Роль музыки и песен в изучении английского языка (некоторые нестандартные приемы повышения эффективности урока иностранного языка)
Л епешкина Татьяна Геннадьевна,
заместитель директора по УВР
МБОУ «Средняя общеобразовательная школа №9
с углубленным изучением иностранных языков
г. Дубны Московской области»,
учитель английского языка.
e-mail: tlepeshkina@yandex.ru
РОЛЬ МУЗЫКИ И ПЕСЕН В ИЗУЧЕНИИ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
(некоторые нестандартные приемы
повышения эффективности урока иностранного языка)
Правильно организовать труд учащихся при изучении иностранного языка, научить их преодолевать трудности, испытывая при этом чувство удовлетворенности – одна из важных задач учителя иностранного языка. И ему удастся это сделать, если в основе деятельности учащихся будет лежать интерес. Сделать трудное интересным – вот к чему мы стремимся в своей работе. А интересное, как известно, и усваивается легче, быстрее, прочнее.
Как решить эту задачу наиболее эффективно? Многолетний опыт работы убеждает меня в том, что все без исключения дети приступают к изучению английского языка с большим желанием и интересом. А это, как известно, очень важный положительный фактор. Нам, учителям, необходимо поддержать и закрепить этот интерес и стремление учащихся к овладению английским языком.
Комплексное решение практических, образовательных и развивающих задач обучения возможно лишь при условии воздействия не только на сознание учащихся, но и проникновения в их эмоциональную сферу. Одним из наиболее эффективных способов воздействия на чувства и эмоции школьников является музыка. Известный педагог Ян Амос Коменский писал, что тот, кто не знает музыки, уподобляется не знающему грамоты. В школах Древней Греции многие тексты разучивали пением, а в начальной школе Индии азбуку и арифметику выучивают пением и сейчас. Музыка и пение могут оказать неоценимую помощь в изучении английского языка в школе.
Сформулируем методические преимущества песен в обучении английского языка:
Песни как один из видов речевого общения являются средством более прочного усвоения и расширения лексического запаса, так как включают новые слова и выражения. В песнях уже знакомая лексика встречается в новом контекстуальном окружении, что помогает ее активизации.
В песнях часто встречаются слова собственные, географические названия, реалии страны изучаемого языка, поэтические слова. Все это способствует развитию у школьников чувства языка, знания его стилистических особенностей.
В песнях лучше усваиваются и активизируются грамматические конструкции. Например, уже в названиях песен группы “The Beatles” можно встретить многие грамматические структуры, подлежащие усвоению: “I’ve Got a Feeling”, “I Saw Her Standing There”, “Don’t Let Me Down”, “I Will”, “I Want to Tell You”, “I’m Only Sleeping”. В песне “Yesterday” глагол “to be” встречается во всех формах, есть множественные примеры употребления времен Present Simple и Past Simple.
Песни способствуют совершенствованию навыков произношения, развитию музыкального слуха, навыки аудирования. Установлено, что музыкальный слух, слуховое внимание и слуховой контроль находятся в тесной взаимосвязи с развитием артикуляционного аппарата. Разучивание и исполнение коротких, несложных по мелодическому рисунку песен с частыми повторами помогают закрепить правильную артикуляцию, правила фразового ударения, особенности ритмического рисунка языка.
Песни содействуют эстетическому воспитанию учащихся, более полному раскрытию творческих способностей каждого. Благодаря музыке на уроке создается благопритный психологический климат, снижается психологическая нагрузка, активизируется языковая деятельность, повышается эмоциональный тонус, поддерживается интерес к изучениею иностранного языка.
Песни стимулируют монологические и диалогические высказывания, служат основой развития речемыслительной деятельности школьников, способствуют развитию как подготовленной, так и неподготовленной речи.
На уроке английского языка песни чаще всего используются:
для фонетической зарядки на начальном этапе урока;
для более прочного закрепления лексического и грамматического материала;
как стимул для развития речевых навыков и умений;
как своего рода релаксация в середине или в конце урока, когда дети устали и им нужна разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая их работоспособность.
Уроки с применением песни обычно проводятся в особой, отличной от обычных уроков, обстановке. Например, все учащиеся садятся за один большой общий стол, или же наоборот, стулья и парты расставляются по периметру класса, что дает детям возможность дополнять свой ответ движениями или даже танцем. Главное – создать на уроке неформальную доверительную атмосферу, что является важным условием осуществления процесса общения.
Песни подбираются по следующему принципу: они должны быть аутентичны, доступны в информационном и языковом планах, актуальны, мелодичны, а главное, они должны соответствовать возрастным особенностям учеников.
