Сценарий внеклассного мероприятия по английскому языку "The Battle of Britain" для учащихся 5-9 класса
Санникова Татьяна Яковлевна
учитель английского языка
МБОУ «ООШ №8» г. Таштагола
Сценарий внеклассного мероприятия по английскому языку для учащихся 5-9 класса
The Battle of Britain (Британия в годы II мировой войны)
Тематические чтения.
Данное мероприятие может быть подготовлено и проведено учащимися 8-9 классов во внеклассной работе ко Дню Победы. Тематические чтения предоставят возможность задуматься о том, что все проблемы между народами и государствами должны решаться мирным путём, без применения военных действий, которые могут привести к глобальным катастрофам.
Учитывая серьёзность и сложность материала для восприятия учащимися 5-6 классов, а также возможное присутствие гостей - ветеранов войны, учителей школы, можно порекомендовать произнести слова ведущего на русском языке. Рефераты выступающих по разным разделам также можно представить слушателям на английском и русском языках.
Цели и задачи мероприятия:
1. Повысить интерес учащихся к истории страны изучаемого языка.
2.Познакомить с героями войны Великобритании.
3.Формировать нравственные качества, патриотические чувства.
4.Воспитывать такие качества как мужество, стойкость, решительность
5.Практиковать учащихся в восприятии и понимании иноязычной речи на слух.
Оформление мероприятия.
1.План тематических чтений.
2.Карта военных действий в Европе во II мировой войне.
3.Таблица общих потерь военно-воздушных сил Великобритании и Германии.
4.Презентация слайдов.
5.Музыкальное оформление (музыка Шостаковича, Бетховена, Чайковского).
Подготовительный этап.
1.Обсуждение плана тематических чтений.
2.Выбор ведущего и участников мероприятия.
3.Выбор учащимися рефератов по плану тематических чтений.
Основной этап.
1.Чтение и перевод текстов из журналов: «Иностранные языки в школе», «Методическая мозаика» (приложение к журналу), журналов для изучающих английский язык «Speak out ».
2.Поиск информации в информационной сети Интернет.
3.Подбор иллюстраций.
4.Составление рефератов.
Заключительный этап.
Проведение внеклассного мероприятия по следующему плану:
The Battle of Britain
1. «We can stand up to Germany ». (W. Churchill)
2. The heroes with no legs: Douglas Bader, Aleksei Maresyev.
3. Colditz: the Escape Academy.
4. British women аt war.
5. Everyday life in Britain.
6. Posters.
7. London’s war museums.
8. Animals in war.
9. Two poems:
Wait for me (K. Simonov)
Strange Dream (Ed Mc Curdy).
Примерные слова ведущего (ученик 9 класса).
Дорогие друзья! В преддверии праздника Победы мы представляем вашему вниманию тематические чтения - Британия в годы II мировой войны. День Победы – это торжество Победы прогрессивных сил человечества над врагом, который нёс смерть и упадок для всей мировой цивилизации, победы над Гитлеровской Германией во II мировой войне. Великобритания была союзницей нашей страны в те страшные годы. В поздравительных речах в этот день руководители нашей страны всегда упоминают о следующем: «Мы никогда не делили победу на нашу и их победу. Мы всегда будем помнить наших союзников, которые боролись против нацизма в составе антигитлеровской коалиции».
Сегодня вы услышите сообщения о военно-воздушных силах Великобритании, о жизни в стране в военные годы, о том, как британцы выжили в эти трудные времена, о героях Британии, о том, как в этой стране хранят память о суровых днях II мировой войны.
Итак, начало войны в Британии.
Премьер-министр Великобритании в те годы выступил с речью в парламенте, призывая соотечественников собрать все свои силы и волю в кулак и исполнить свой долг перед родиной и всей цивилизацией, которая в случае поражения в войне с Гитлером была бы обречена и погрузилась бы в хаос нового средневековья.
Далее следуют выступления участников по пунктам плана с небольшими предварительными комментариями ведущего.
1. «We can stand up to Germany ».
Winston Churchill
The
Battle of France is over. The Battle of Britain is about to begin.
The survival of Christian civilization depends upon this battle. Our
British
life, and the history of our institutions and our Empire depend upon
it. The whole fury and might of the enemy will soon be turned on us.
Hitler knows that he will have to break us in this Island or lose the
war.
