Статья "Эффективное обучение говорению на уроках французского языка с помощью картинок и фотографий на социокультурную тематику"
Эффективное обучение говорению на уроках французского языка с помощью картинок и фотографий на социокультурную тематику.
Илья Максимкин/ Ilya Maksimkin
Преподаватель французского языка компании “Ваш репетитор”, выпускник Российского университета Дружбы народов.
Чтобы поддерживать мотивацию класса на уроках французского языка, учитель должен постоянно менять виды деятельности. Одним из способов развивать говорение и одновременно увлечь учащихся, может быть работа с фотографиями и картинками, взятыми с интернет сайтов французских газет и журналов. Учащиеся смогут тренировать вопросительные обороты, простую и сложную инверсию, если они работают в группах и задают друг другу вопросы; или готовить монологи, одновременно затрагивая социо-культурную тематику страны изучаемого языка.
Главное чтобы визуальный материал был подобран таким образом, чтобы он вызывал эмоции, о которых учащимся было бы интересно рассказать. Важно создать благоприятную атмосферу на уроке, атмосферу взаимоподдержки. Хорошо разбивать учащихся на группы по 2-3 человека и давать совместные задание на говорение. Это гораздо продуктивнее, т.к отвечать в одиночку перед классом психологически сложнее.
Социолог А. Маслоу разработал пирамиду ценностей, по которой, для каждого человека есть пять базовых потребностей: физиологические, потребность в безопасности, принадлежности к группе и отношениях с другими. Человек который не чувствует сходство с другими, находится в изоляции. Поэтому, упражнения в классе должны быть направлены еще на усиление чувства принадлежности к группе. У каждого есть потребность, чтобы признали его деятельность, что он существует, и преподаватель видит как он работает, высказывает слова поощрения. Эти особенности необходимо учитывать для эффективного обучения говорению и стараться, чтобы в обсуждении участвовали абсолютно все.
Ошибочно предъявлять с самого начала жесткие требования к устным ответам и ждать от учащихся сразу же правильного, исчерпывающего ответа. Нельзя исправлять устные ответы в процессе говорения, т.к это приведет еще к большему количеству ошибок, и создаст языковой барьер.
Преподаватель иностранного языка должен быть снисходителен к ошибкам учащихся. Безусловно, нужно их исправлять, поскольку на ошибках учатся, но не в жесткой форме. Им нужно дать понять, что французский язык довольно таки сложный (как и любой иностранный язык), но они достаточно хорошо с ним справляются.
Наконец, если несмотря на всё вышесказанное, учащийся продолжает молчать, нужно запастись терпением, и дать понять что у него все получится: ведь как и в родном языке, у каждого свои ритм, кто-то начинает говорить раньше, позже.
Итак, перейдем непосредственно к работе с визуальным материалом.
На начальном этапе изучения французского языка, это могут быть совсем простые вопросы:
Que voyez-vous sur cette photo?/ Что вы видите на фотографии?
Quand?/Когда?
Pourquoi?/Почему?
Où?/ Где?
Comment est-il; comment est-elle? Comment sont-ils?/ Каков он, она, они? (дать описание)
Est-ce que vous aimez cette photo ou cette image?/ Вам нравится это фото или картинка?
На более продвинутом этапе обучения, можно задавать более развернутые вопросы:
Qu’est-ce que vous voyez sur la photo?/ Что вы видите на фотографии?
Où sommes-nous? Pays, ville, village, rue, type de lieu, batiment,etc / Где мы? Страна, город, деревня, улица, здание.
En quelle année sommes-nous? (saison,époque,jour) / В какой момент сделана фотография? (сезон, эпоха, год)
Identité d’un personnage et sa biographie: nom, prénom, âge, nationalité, profession, situation de famille, caractéristiques physiques, intellectuelles, phychologiques, description vestimentaire, projets, etc./ Рассказать о персонаже и представить его биографию: фамилия, имя, возраст, национальность, профессия, семья, описание внешности и внутреннего мира. Манера одеваться, планы на жизнь.
Pourquoi le personnage se trouve dans cet endroit? Est-il seul? Racontez des gens qui l’entourent./ Почему данный персонаж находится в этом месте? Расскажите о людях на втором плане, их отношениях.
Qu’y a-t-il à droite de la photo et que l’on ne voit pas? Qui y a-t-il à gauche? Derrière? Au fond? Devant? Au-dessous? Au-dessus?/ Вне фотографии: Что находится справа от фотографии и чего не видно? Слева? Позади, cпереди? Снизу, сверху?
Qu’est-ce que l’on entend? Musiques, bruits, sons, conversation etc. Qu’est-ce que l’on sent, respire? Parfums, odeurs. / Что слышат персонажи на фотографии: музыку, шум, звуки, разговоры и.т.д. Какие запахи они чувствуют.
Si cette photo est en noir et blanc, quelles couleurs proposeriez-vous?/ Если это черно-белая фотография, какие цвета вы бы предложили?
Soyez curieux et allez fouiller et inventorier ce qui cache dans un sac, une poche, un vase, un piano, une cave, une poubelle, une armoire, etc/ Будьте любопытны и догадайтесь что находится в сумке или кармане персонажа, вазе, пианино, погребе, помойке и.т.д
Que se passait-il dans ce meme lieu une minute avant? Une heure avant? Un an, dix an avant? Il y a un siècle? Que va-t-il passer dans ce meme lieu dans une minute? Dans une heure, un an, dix ans, siècle?/ Что произошло в этом месте минуту назад, час назад, год, век?
Qui a pris la photo? Pourquoi? Quelle relation entretient le photographe avec les lieux et personnages de la photo? / Кто сделал эту фотографию? Почему? Какое отношение фотографа к месту и персонажам фотографии?
Следует особо отметить, что к данному виду деятельности нужно прибегать на уроках, чтобы не только разнообразить процесс обучения, но и чтобы помочь учащимся подготовиться к олимпиадам и экзаменам Delf-Dalf, на которых задания по описанию картинок и фото очень часто встречаются.
На странице приведен фрагмент.
Автор: Илья Максимкин
→ Публикатор 13.04.2018 0 2336 40 |
Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.