают
английское издание 1738 года с изящными
гравюрами английского художника Джона
Вандербанка (John Vanderbank, 1694-1739). Тони Жоанно
(Jouannot, 1803-1853), французский рисовальщик,
гравёр и живописец настолько был увлечён
романом Сервантеса, что создал к нему
800 рисунков. Каждую фразу романа
проиллюстрировал испанец Х. Аранда, он
работал над «Дон Кихотом» более сорока
лет. Гюстав Доре изучил роман во всех
нюансах и подробностях. Он даже предпринял
продолжительное путешествие по дорогам
Испании, зарисовывая в альбом все свои
впечатления. Известно более трёхсот
его иллюстраций к роману. В России
наиболее заметный след в иллюстрировании
эпопеи Сервантеса оставили Кукрыниксы,
К. И. Рудаков (1891-1949), П. А. Шиллинговский
(1881-1942) и другие.
Это создавало определенные трудности
для Саввы Бродского: казалось бы, все,
что можно сказать, уже сказано – ведь
среди интерпретаторов Сервантеса были
такие титаны, как Оноре Домье, Гюстав
Доре, Пабло Пикассо... Однако, как и все
подлинно великие произведения искусства,
«Дон Кихот» достаточно многослоен. С
течением времени в нем открываются все
новые и новые смысловые пласты.
«Дон Кихот запал мне в душу с детства,
– писал Бродский. – Сначала я увлекался
иллюстрациями Доре, потом начал читать.
Мне было просто жаль этого нелепого
долговязого человека с чистой и
благородной душой, и никогда не было
смешно читать о его злоключениях».
Рисовать героев Сервантеса Бродский
начал еще школьником, неоднократно
пробовал иллюстрировать «Дон Кихота»,
будучи студентом, постоянно возобновлял
эти попытки, уже став профессиональным
книжным графиком, но все эти рисунки,
как говорил сам художник, были лишь
«перепевами Доре». Только достигнув
творческой зрелости, овладев в полной
мере мастерством, окончательно выработав
жизненную позицию, систему нравственных
ценностей, Бродский смог мысленно
отторгнуть все, что было сделано его
предшественниками, и увидеть «Дон
Кихота» непредвзято, без наслоений
бесчисленных изобразительных толкований,
скопившихся за три с лишним века,
прошедших после написания книги. Но
даже когда концепция будущей серии уже
сложилась, для воплощения ее потребовался
колоссальный труд – за 41 иллюстрацией,
вошедшей в серию, стоят сделанные на
протяжении нескольких лет тысячи
набросков, сотни эскизов.
«Не скрою, – говорил художник, – что с
самых юных лет я мечтал нарисовать Дон
Кихота, но счастлив, что начал работать
над Сервантесом уже в зрелом возрасте,
обретя опыт иллюстратора. Я отлично
чувствовал всю ответственность этого
труда. Ведь «Дон Кихот» – это книга о
жизни Человека... Пять лет. Сорок один
лист и сто двадцать шесть предглавных
заставок – вот итог этого напряженного
труда. Это было нечто стихийное. Никакого
строгого распределения времени я не
знал. Просто рисовал, рисовал с утра до
вечера.
И мне кажется, работа двигалась
потому, что я вынашивал свою мечту об
иллюстрировании «Дон-Кихота» почти всю
жизнь...»
Уже в процессе работы над иллюстрациями
Бродский прочитал известную статью И.
С. Тургенева «Гамлет и Дон Кихот».
«...Что выражает собой Дон Кихот? – писал
Тургенев. – Веру, прежде всего; веру в
нечто вечное, незыблемое, в истину, одним
словом, в истину, находящуюся вне
отдельного человека, но легко ему
дающуюся, требующую служения и жертв,
но доступную постоянному служению и
силе жертвы. Дон Кихот проникнут весь
преданностью идеалу, для которого он
готов подвергаться всевозможным
лишениям, жертвовать жизнью; самую
жизнь свою он ценит настолько, насколько
она может служить средством к воплощению
идеала, к водворению истины, справедливости
на земле».
Статья Тургенева помогла художнику
утвердиться в правильности избранной
им трактовки, в размышлениях над
тургеневским эссе концепция цикла
приобрела свой окончательный вид.
Позднее в своих интервью Бродский
неоднократно подчеркивал, что, оформляя
произведения классики, и в частности
«Дон Кихота», он всегда стремился внести
в иллюстрации элемент познавательности,
познакомить читателей с эпохой, которая
воссоздана в книге.