Для фонетической зарядки выбираются короткие, несложные по мелодическому рисунку песни с частыми повторами и четким ритмом. Для этой цели хорошо подходят детские песенки, например “Baa, Baa, Black Sheep”. После первичного прослушивания песни предлагается ее перевод на русский язык. Для фонетической отработки слова группируются по фонетическому признаку:
[æ] – black, bags, have
[i׃] – sheep, three
[a׃] – baa, master
В дальнейшем произношение тренируемых слов закрепляется в ответаз на аопросы учителя по содержанию песни.
What animal is this song about?
What colour is it?
Does it have any wool?
How much wool does it have?
Who is one bag for?
На этом же материале можно провести работу по расширению и закреплению лексики, развитию навыков разговорной речи.
Have you ever seen a sheep?
What does the sheep give us?
What do we make of wool?
What do we call a young sheep?
В качестве примера ритмической паузы для младших школьников может служить песня “Ten Little Indians”.
One little, two little, three little Indians,
Four little, five little, six little Indians,
Seven little, eight little, nine little Indians,
Ten little Indian boys.
Ten little, nine little, eight little Indians,
Seven little, six little, five little Indians,
Four little, three little, two little Indians,
One little Indian boy.
Во время исполнения песни 10 учеников класса становятся «индейцами». Можно выстроить их в шеренгу перед классом. Во время исполнения песни они по очереди или поднимают вверх правую руку, или делают шаг впередб или кланяются.
Использование песен с целью закрепления лексико-грамматического материала предполагает поэтапную работу на протяжении нескольких уроков. Давайте на примере песни “The Wind of Change” в исполнении группы “The Scorpions” рассмотрим возможный алгоритм работы.
Изучение песни начинается с объяснения ее названия, с кратких сведений об исполнителях, о группе, о музыкальном направлении. Далее снимаются все трудности, связанные с незнакомыми словами, географическими названиями. На доске выписываются слова, при переводе которых могут возникнуть затруднения во время первого прослушивания песни. После первой установки на работу с текстом по аудированию, учащимся предлагается запись песни. Обычно после первого прослушивания ребята могут перевести только отдельные слова и предложения, но уже после второго можно установить, кто как понял текст. Далее закрепляются фонетические навыки: ученики слова песни за учителем, а затем самостоятельно. После этого учащимся предлагаются упражнения по отработке лексико-грамматического материала песни (Bingo Game, General Idea, True or False, Fill in Gaps, Multiple Choice, Answer the Questions, Retell the Story). В процессе этой работы они учатся правописанию словарных слов, изучают различные грамматические явления (способы образования видовременных форм глагола настоящего и прошедшего времени, формы повелительного наклонения, употребление модальных глаголов). На примере слов песни объясняется понятие эллипса – явления выпадения из речи легко восстанавливаемых членов предложения, что придает речи большую выразительность и мелодичность. Удачно проведенная лексико-грамматическая работа облегчает перевод песни на русский язык. В классе учащиеся обычно выполняют параллельный подстрочный перевод, а дома – художественный и даже стихотворный. На следующем уроке проводится повторное прослушивание песни, после чего продолжается работа по закреплению произносительно-интонационных навыков. Содержание песни может явится стимулом для бесед и дискуссий, высказываний учащихся по поводу своего отношения к песне, ее содержанию и исполнению. И в качестве заключительного этапа работы над песней можно предложить учащимся подготовить презентации-иллюстрации содержания данной песни.
Темами для устного или письменного высказывания в старших классах могут стать отрывки из музыкальных произведений разных жанров. Удачно подобранное музыкальное произведение может лучше слов настроить учащихся на восприятие и воспроизведение текстов монологического и диалогического характера, на формулировку темы неподготовленного высказывания и жанра разыгрываемой сценки. Например, для стимулирования неподготовленного высказывания можно использовать следующие задания:
«Прослушайте данный музыкальный отрывок и попробуйте передать на английском языке его основную тему, настроения, чувства, возникшие у вас»;
«Попробуйте составить рассказ или описание по ассоциации с услышанной музыкой».
Наиболее удачными в плане развития навыков устной речи являются те музыкальные произведения, которые созвучны изучаемым темам и текстам: «Времена года», «Внешность и характер людей», «Спорт», «Театр», «Музыка», «Кино», «Живопись». В последнем случае учащиеся могут выступить в роли художника и дать описание задуманной картины или в качестве экскурсовода в картинной галерее после прослушивания музыкального произведения М.П. Мусоргского «Картинки с выставки».
В заключение хотелось бы подчеркнуть, что учитель – это своего рода режиссер. Он должен максимально точно и полно реализовать сценарий – создать целостный, результативный и привлекательный для учащихся урок. Ему предстоит создать на уроке тот психологический климат, который требуется для осуществления общения, и ценным помощником ему в этом может послужить музыка и песня.
На странице приведен фрагмент.
Автор: Лепешкина Татьяна Геннадьевна
→ TanaL 23.04.2013 0 4688 950 |
Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.