разработка внеклассного материала на немецком языке "Рождественские встречи"
Методическая разработка
внеклассного мероприятия по немецкому языку
«Рождественские встречи»
в 8 классе
Учитель немецкого языка высшей категории ГБОУ СОШ №1226 с углубленным изучением английского языка Чич Юлианна Павловна.
Аннотация.
Данную методическую разработку можно использовать для проведения общешкольного внеклассного мероприятия на иностранных языках в средних классах. К участию в мероприятии привлекаются активные учащиеся в возрасте 11-13 лет.
Цель внеклассного мероприятия:
познакомить учащихся с праздниками и традициями народов страны изучаемого немецкого языка, стимулировать интерес к изучению немецкого языка.
Обучающая цель:
систематизировать навыки говорения в диалогической форме.
В сценарий внеклассного мероприятия входят диалоги, используемые в ситуации повседневного общения «В немецкой семье», «На ярмарке», «В аптеке»; 5 рождественских песен на немецком языке. Создание рождественской атмосферы, яркая презентация, рождественская музыка и песни мотивируют учащихся к изучению немецкого языка и культуры страны изучаемого языка.
Хорошее настроение гарантировано!
Инопланетянин оказывается в предрождественской Германии.
Kosmi: Wo bin ich? Wer sind Sie?
Weihnachtsfee: Ich bin Weihnachtsfee. Willkommen in Deutschland! Wie heißt du?
Kosmi: Ich_bin_Kos_mi und kom_me aus dem Kos_mos.
Weihnachtsfee: Das Weihnachtsfest wird in vielen Ländern gefeiert. Man feiert dieses Fest am
25.Dezember. In Deutschland gibt es zur Weihnachtszeit so viele Sitten und
Bräuche. Die Weihnachtssymbole sind Adventskalender, Adventskranz,
Tannenbaum, Geschenke und Weihnachtsessen.
Das Warten auf das Fest und die Geschenke sind besonders aufregend. Diese
Zeit nennt man Vorweihnachtszeit oder Advent.
Kosmi, möchtest du sehen, was in einer deutschen Familie passiert?
Kosmi: Gerne!
Weihnachtsfee: (колдует) Eins, zwei, drei,
Schneefall, Schneefall überall!
Сценка «In einer deutschen Familie»
Комната. Плачет ребенок. Господин Краузе собирается на рождественский базар.
Frau Krause: O, mein Kleine, weine nicht! (качает ребенка)
Herr Krause: Warum weint das Kind?
Frau Krause: Ich habe ihm ein Weihnachtsmärchen gelesen.
Herr Krause: Beruhige ihn! Und ich gehe zum Weihnachtsmarkt.
Frau Krause: Kaufe bitte einen Tannenbaum, Geschenke und Weihnachtsstollen.
Господин Краузе уходит. Госпожа Краузе кричит ему вслед.
Und vergiss nicht Beruhigungsmittel in der Apotheke!
Рождественский базар. Идет торговля.
Хоровая группа исполняет 1 куплет песни «Horch, was kommt von draußen rein».
Проходит человек с табличкой : Weihnachtsmarkt.
Schildträger: Aber sicher ist hier Weihnachten. Hier gibt es viele schöne Weihnachtsdinge.
Сценка на рождественском базаре „Auf dem Markt“.
Leute auf dem Markt: Lebkuchen und gebrannte Mandeln … Holzkrippen und Strohsterne ...
Glühwein und Würstchen von Grill … Weihnachtsstollen …
Verkäuferin: Sie wünschen?
Herr Krause: Haben Sie etwas zum Geschenk?
Verkäuferin: Was darf es sein?
Herr Krause: Nun, Bücher oder Spielzeug oder noch was?
Verkäuferin: Bitte, wir haben eine reiche Auswahl.
Herr Krause: Das ist nicht ganz das, was ich suche. Es ist zu teuer. Ich möchte ein Spielzeug.
Verkäuferin: Wahrscheinlich diesen Teddybären?
Herr Krause: Ja, es geht. Was kostet das?
Verkäuferin: 24 Euro.
Herr Krause: Packen Sie bitte.
Verkäuferin: Noch Wünsche?
Herr Krause: Nein, danke.
Verkäuferin: Frohe Weihnachten!
Herr Krause: Frohe Weihnachten!
Schildträger: Und den ganzen Tag lang hörst du all die schönen Weihnachtslieder!
Хоровая группа исполняет 1 куплет песни «Stille Nacht».
Kosmi: Was ist das?
Weihnachtsfee: Das sind Tannenbäume. Und dort ist Herr Krause. (покупает елку)
Wo ein geschmückter Weihnachtsbaum ist, da ist auch Weihnachten!
Песня „O, Tannenbaum!“
Kosmi: Und wo ist Herr Krause jetzt?
Weihnachtsfee: Er ist in der Apotheke.
Сценка «В аптеке».
Herr Krause: Guten Tag, Frau Apothekerin!
Apothekerin: Guten Tag. Sie wünschen?
Herr Krause: Ja, das ist schwer zu sagen. Seit morgen habe ich es vergessen.
Apothekerin: Na ja, haben Sie kein Rezept?
Herr Krause: Nein.
Apothekerin: Ja, was fehlt Ihnen denn eigentlich?
Herr Krause: Ja, das Rezept fehlt mir.
Apothekerin: Nein, ich meine, sind Sie krank?
Herr Krause: Nein, für mein Kind brauche ich es, aber vergessen.
Apothekerin: Hustet das Kind?
Herr Krause: Nein, es schreit nur. Meine Frau hat gesagt:“Geh in die Apotheke und hole eine …
einen …“
Apothekerin: Eine einen Kamillentee?
Herr Krause: Nein, es ist nicht zum Trinken.
Apothekerin: Ja, mein lieber Herr, das ist eine schwierige Sache. Was hat Ihnen noch die Frau
gesagt?
Herr Krause: Sie hat gesagt … ja, das Kind kann nicht schlafen. Es ist immer unruhig.
Apothekerin: Unruhig? Na ja, dann müssen Sie ein Beruhigungsmittel nehmen. Am besten
vielleicht ein isopropulprophenylbarbityrsaueres Phenyldimethyl-
dimethylaminopyrasolon?
Herr Krause: Was sagen Sie?
Apothekerin: Ich meine ein isopropulprophenylbarbityrsaueres Phenyldimethyl-
dimethylaminopyrasolon?
Herr Krause: Ja, ja, das ist es. So einfach! Und man kann sich es doch nicht merken!
Песня «O, du fröhliche!»
Kosmi: Liebe Weihnachtsfee! Ich verstehe jetzt. Weihnachten ist wunderschön!
Ich aber muss nach Hause in den Kosmos! Vielen Dank für alles! Auf Wiedersehen!
Weihnachtsfee: Frohe Weihnachten und auf Wiedersehen!
Песня «Leise rieselt der Schnee»
На странице приведен фрагмент.
Автор: Чич Юлианна Павловна
→ chichj 31.03.2012 0 3981 935 |
Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.