Вся образная ткань иллюстраций пронизана
размышлениями художника о том, что же
в бессмертном творении Сервантеса и
его героях наиболее важно для нашего
времени. Изображая главных героев книги,
Бродский пренебрег показом конкретных
эмоциональных и психологических
состояний. Образы Дон Кихота и Санчо
Пансы – это как бы маски, воплощающие
определенные человеческие качества,
«особое состояние человеческого духа».
Сосредоточенный, суровый, аскетичный
Дон Кихот – олицетворение бескорыстного
служения избранному идеалу, самоотверженной
преданности мечте. Его фигура словно
слилась с рыцарскими латами, а вся
духовная энергия сконцентрирована в
глазах, настороженных, внимательных,
добрых. Приложение 1
Неуемная жизненная сила – главная черта
Санчо Пансы, чей образ, быть может,
несколько отступает от романа, где
оруженосец при всей его подчеркнутой
заземленности на свой лад одержим той
же жаждой добра и справедливости, что
и сам рыцарь. Приложение 2
«Дон Кихота изображали комичным чудаком
– я в своих работах стремился сделать
его мудрым и суровым, как сурова бывает
вера, доведенная до логических пределов,
до фанатизма. Санчо Пансу считали
воплощением приземленного житейского
ума – я стремился, чтобы и он не чужд
был печальным размышлениям...»
Бродский создает свой театр, а вернее
– своего актера, играющего роль Дон
Кихота.
«В мировой литературе, – писал Бродский,
– есть немало трагедий: трагедий
личности, трагедий семьи, трагедий
государства. «Дон Кихот», на мой взгляд,
– трагедия человечества».
Трагедия рыцаря Печального Образа,
очищенная от всех «поверхностей и
мелочей», возведена художником во
вселенские масштабы. Атмосферу особой
значительности происходящего перед
глазами зрителей усиливает пейзаж, на
фоне которого разворачиваются многие
сцены, – иссушенная растрескавшаяся
земля, простирающаяся до далекого
горизонта. Этот не просто эпический, а
как бы «планетарный» ландшафт – подлинная
находка автора иллюстраций. Как отмечали
испанские рецензенты, такое решение
среды действия «Дон Кихота» уникально,
ничего похожего нет ни у одного из
многочисленных иллюстраторов книги.
Сюжетные коллизии романа трактуются
Бродским в философском плане. Странствия
Дон Кихота – это символический крестовый
поход против прагматизма, бездуховности,
непрестанная борьба за утверждение
идеала. Сцены сражений Дон Кихота с
мельницами, марионетками и т. п. переведены
из анекдотически-бытового в символический
план. «Враги» рыцаря – не комичны и не
нелепы. Они по-настоящему страшны,
поскольку в их лице он борется с
равнодушием и косностью, царящими в
окружающем его мире. Грань между
действительным и воображаемым, между
реальными событиями и тем, что происходит
в сознании героя, намеренно размыта.
Отсюда – фантасмагоричность ряда
листов, нарушение в них масштабных
соотношений, фантастические образы,
словно сошедшие с полотен Брейгеля и
Босха.
Иллюстрации к «Дон Кихоту» виртуозно
выполнены в монохромной гамме черной
и белой темперой, которая выступает
здесь во всем богатстве своих выразительных
возможностей. На листах нет пустых мест
– каждый сантиметр изображения
эмоционально и пластически насыщен. В
стилистике иллюстраций сочетаются
картинность композиционных построений
и четкая графичность отдельных форм,
тонкая тональная моделировка и контрастные
сопоставления крупных черных и белых
пятен, объемность фигур и линейная
жесткость силуэтов. Цикл отличает
целостность образного и пластического
строя, подлинная серийность. Главные
темы, проходящие через все листы и
раскрывающиеся в каждом из них своими
новыми гранями, переплетаются в сложную
полифонию. Изъятые из общего контекста
отдельные изображения при всей их
самостоятельности не могут дать
законченного представления об авторской
концепции и содержании серии в целом.
Удачно решены и другие элементы оформления
книги: суперобложки, переплеты, форзацы
каждого из двух томов и в особенности
– заставок к главам. В этих графических
миниатюрах, построенных как геральдические
композиции, изобретательно воспроизведена
фабула романа.
