Статья "Технология полного физического реагирования на уроке иностранного языка"
Total physical response method (Dr. James J Asher)
Метод полного физического реагирования
Сопова Л.Н.
Учитель английского и немецкого языков
МБОУ г. Ивантеевка «СОШ №2» МО
Технология основана на наблюдении за тем, как дети учат свой родной язык. Впервые технологию полного физического реагирования записал Доктор Ашер в 1977 году в своей работе «Изучение иностранного языка через движение». Джеймс Ашер заметил, что общаясь с родителями, дети активно используют невербальные сигналы. Дети активно физически реагируют на речь родителей, а родители через речь стимулируют детей к действиям. Это формирует устойчивые сочетания речь-действие, позволяя родителям и детям эффективно общаться, даже пока детская речь не развита.
В результате этих наблюдений Ашер предположил, что эту технологию можно использовать при изучении второго языка, так как мы изначально изучаем язык через слышание. Ответ телом это первая реакция, сигнал на восприятие информации мозгом, позволяющая пережить новый опыт общения на языке, осознать и переработать информацию. Речь возникает спонтанно, когда мозг будет готов, этот этап нежелательно форсировать. Другим предположением доктора Ашера стало то, что эффективное изучение языка достигается при развитии обоих полушарий мозга. Движение затрагивая правое полушарие, дает устойчивую базу к развитию языка, левое же полушарие включается в работу и позволяет производить речь уже после того, как правым полушарием накоплен достаточный опыт и реакции устойчивы. Кроме того Джеймс Ашер говорит о преимуществе этого метода, позволяющего избежать стресса, который может привести к нежелательным реакциям обучающихся, в частности закреплению негативного отношения к предмету изучения.
Очень любимая мной технология, позволяющая разнообразить занятие, дать эмоциональную и физическую разрядку. Задания могут быть разными: подпрыгнуть или хлопнуть на определенное слово, выполнить команду, иллюстрировать свои слова жестами.
Много языка тела мы используем во втором классе, с детьми самого начального уровня. С самого первого урока ввожу эту технологию без особой подготовки и объяснения. Подкрепляю свои слова жестами, помогая без перевода понять, что я хочу.
Примеры использования:
• Входя в класс улыбаюсь и машу “Hello”. Командую “Stand up” и жестами показываю, что нужно сделать. “Sit down” (жесты). Можно повторить несколько раз, убирая подсказку, меняя темп речи и интонацию. Когда дети сели еще раз машу “Hello!”, провоцирую учеников помахать и ответить. Говорю “My name is Liubov Nikolaevna! I am L.N. What is your name?” повторяю жесты несколько раз, добиваясь ответа.
• На последующих уроках тоже систематически используем мимику и жесты для подкрепления речи. Младшие школьники отвечают на вопрос как дела, показывая на себя и потом палец вверх (I am fine!).
• Отрабатываем глаголы “I can fly/swim/drive/jump.”
• При прослушивании и иллюстрировании песен или текстов может потребоваться некоторая подготовка — активизация или введение лексики, и обсуждения ожидаемых двигательных реакций (помахать крыльями на слово «птица», или вытянуться изо всех сил, изображая прилагательное «высокий», сложить руки на головой, показывая «дом»). Возможно многократное прочтение текста, с жестикуляцией все большего числа слов. Можно потом попросить учащихся выполнить обратное задание — по жестам учителя восстановить текст.
• Очень удачный опыт был во время проведения уроков на “Halloween” – есть очень веселая песенка “Stomp like a monster” (топай как монстр) — под живую музыку детям предлагаются различные задания, как простые — потопать, похлопать, или с новыми для них словами, как то «ползти», так и более сложные — поймай только конфеты, но уклонись от летящих пауков или замри при виде приведения. За насколько секунд сосчитай все заданные предметы на картинке. Даже уже «серьезные» четверо- и пятиклассники были вовлечены в процесс.
• Особенно актуальна у детей младшего возраста и начального уровня языка, но может быть использована и в старшей школе. (Например, проверяю, слышат ли меня, попросив что-то сделать на английском).
Обучающиеся легче усваивают язык, могут обходиться минимальным переводом на родной язык, повышается интерес к предмету, снижается языковой барьер, повышается запоминаемость лексики, при регулярном использовании улучшаются навыки аудирования.
Технология помогает активизировать речевую деятельность, накопить и закрепить навыки владения языком, выявить знания неуспевающих учеников и включить их в работу на уроке, активизировать не только умственную, но и двигательную активность, дать отдых и разрядку обучающимся, подготовить к другой деятельности на уроке.
На странице приведен фрагмент.
Автор: Сопова Любовь Николаевна
→ Публикатор 26.01.2023 0 510 26 |
Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.