If we can stand up to him, all Europe may be free and the life of the
world may move forward into broad, sunlit lands. But if we fail, then
the whole world, including the United States, including all that we
have
known and cared for, will sink into the abyss of a new Dark Age. Let
us therefore brace ourselves to our duties, so that, if the British
Empire
and its Commonwealth last for a thousand years, men will still say,
"This was their finest hour."
Winston Churchill House of Commons, Junel8th 1940
Because Britain was an island, Hitler needed control of the skies in order to invade. He ordered the Luftwaffe to destroy Britain's Royal Air Force in preparation for an invasion from the sea. Here is a brief description of the Battle of Britain, the first battle to be fought in the skies alone. The records kept of aircraft destroyed by either side were quite accurate. The numbers tell their own story very well.
The Opening Phase: July-August 1940. The
Luftwaffe makes small raids on Britain and tries to sink ships in the Channel.
The First Phase: August 1940. The Luftwaffe tries to destroy the British airfields. This was the correct tactic. Up to now the British secret weapon, radar, had allowed the Royal Air Force (RAF) to concentrate their defence against the higher numbers of German aircraft.
The Second Phase: mid-August-September 1940.
Soon the RAF was near to collapse. There were not enough pilots, never enough sleep and too many enemy planes. Then a German bomber dropped its bombs over London by mistake. Churchill ordered raids on German cities in revenge. This angered Hitler who ordered the Luftwaffe to change tactics and destroy London. This gave the British airfields the chance to recover.
The Third Phase: September-October 1940.
Now the autumn had arrived, invasion was no longer a real possibility. Hitler was already planning his attack on Russia. The German pilots were skilled and brave, but their commanders were not allowed to use effective tactics. The fighters had to protect the bombers, which meant things were easier for the British. September 15: the biggest raid on London. This day is called 'Battle of Britain Day'.
The Final Phase: October-November 1940.
The Germans slowly realise that they are losing the fight statistically. By the end of the month the raids are much smaller and less determined. By the middle of the next year Hitler had invaded Russia. England had been saved, it would have been impossible for Germany to invade Britain while fighting in Russia too.
AIRCRAFT LOSSES
|
BRITAIN |
GERMANY |
The Opening Phase |
73 |
157 |
The First Phase |
175 |
332 |
The Second Phase |
278 |
365 |
The Third Phase |
271 |
503 |
The Final Phase |
133 |
266 |
Total |
930 |
1623 |
Конечно, все участники боевых сражений - герои, но были среди них особенные, выдающиеся личности. Знаете ли вы, что общего между британцем Дугласом Бейдером и русским Алексеем Маресьевым? Ответ прост: оба были героями II мировой войны, которые сражались… без ног.
Прослушайте рассказ об этих героях.
2. The heroes with no legs.
What do Briton Douglas Bader and Russian Aleksei Maresyev have in common?
Douglas
Douglas Bader is one the best known war heroes in Britain. Douglas was born in England in 1910. His father was a major in the British Army in the First World War. In 1922, when Douglas was only 12, his father died. Traditionally, British Army officers were from the upper middle class families and educated, their children in public schools. However, public schools are expensive and with the loss of his father's income, private education became impossible for Douglas. He 'saved' the day by winning a sports scholarship to St Edward's School in Oxford. When Douglas was 18, he won a cadetship to Cranwell Air Force Academy. The young man fell in love with flying almost immediately and started flying solo after only six and a half hours of training. He quickly became one of the best young pilots in the Academy.
By 1931, Bader's career as a pilot was going extremely well. Then the tragedy struck. Douglas crashed while performing a complex aerobatic display. Although he was lucky to
survive, he lost both legs. It seemed that his flying career was over. But Douglas insisted: 'They'll have to call me up.'
Douglas was right. When Britain declared war on Germany in 1939, the country quickly became short of fighter pilots (the lifespan of a pilot in the Second World War was very short). Bader was given a second chance. He learnt to fly with prosthetic legs. By 1941, he had shot down 23 German planes — the fifth highest hit record in the Royal Air Force at the time.
But fate tried Bader once again. In 1941, he was shot down and captured by the Nazis. He was sent from prison to prison before ending up in the Colditz prison in Germany. Douglas made several attempts to escape and in the end the Nazis had to take his tin legs away to stop him from escaping. So Bader had to wait until the end of the war to return to Britain.
Douglas Bader died in 1982, a British national hero. But his story lives on. As well as Bader's own autobiography, a number of books and a film have been produced in his honour.