Начало цикла:
Рыцарь готовит доспехи, помышляя о
великих подвигах. Посвящение в рыцари.
Весь мир кажется Дон Кихоту ареной для
романтических турниров и сражений с
легендарными силами... О, как он после
был горько разочарован этим земным-земным
миром! Приложение 3
Начало... Идальго движется навстречу
огромному солнцу. Ему видятся миражи.
Сказочные рыцарские замки встают из
клубящихся облаков... Но вскоре жестокая
реальность вернет его на землю.
После битвы Дон-Кихот возвращается
домой. Разбитый. Взваленный на осла. Но
непокоренный. Пока он один. Рядом нет
Пансы. Приложение 4
Второй выезд... Вьются вымпелы бессмертия.
Пусть Дон-Кихот и Санчо не вернутся с
победой, а рыцарь скоро скончается. Но
оба героя с этого мига будут жить вечно...
Начинается тяжелый путь. Битва с
мельницами, бой с символами вечной
людской круговерти. Само сражение –
неудержимый порыв. На фоне грозовых
облаков – Дон Кихот, оседлавший верного
Росинанта, – несется навстречу мельтешащим
лезвиям, и отвага его отнюдь не комична,
но стремительна, уверенна, осознанна.
Таким, героическим воителем, видит
художник Дон Кихота. Происходит смешение,
соединение реального и ирреального.
Дон Кихот самонадеянно налетает на
мельницу, и художник изображает нам ее
грубо заплатанное крыло... Но мужественная
атака убеждает нас: мельница – настоящий
противник. Приложение 5
И снова сражение – с овцами, с непреодолимым
равнодушием, победить которое очень
трудно. Приложение 6
Росинант. Под копытами Росинанта –
сухая, потрескавшаяся, израненная земля
средневековой Испании. И у этой скорбной
земли осмеянный, оскорбленный и униженный
Дон Кихот – как непоколебимый страж,
потому что беды этой земли – его беды.
Рука цепко держит копье – рыцарь уйдет
с поста только тогда, когда на его призывы
откликнутся многие. Приложение 7
Груда металла, металлолом – поверженный
Дон Кихот, совершивший очередной акт
человеколюбия: освобождение каторжников.
Они только что ушли – рядом с лежащим
рыцарем разорванные цепи и кандалы.
Бродский мог нарисовать и самих
каторжников, побивающих своего спасителя,
– гравюра стала бы банальной иллюстрацией.
Теперь же Дон Кихот лежит как памятник
самому себе. Приложение 8
Одинокий месяц освещает фигуру печального
рыцаря… Приложение 9
Истязание рыцаря… Приложение 10
Еще один портрет Дон Кихота – плененного.
Бродский рисует рыцаря Львов в клетке.
Он печален, сосредоточен, совестлив и
мудр. Словно окидывает внутренним взором
действо человеческой комедии. Перед
вами человек идеи, очищенной страданием
и постоянным анализом. Приложение
11
Дульсинея в звездах мечты... и грязное
тряпье проезжей таверны. Неохватен,
непостижим мир Сервантеса.
Свадьба... Звучат кастаньеты, гудит земля
Испании под каблучками красавиц...
Приложение 12
Изысканны и жутковаты образы герцога
и герцогини, страшен их двор, полный
сладких пыток и надругательств над
духом Человека... Вот он рядом со слащавыми
и пустыми по существу герцогом и
герцогиней: прежде всего человек,
преисполненный чувства собственного
достоинства, – не гордец, не важничающий,
но именно достойный пониманием своей
цели, своей роли, своего назначения в
жизни; ненужная суета неуместна рядом
с этим человеком... Приложение 13
Рисунок у Бродского аллегоричен: какие
великолепные рожи-тыквы, однообразные,
отштампованные, лоснящиеся от жира. Как
ощутимо гулкое гоготанье, словно слышишь
удары о множество пустых бочек...
Бродский
язвительно и с пониманием опасности
зла показывает нам знатный сброд,
окружавший Дон Кихота и Санчо Пансу,
усаженных для потехи с завязанными
глазами верхом на деревянного коня.
Приложение 14
Наставление простодушного Дон-Кихота
своему другу Санчо перед принятием сана
губернатора. Приложение 15
Санчо-губернатор... Весы Фемиды. Приложение
16
Дон Кихот присел у кровати, вся его поза
– отчаяние. Отброшенная на руку голова,
откатившаяся в сторону шпага, мышь,
роющаяся в тазике-шлеме, – все являет
картину глубокой тоски и печали,
мучительного неверия.
