Статья "Игра как средство активизации лексических навыков на уроке иностранного языка"
Гатауллина Эльвира Мигразетдиновна
учитель английского и немецкого языков
МАОУ "Гимназия№77"
(г.Набережные Челны, )
Игра как средство активизации лексических навыков
на уроке иностранного языка.
Аннотация: статья посвящена современным европейским тенденциям в преподавании немецкого языка как первого или второго иностранного, в частности, рассматривается феномен языковой анимации и его специфика. Статья также содержит многочисленные конкретные примеры использования языковой анимации в учебном процессе, которая может применяться не только при обучении немецкому, но также и другим иностранным языкам.
Ключевые слова: языковая анимация; изучение немецкого языка; современный европейский опыт в преподавании
Игра, как показывает опыт педагогов и теоретиков, является одним из эффективных приемов обучения. Специфика игры, как точно подметил М.Н. Скаткин, заключается в том, что "учебные задачи выступают перед ребенком не в явном виде, а маскируются". "Играя, ребенок не ставит учебной задачи, но в результате игры он чему-то учится" [1]. Именно эта особенность игры делает ее важнейшим средством развития умственных действий и средством развития произвольного внимания.
Использование игровых методик на уроках иностранного языка позволяет достичь личностных, метапредметных и предметных результатов, в частности способствуют:
-
развитию познания (в сфере становления собственно языка);
-
развитию речевых умений;
-
развитию умения общаться;
-
запоминанию речевого материала.
Одной из разновидностью игровых технологий является методика языковой анимации, которую можно отнести к современным зарубежным тенденциям в обучении иностранным языкам.
Появление этой методики обусловлено тем, что в условиях активного использования учащимися многочисленных гаджетов и проведение большого количества времени в виртуальной среде, можно наблюдать существенное снижение коммуникативных способностей обучающихся. С другой стороны, широкие возможности развлекательного спектра мобильных устройств, как правило, приводят к снижению мотивации к усвоению «классического» учебного материала.
Что же такое языковая анимация? Всем известно, чем занимается аниматор. Его задача заключается в привлечении проживающих в отеле туристов к совместным развлечениям. Ту же самую задачу выполняет и языковой аниматор: например, в ходе молодежной встречи он вдохновляет молодых людей вести беседу и активно общаться на чужом для них языке. Учитель тоже может выступать на уроке в роли языкового аниматора и привлекать учащихся к общению на иностранном языке.
Языковая анимация - это методика, которая объединяет игру и естественную коммуникативную ситуацию. Первоначально языковая анимация был разработана для международных обменов, подготовки локальных групп к программе обмена. Но она также может с успехом применяться в качестве творческой методики для изучения иностранного языка в школе. Дети становятся более раскрепощенными и общительными, снимается языковой барьер. Благодаря языковой анимации удается уменьшить страх у детей перед иностранным языком, таким образом, школьники приобретают большую уверенность в своих силах при применении иностранного языка в повседневном общении. В ходе языковой анимации непрерывно дается стимул для личной инициативы, творческого подхода и фантазии играющих. Она повышает способность восприятия себя самого, других участников и чужой культуры. Так, у детей возрастает интерес к чужой стране, к языку. Новые понятия быстро и легко запоминаются благодаря радости, которую дети получают в процессе игры.
Языковая анимация может служить дополнением к современному уроку иностранного языка и может применятся на начальном и продвинутом этапе обучения.
Цели языковой анимации:
1) Мотивация и преодоления трудностей общения.
2) Тренировка языка: игры на повторение и закрепление слов и выражений
3) Систематизация знаний
В данной статье представлены зарубежные актуальные и инновационные методические разработки, направленные на создание внутренней мотивации детей на изучение немецкого языка, и ведущие не к знанию языка, а к овладению общением на языке. Именно этой цели и служит языковая анимация, которая применима как на уроке немецкого, так и других иностранных языков.
Далее представлены несколько приемов языковой анимации. Большей своей частью они направлены на активизацию лексических навыков и могут быть эффективно использованы на уроке иностранного языка именно на этом этапе урока.
1. Языковая игра на закрепление правописания букв "Stille Post" (испорченный телефон).
Дети делятся на две команды и садятся в ряд друг другу спиной. Последний игрок поочередно получает буквы и рисует их на спине впереди сидящего, тот в свою очередь проделывает тоже самое с игроком, сидящим впереди него. Самый первый игрок записывает буквы в слово, а потом вся команда пытается определить, какое слово было загадано. (Слово должно быть незнакомым, но являться интернационализмом, чтобы можно было догадаться о значении).