Aleksei Maresyev
Aleksei Petrovich Maresyev was born in Russia in 1916. Although his three elder brothers were strong healthy boys, Aleksei's own health was not so good. He particularly suffered from pain in his joints. The nearest school was four kilometres away and sometimes Aleksei's brothers almost had to carry him back. Aleksei always wanted to become a pilot but with health problems like these, there was no chance.
Aleksei became an active Komsomol member and after finishing school he was sent to the Far East to build Komsomolsk-upon-Amur. Although Aleksei didn't particularly want to go so far away, he didn't have very much choice.
However, it all turned out for the best. Much to Aleksei's own surprise, after a few months of being in the Far East his health started to improve. Eventually, Maresyev joined an air club. After serving in the army in the Russian Air Force, Maresyev went on to study at a professional college for military pilots. He finished the college just in time to put his newly learnt skills into practice.
When the Nazis invaded Russia in 1941, Maresyev was sent to the front to serve as a fighter pilot. By April 1942, Maresyev had shot down 4 German planes. However, on the 4th of April Maresyev's luck ran out. He was shot down and had to make an emergency landing. He tried to land on a frozen lake but lost control of the plane and crashed over a forest. Badly injured, he crawled on his hands for eighteen days and nights to reach the Russian frontlines. By that time, his legs had become badly frostbitten and had to be amputated.
But Maresyev refused to give up. After a long and painful struggle he learnt how to fly with prosthetic legs. In 1943, he became a squadron leader. During one mission Maresyev shot down 3 enemy planes.
In August 1943, Aleksei Maresyev was awarded the Hero of the Soviet Union medal, the highest military award in the Soviet Union. When 'The Story of a Real Man' by Boris Polevoy came out after the war, Maresyev became a national hero. After the book, there was a film and an opera. For many years to come every generation of Soviet school children read Aleksei Maresyev's epic story.
But Maresyev didn't like the title of a living legend. "I'm a man, not a legend," he said. "There is nothing special in what I did."
Aleksei Petrovich died in 2001, just 2 days before his 85th birthday. In one of his last interviews he said: "I think young people can learn a lesson or two from what I went through in my life. First of all, never be scared, go for it and hold out whatever happens."
Страшный лагерь для военнопленных всех национальностей, где был в заключении Дуглас Бейдер- Колдитц.
3. Colditz: the Escape Academy.
COLDITZ: the Escape Academy
The gloomy Colditz Castle was the most famous prisoner-of-war camp during the Second World War. The Germans thought that it was impossible to escape from it. Hermann Goering himself visited the castle at the beginning of the war and said that it was absolutely 'escape-proof
So the Germans decided to use Colditz Castle as a special prison for 'flight risks' people who had tried to escape from other prisoner-of-war camps. What they didn't realise was that putting so many determined minds together, they were creating a truly international escape academy.
Security measures in Colditz were indeed very tight. There were hundreds of prison guards (in fact, there were more guards than prisoners), lots of guard dogs, machine gun posts, and searchlights. And the prisoners were counted every four hours! But in spite с these measures more than 300 escape attempts were made by Colditz prisoners — more than from any other prison camp.
Colditz prisoners made skeleton keys, forged German passes and identity cards, manufactured their own tools, smuggled radios (to listen to the BBC News in secret). And of course, they invented different means of escape.
They
tried everything from tunneling
to hiding in rubbish
sacks,
disguising
themselves
as
German officers, and jumping acrobatically from t h e castle walls.
Ml9, a department of British War Office, which specialized in escape equipment, smuggled all sorts of escape aids to Colditz: tiny compasses, silk maps (that open quietly, without loud rustling), photos that could be used to make a fake identity card, miniature saws that could cut through metal chains or fences.
'In Colditz there was never a dull moment,' recalled one of the German guards. 'We had security
meetings nearly
every day.'
One of the most
impressive escape
plans was the
'French Tunnel'
worked out by
nine French officers. Their tunnel began at the
top of the chapel's clock tower, ran vertically for
35 metres, continued for further 30 metres under the chapel and then out of the castle. German guards heard the sounds of digging but it took them a long time to find the tunnel — not until it was almost finished.
One successful escape plan started with the discovery of a loose bolt on a manhole in the park where the prisoners were taken for exercise. A group of Dutch prisoners gathered around the manhole while two men climbed inside. To make sure the escaping prisoners wouldn't be missed during the next count, their friends held up dummies to be counted instead of them.
A prisoner who was a sculptor made the two dummy heads out of
decided
to build a glider.