Дон Кихот –
отчаявшийся и размышляющий, но не
теряющий надежды: ибо снова встает и
бесстрашно утверждает законы добра.
Приложение 17
Бескрайнее море тучных свиных туш,
давящих копытами доспехи рыцаря, а над
ними, как жалкий кузнечик, безумный
идальго. У Бродского Дон Кихот –
малюсенький, тонкая былинка,
«донкихотствующий» среди полчища
оживших марионеток, уже отнюдь не
картонных. Приложение 18
Напрасно утешает его Санчо... «Я к смерти
поспешаю...» – восклицает рыцарь. Звонит
одинокий колокол, напоминая о неминуемом
конце. Быстротечно время, но вечно
продолжается круговерть жизни... Вращаются
крылья мельниц. Приложение 19
Дон-Кихот умирает... Приложение 20
Очень долго художник искал решение
последней иллюстрации цикла. Ему
хотелось, чтобы она звучала оптимистически,
стала гимном борьбе за правду, силе
человеческого духа, вере в светлые
идеалы.
Финальный лист серии – «Набат Дон
Кихота» – как бы завершает тему движения
к свету, проходящую через все иллюстрации.
Этот лист – философское эссе. Образы,
рожденные творческим воображением
писателя, отправляются в долгий путь
через пространство и время, чтобы служить
человечеству образцом жизни «вне себя,
для других, для своих братьев, для
истребления зла, для противодействия
враждебным человечеству силам», служить
эталоном величия и смелости духа.
Приложение 21
Две маленькие фигурки прорываются к
солнцу, в бессмертие. А на оставшихся,
живущих – обрушивается набат. Мерно
раскачиваются огромные, тяжелые, ощутимо
живые колокола Памяти и Призыва. Колокола
словно вызванивают слова Дон Кихота:
«Постарайся обнаружить правду...»
«Когда я окончил эту работу, – вспоминал
Савва Бродский, – мне показалось, что
прошла целая жизнь. Так объемен и тяжек
был этот труд. Потом вышли эти два тома...
Шло время. Я начал работать над новыми
иллюстрациями к Мопассану. Но вот однажды
из почтового ящика достал конверт с
письмом из Испании. Вот что я прочел:
«Сеньор дон Савва Бродский! Твои
иллюстрации меня восхитили и наполнили
благодарностью мою душу, когда я увидел,
что русский художник является одним из
лучших иллюстраторов нашего Сервантеса.
С восхищением обнимаю, брат по искусству
Хуан де Авалос».
Мне рассказали, что Хуан де Авалос –
один из крупнейших современных скульпторов
Испании, член Королевской академии
изящных искусств «Сан Фернандо» в
Мадриде... Знал ли я, что не пройдет и
полугода, как я получу еще одно письмо
из Испании! Вот его текст: «Сеньор дон
Савва Бродский!
На чрезвычайной
сессии, которая имела место в Королевской
академии в Мадриде, Вы были выбраны
академиком-корреспондентом нашей
академии. Я имел удовольствие сообщить
Вам об этом. Не сочтите за труд направить
нам свое согласие... Генеральный секретарь
Королевской академии Федерико Сопенья».
Через некоторое время за письмом
последовало приглашение от Королевской
академии посетить Испанию с выставкой.
И вот с рисунками к «Дон-Кихоту» и
произведениям испанских классиков
XIX-XX веков я выехал в Испанию. Не буду
описывать посещения замечательных
музеев и картинных галерей, великолепные
памятники архитектуры и искусства,
торжественные и весьма приятные встречи
в Мадриде. Легко понять, как я стремился
увидеть края, где жил и странствовал
герой Сервантеса... И вот, наконец, я на
земле Дон-Кихота.
Ламанча... Земля Ламанчи. Я сразу узнал
ее. Хотя раньше она мне лишь снилась.Я
«жил» на ней пять лет, пока работал над
серией, и... я ее увидел именно такой.
Красной. Потрескавшейся от невыносимого
палящего солнца.
Я увидел эти стада,
неспешно вышагивающие по убогим
пастбищам... Суровая земля. Бесконечные
просторы выжженной почвы. Пустынно.
Глухо...
Одинокие старые мельницы. Ветры Испании...
Они уже не вращают деревянные крылья
этих безмолвных свидетелей подвигов
Дон-Кихота.