2. Языковая игра на закрепление лексических единиц "Wörtersalat" (словарный салат).
Дети садятся в круг на стулья, один ведущий. На доске написаны новые слова. Каждый ребенок получает одно слово так, что одно и то же слово должно встречаться как минимум у двух человек. Ведущий называет одно слово из списка. Учащиеся, чье слово было названо, должны поменяться местами. Ведущий также стремится занять место. Тот, кому не хватило места, становится ведущим. Если ведущий говорит одну, заранее обговоренную фразу, например, Wie heißt du, все игроки должны встать и поменяться своими местами.
3. Языковая игра на закрепление ЛЕ "Buchstaben-Staffellauf" (эстафета с буквами алфавита)
Группа делится на две команды. На доске висит плакат с алфавитом для каждой команды. Участники каждой команды по очереди пишут слово на каждую букву. Кто быстрее?
4. Игра на закрепление лексических единиц
Дети встают в круг. Ведущий стоит в центре круга и обращается к одному из игроков "Magst du deine Nachbarn?" (тебе нравится твой сосед?) Тот, к кому обращаются, отвечает "Ja, ich mag meine Nachbarn, aber nicht die mit einem Rock." (да, нравится, но не нравится соседка в юбке). Те дети, которые одеты в юбку, меняются местами, ведущий, в свою очередь, пытается занять место одного из детей. Таким образом можно отработать слова по теме "Одежда", "Внешность".
5. Игра "Портрет" на закрепление ЛЕ по теме Внешность
Дети садятся в круг, каждый получает карандаш и лист бумаги. Учитель называет какую-то часть тела, дети хором повторяют. Затем они ее рисуют и передают лист другому учащемуся по часовой стрелке, получая в свою очередь лист от соседа. Учитель называет другую часть тела и т. д. В итоге получаются портреты, которые можно повесить в классе.
5. Игра на закрепление ЛЕ –MemoSpiel
Принцип игры такой же как с карточками, только вместо карточек -дети. 2 ведущих выходят из класса. Остальные дети делятся на пары. Каждая пара загадывает для себя слово/словосочетание: один на русском, другой то же слово/словосочетание на немецком. Все дети становятся в два ряда. Ведущие по очереди "открывают карточки" - касаются двоих детей. Они называют свое словосочетание. Каждый ведущий имеет право за один ход открыть две карточки. Кто из ведущих угадает больше пар, тот победитель.
6. Игра на закрепление ЛЕ - Bingo
Детям предлагается список слов на немецком языке, из которого они выбирают 5 самых трудных для запоминания или интересных слов и записывают их. Затем учитель диктует все слова из списка на русском языке. Учащиеся отмечают в своем списке те слова, которые называет учитель. Кто отметит все свои 5 слов первым, кричит "Бинго" и считается победителем.
6. Игра на закрепление порядка слов в предложении.
Один учащийся выходит из класса. Каждый ребенок получает слово. Когда ведущий заходит в класс, дети без остановки произносят свое слово до тех пор, пока ведущий не поставит детей в правильном порядке в соответствии с местом слова в предложении.
7. Игра на внимательность "Kaiser, wie vielе Schritte darf ich gehen?" (Кайзер, сколько шагов мне можно шагнуть?)
Игрок, который изображает кайзера, стоит к остальным игрокам спиной. Игроки стоят позади в линию. Кайзер не оборачивается назад. Игроки поочередно спрашивают кайзера "Wie viele Schritte darf ich gehen?". Кайзер говорит "Drei kleine Schritte" (три маленьких шага) oder "einen Sprung" (один прыжок) usw. Игрок, прежде чем сделать шаг, должен удостовериться и спросить "Darf ich?" (можно?) Если игрок забудет переспросить, он возвращается на свое место и начинает игру сначала. Тот, кто первым доберется до кайзера, занимает его место, и игра начинается сначала.
8. Игра на систематизацию знаний.
Смысл игры заключается в том, чтобы соединить в предложение существительное, прилагательное и глагол. Для динамизма игры необходим мяч. Один игрок называет слово-существительное и бросает мяч любому игроку. Тот в свою очередь должен подобрать к нему подходящее прилагательное. Третий игрок подбирает глагол в нужной форме. Затем все начинается сначала.
Литература
1. Стронин М.Ф. Обучающие игры на уроке иностранного языка. - М.: «Просвещение», 1981.
На странице приведен фрагмент.
Автор: Гатауллина Эльвира Мигразетдиновна
→ Публикатор 23.08.2022 0 643 62 |
Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.