The secret room in the attic
Every day they went to their secret room in the attic and slowly, part by part, built the glider out of floorboards, sleeping bags and smuggled bits and pieces. However, the glider was never put to test. In April 1945, US troops entered the town of Colditz and, after a two-day fight. Uberated the castle.
p laster and painted them to be remarkably lifelike. These dummy heads, nicknamed Max and Moritz, gave the two Dutch officers enough time to get to neutral Switzerland. They also allowed four more men to run away the same way and were used for other escape attempts until prison guards finally discovered them.
The most ambitious escape plan was worked out by two British pilots. One of them noticed that the roof of the chapel wasn't seen from the ground. So they
А теперь послушайте сообщение о британских женщинах, служивших в Британии.
4. British women at war.
In 1939 Britain
declared war on
Fascist Germany after
Hitler had invaded
Poland. Soon Britain
stood alone in
Europe against the
Nazis. Women once
I again were needed to
save Britain. As in
.- the First World War
was a real risk of blockade and starvation. Many women worked hard as 'Land Girls' doing heavy physical work in agriculture.
One new area of female activity in war was in espionage. The Special Operations Executive used many women as secret agents. One of these women was Vera Atkins. Her job was to create 'cover-stories' for the spies sent into occupied Europe. She sent 39 women spies into enemy territory and also spent a year interrogating German officers after the war.
women
'Home
Front'.
were
called upon to
work
in all areas of
the so-called
Because Britain
was
an island sur
rounded by
German
troops
and ships there
Many
women special agents worked as radio operators
in France, decoding messages sent by the
British to help the French Resistance movement.
This was very dangerous work indeed as the chances of being caught
were very high. They parachuted into the country at night, quickly
moving from place to place to avoid detection. They transported
messages around the country and helped supply the Resistance with
weapons and ammunition, which was being dropped by the Royal Air
Force.
One woman, Nancy Wake, from New Zealand, even led a raid on the German Secret Police. One of her male comrades said: ';She is the most feminine woman I know, until the fighting starts. Then she is like five men."
Another woman spy, Christine Granville, who was born in Poland, collected information on troop movements and helped Churchill
Noor Inayat Khan was born in Moscow in 1915. During the war she worked as a British spy in France, staying in the country even when she knew that the Germans would eventually arrest her. When she was arrested she gave no information to the Germans. However they were able to break the code in the book she was carrying. After this they could understand the messages London was sending to France and more British spies were caught. Like many women spies, the Germans murdered her. In 1949 she was posthumously awarded the George Cross for bravery.
Women made many other contributions to the British war effort, in fire fighting, journalism, and operating anti-aircraft guns. They also led the way in criticising the way the war was being fought: some women journalists argued that the mass destruction of German cities by bombers was morally wrong.
WOMEN IN THE ARMED SERVICES SINCE THE SECOND WORLD WAR
Recently women have been able to join the army, navy and air force. Unlike in America though, they are still not allowed to fight alongside men. A government report in 2002 said that if women were allowed to fight then the 'combat effectiveness' of the army would be less.
No one really understands what this means. Some people think that if women fought along-
side men, then the men would worry too much about the women, and so put themselves in danger. The report gave lots of reasons why women should not fight. Many of the reasons were about physical and psychological differences between men and women.
What is interesting is that women in America have fought for years next to men on the front line. In Iraq and Panama they showed everyone that they were very brave and often better at fighting than the men.
However, the British army is different from the American army in an important way. British soldiers are still trained to kill the enemy with hand-to-hand weapons. This means face-to-face, with 'cold steel'. Many people still believe that this kind of fighting would be very difficult for women.
Что же происходило в тылу Британии?
Как жители страны пережили это суровое время?
5. Every day life in Britain.
War is declared. Britain stands alone against Germany. But is the nation ready?
It is late summer in England. The harvest is being collected in the fields. English agriculture is old-fashioned. How are they going to feed the island nation in the coming years of blockade? Mrs Dalton collects her new dress from the shop in town. The cotton it is made from was grown in India, part of the British Empire. She buys chocolate in another shop. The cocoa it is made from was grown in Africa in another part of the British Empire. Will the war change these everyday habits? Mr Dalton is a postman. His life isn't hard. He has never even been in a fight, let alone held a gun in his hand. He is unused to physical activity, and his health is not very good, the industrial pollution of the country has affected his lungs. Since 1918 Britain's army has shrunk to a tiny force, its weapons have not been replaced. No one wants to fight. How will British soldiers cope with the well-trained and equipped Germans?