Бесконечно грустно стало
мне в этом прозрачном воздухе, особенно
чистом.
Люди Ламанчи. Я увидел пожилых крестьян
с лицами, изборожденными глубокими
морщинами, подобно трещинам родной
почвы, на них тоже лежит печать
вечности...».
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Бродский настойчиво стремился воплотить
в своем искусстве образные миры вершин
мировой литературы, имеющих богатую
изобразительную и иллюстративную
традицию. В этом проявились и его
смелость, позволявшая без оглядки на
авторитеты вступить в творческое
соперничество с ведущими мастерами
книжной графики прошлого и настоящего,
и редкое в наши дни отсутствие сковывающей
воображение боязни ошибиться, и то
честолюбие (в положительном смысле
слова), без которого невозможен большой
художник.
Иллюстрации к «Дон Кихоту» подвели итог
десятилетию творческих исканий мастера.
Его принципы интерпретации литературного
текста средствами графики получили
здесь законченное и четкое воплощение,
а разбросанные по отдельным сериям
1960-х годов стилистические находки,
пластические приемы и композиционные
ходы соединились в органичном синтезе.
В своем цикле иллюстраций Бродский
более всех высветил трагическую сущность
судьбы Дон Кихота, его разлада с
действительностью. Его иллюстрации –
это очередная яркая интерпретация
романа, имеющая не столько иллюстративный,
сколько самостоятельный, глубоко
символический смысл, В «Дон Кихоте»
Бродский попытался увидеть пронесенный
его создателем крест мук, сомнений и
страданий, пронесенный с тем, чтобы
рассказать людям об истинных ценностях
жизни.
В 1975 году за серию листов к «Дон Кихоту»
художник был удостоен золотой медали
на Московской международной книжной
выставке и в 1976 году избран
академиком-корреспондентом испанской
Королевской Академии изящных искусств.
Использованные
материалы и Интернет-ресурсы:
Багно В. Е. Дорогами «Дон Кихота». – М.:
Книга, 1988. – 448 с.: ил.
http://imwerden.de/pdf/bagno_dorogami_don_chihote_1988.pdf
Долгополов И. На земле Дон Кихота//Огонек.
1978. № 3 http://www.ermanok.net/news/comment.php?1457
Липатов В. Летопись исчезающего рыцарства
//Литературный журнал. 2012.
http://megalib.com/statii/37-news/125-letopis-ischezajuchegohtml.html
Матвеев А.И. Книжная графика Саввы
Бродского. – М.: «Изобразительное
искусство», 1988. – 176 с: ил.
Москин Д. Савва Григорьевич
Бродский//Интернет-журнал «Лицей», 27
декабря 2012 г.
http://www.gazeta-licey.ru/culture/dmitrymoskin/item/4811-brodskij-savva-grigorevich-1923-%E2%88%92-1982
Мургина О. Дон Кихот/Biblio Гид. Книги и
дети. 17 марта 2006
http://www.bibliogid.ru/heroes/lubimye/lubimye-donkihot
Репродукции:
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_9.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_10.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_1.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_2.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_3.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_4.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_5.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_6.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_7.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_8.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_11.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_13.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_14.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_15.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_17.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_18.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_19.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_21.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_22.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_23.jpg
http://i94.photobucket.com/albums/l86/remochka/brodskij/DK_24.jpg
ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение
1
«Дон
Кихот».
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
2
«Санчо
Панса».
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
3
«Посвящение
в рыцари».
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
4
«Возвращение
после первой битвы»
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
5
«Битва
с мельницами»
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
6
«Битва
с овцами»
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
7
«Росинант»
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
8
«После
освобождения каторжников»
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
9
«Покаяние»
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
10
«Истязание
рыцарей»
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
11
«В
клетке»
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
12
«Свадьба»
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
13
«В
замке герцога»
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
14
«Перед
полетом»
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
15
«Мечты
о справедливом правлении»
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
16
«Санчо
Панса – губернатор»
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
17
«Тоска»
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
18
«Битва
со свиньями»
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
19
«Пьета»
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
20
«А
мельницы вертятся»
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский
Приложение
21
«Набат
Дон Кихота»
Бумага,
темпера. 1969-1973 гг.
Иллюстрация
к роману «Дон Кихот Ламачский»,
М.Сервантес де Сааведра
Автор:
С.Г.Бродский