The Reality of War on the 'Home Front'
Because Britain was an island, one of the first things British people had to get used to was rationing. There were shortages of most products. Each person could have each week:
8 pence worth of meat,
3 pints of milk, (a pint is about half a litre)
8 ounces of sugar, (an ounce is about 28 grams)
4 ounces of butter or fat,
4 ounces of bacon,
2 ounces of tea,
1 ounce of cheese,
1 egg.
Everyday life in Britain
Foods such as rice, jam, biscuits, tinned food and dried fruit were rationed by points. Each family had to register with a shop or store where the food would be bought and this was the only place where the family could shop. Each member of the family had a ration book.
It wasn't just food that was rationed. They even controlled the clothes we wore. This continued after the war and affected fashion. Men had to have their uniforms altered and made into suits. Some women were very attracted to the American soldiers in Britain, because they could get them stockings made of expensive nylon!
Evacuation
Over 3,500,000 children, women and old people were evacuated to 'safe places' to escape the German bombing raids. No-one knew where they were going ... no-one knew when or if they were ever corning back.
Many of the children seemed to be happy, they were going away, somewhere different, a holiday... away from the bombs. They were happy that they were going to do something that they had never done before. But many people who had to look after the children were not so happy about it.
'Black-out'
Because the German bombers used the light of the cities to navigate by, people on the ground had to hide their house lights with thick curtains. Streetlights were turned off. Imagine trying to find your way home in the city with no light! Imagine driving in a car with only one little light to see the road with!
'Phoney' War
This was the period between the end of 1939 and summer 1940 when nothing much happened (Winston Churchill called it 'the twilight' war, the Germans, 'the sitting war'). Britain could have bombed the German cities but chose to drop leaflets about the evil Nazis instead. When someone said to the British minister for war that
he should use bombs instead of paper, and to destroy the beautiful Black Forest as a warning to the Germans, he said:
'You must be joking, that is private property, you'll be asking me to bomb the industrial Ruhr region next!'
The B.E.F.
In 1940 Britain sent a group of soldiers, The British Expeditionary Force to help France. It was a well-trained force, and the Germans were more worried about it than they were about the French. Many people think that the Germans were successful in 1940 because their equipment was much better than the French or British. This is not true. The British and French were stuck in defensive thinking. They didn't have a proper plan and didn't use the right tactics against the 'Lightning war' of the Germans. When Germany attacked France in the summer of 1940 the 'Phoney war' was over and within weeks 300,000 British and French troops were trapped on the beaches of Dunkirk.
The British did not have enough ships to evacuate the troops, so little private boats were used.
In the early days of WWII, it was difficult to imagine that Britain with her allies would one day be victorious over the mighty German war machine.
Чтобы поднять моральный дух британцев в годы войны в стране выпускали плакаты – постеры, призывающие людей учиться выживать в тяжелых условиях военного времени.
Названия плакатов
А. «Копайте для победы!»
Б. «Проверьте свой гардероб!»
В. «О светомаскировке и эвакуации»
Г. «Неосторожный разговор стоит жизни» (о немецких шпионах).
Д. «О газовых атаках: Гитлер не будет посылать вам предупреждения. Поэтому всегда носите с собой противогаз!»
Е. «Собирайте металл для победы!»
6. Posters.
В память II мировой войне в Британии создано много музеев. Прослушайте сообщения о некоторых из них.
7. London’s war museums.
HMS BELFAST
This WWII gunship is now moored opposite the Tower of London, in the shadow of Tower Bridge. As well as the huge guns and bombs, you can see how sailors really lived on board this floating town.
T he whole ship is open to explore. You can visit the engine rooms, the kitchens (where 2000 meals a day were cooked), the captain's bridge (where you get a taste of what it was like to command this huge ship in a red alert), the dentist's room (where you can hear the patient scream), the punishment cell and lots of other cabins.
DID YOU KNOW?
It took 144 men to raise HMS Belfast's anchors!
HMS Belfast's four engines can generate 80,000 horse power. An average family car generates 100 horse power.
The sailors were given rum every day.
Рядом с людьми всегда есть животные. Они были и на войне - рядом. Специально обученные животные выполняли свой долг, либо помогали людям из чувства любви. Итак, «Животные на войне».
8. Animals in war.
Millions of people have died in the the two World Wars — but millions of animals have too. More than eight million horses died in the First World War alone. They carried men to war, delivered ammunition and equipment.
Designed by British sculptor David Backhouse,
the Animals in War Memorial shows two mules, a horse
and a dog, and remembers other animals - dolphins,
pigeons, elephants... and even glow worms
(WWI soldiers used them to read maps and letters
in the dark trenches).
This dog is laying a telegraph wire
Thousands of pigeons were used as carriers during the First and Second World Wars. They delivered important messages and also worked as 'photographers.' Flying at a mile a minute, these brave birds saved countless lives.
Mules were used for transport in the impenetrable Burmese jungle.
Dogs served in both World Wars. They carried secret messages, laid telegraph wires, sniffed out mines, dug out bomb victims and even made parachute jumps! During the Blitz, dogs used to wake up their owners and take them to the shelters when they heard the sirens.
Now these brave animals have a memorial.
Нашу встречу нам хотелось бы закончить двумя стихотворениями. Первое написал известный русский писатель - поэт Константин Симонов. Наверняка, оно помогло многим солдатам выжить на войне, а близким - дождаться родных с фронта.
Wait for me, and I'll come back!
Wait with all you've got!
Wait, when dreary yellow rains
Tell you, you should not.
Wait when snow is falling fast,
Wait when summer's hot,
Wait when yesterdays are past,
Others are forgot.
Wait, when from that far-off place,
Letters don't arrive.
Wait, when those with whom you wait
Doubt if I'm alive.
Wait for me, and I'll come back!
Wait in patience yet
When they tell you off by heart
That you should forget.
Even when my dearest ones
Say that I am lost,
Even when my friends give up,
Sit and count the cost,
Drink a glass of bitter wine
To the fallen friend —
Wait! And do not drink with them!
Wait until the end!
Wait for me and I'll come back,
Dodging every fate!
"What a bit of luck!" they'll say,
Those that did not wait.
They will never understand
How amidst the strife,
By your waiting for me, dear,
You had saved my life.
How I made it, we shall know,
Only you and I.
You alone knew how to wait —
We alone know why!
Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди,
Жди, когда снега метут,
Жди, когда жара,
Жди, когда других не ждут,
Позабыв вчера.
Жди, когда из дальних мест
Писем не придет,
Жди, когда уж надоест
Всем, кто вместе ждет.
Жди меня, и я вернусь,
Не желай добра
Всем, кто знает наизусть,
Что забыть пора.
Пусть поверят сын и мать
В то, что нет меня,
Пусть друзья устанут ждать,
Сядут у огня,
Выпьют горькое вино
На помин души...
Жди. И с ними заодно
Выпить не спеши.
Жди меня, и я вернусь,
Всем смертям назло.
Кто не ждал меня, тот пусть
Скажет: — Повезло.
Не понять, не ждавшим им,
Как среди огня
Ожиданием своим
Ты спасла меня.
Как я выжил, будем знать
Только мы с тобой,—
Просто ты умела ждать,
Как никто другой.
А это стихотворение - о мечте всех людей на Земле о мире без войны (Эд Мак Кёрди). Кроме английского варианта, мы представляем свой перевод .
Недавно мне снился
Чудесный сон
Я очень хотел бы, чтоб
сбылся он,
Чтоб люди прекрасной
планеты моей
Не знали бы больше военных дней
Мне комната снилась,
Где много людей.
Давали они обещания в ней,
Что больше не будут
Они воевать,
Что будут беречь свою
Родину - мать.
И за руки взявшись
Молились они
И верилось мне –
Будут мирными дни.
Оружье, мечи и всю форму свою
Военные сбросили наземь
И танцы, и песни - веселье
кругом
На улицах вспыхнуло разом.
Недавно мне снился
Чудесный сон
Я очень хотел бы, чтоб
сбылся он,
Чтоб люди прекрасной
планеты моей
Не знали бы больше военных дней.
На этой оптимистической ноте, ноте надежды на то, что мир, наконец, прекратит все войны на Земле, нам бы хотелось завершить наше выступление.
Спасибо за внимание.
Литература
1) Журнал «Иностранные языки в школе» 2005 г. №3.
2) Методическая мозаика. Приложение к журналу «Ияш» 2005г. №6.
3) Журнал для изучающих английский язык «Speak Out» 2005 г. № 2,3,4.
На странице приведен фрагмент.
Автор: Санникова Татьяна Яковлевна
→ tanik62 22.02.2012 0 4103 807 |
Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.