Статья "Интеграция в образовании: путь к успеху"
Интеграция в образовании: путь к успеху
ГАЛИНА НИКОЛАЕВНА МИРОШНИКОВА,
кандидат педагогических наук,
руководитель объединения французского языка
МАОУ ДОД «Дворец творчества детей и молодёжи»,
г. Саратов
В соответствии с современной образовательной парадигмой и актуальным социальным заказом школьное образование рассматривается сегодня как взаимосвязанное коммуникативное, социокультурное и личностное развитие учащихся. Особая роль отводится духовному воспитанию личности, становлению нравственного облика Человека. Важнейшей составляющей педагогического процесса становится интеграция образовательных факторов: школы, семьи, микро и макросоциума.
Интеграцию можно считать естественным состоянием человека, когда он стремится к некой целостности бытия. В психологии, говоря об интегрированной личности, имеют в виду такого человека, который способен ощущать единство мироздания, комфортно чувствовать себя в этом единстве и, в тоже время, беречь свою индивидуальность.
В образовании путь интеграции рассматривается как один из самых перспективных. По данным современной науки мысль о необходимости интеграционного подхода в образовании пыталась утвердиться не одно столетие. Ян Коменский ещё в XVII веке высказал идею о том, что всё, и самое большое и самое малое, так должно быть соединено между собой, чтобы образовать неразрывное целое.
Сегодня понятие «интеграция» рассматривается в образовании как объединение, органическое слияние образовательных учреждений, систем, содержания образовательных программ разных предметов или предметных областей.
В этой связи определённый интерес представляет классификация традиционных и инновационных технологий обучения, предложенная В.М. Максимовой, которая выделяет интеграционные технологии как дидактические системы, обеспечивающие интеграцию разнопредметных знаний и умений, различных видов деятельности, учебных тем, уроков и других форм организации обучения [1].
Использование технологии интегрированных (бинарных, билингвальных, совмещённых и др.) уроков способствует формированию у ребёнка убеждения в связанности предметов, в целостности картины мира.
Отличительными характеристиками интегрированного урока, как особого типа урока, является мотивированная практическая активность личности, основанная на применении полученных знаний, умений и навыков. Направленность на качественное преобразование окружающей действительности даёт возможность увидеть результат своего труда, получить от него радость и удовлетворение [2].
В процессе интеграции взаимосвязанного материала двух или нескольких предметных областей (например, иностранного языка и художественного творчества, иностранного языка и краеведения) происходит приобщение учащихся к единым общечеловеческим ценностям. Органичное сочетание интегрированных уроков и других форм организации обучения (например, социокультурные учебные, внеучебные практики, образовательно-воспитательные занятия, культурно-просветительные мероприятия и др.) оптимизирует процесс саморазвития учащихся, предоставляя возможность каждому ребёнку осваивать мир сообразно его индивидуальной природе и потребности.
Остановимся на некоторых формах интегрированных занятий, проводимых в объединении французского языка «Радуга» Дворца творчества детей и молодёжи (г. Саратов) в учебное и внеучебное время: занятие-экскурсия, занятие-конкурс, занятие-творческая мастерская.
По устоявшейся в коллективе традиции, накануне занятия-экскурсии с ребятами обсуждаются не только цель и программа совместных действий, но и задания с установкой на конечный результат.
Работая на занятиях домашнего чтения с пьесой М. Метерлинка «Синяя птица», юными переводчиками были обнаружены незначительные стилистические расхождения в переводе. Приём использования особых языковых средств для художественной выразительности слов заинтересовал учащихся. Было очевидно, что они нуждались в практике, поэтому решение сходить всем коллективом в Театр юного зрителя на постановку именно этого спектакля, оказалось единодушным. Творческое задание – обнаружить «переводческие нюансы» в процессе игры актёров, было понятным и увлекательным. Позднее таким же оказалось обсуждение увиденного – живым и продуктивным, но конечный результат превзошёл все ожидания. «Давайте сами поставим этот спектакль на рождественском празднике с учётом всех «тонкостей» французского языка!» – предложили ребята. И вскоре на большой сцене Дворца творчества состоялся успешный дебют юных переводчиков-артистов французского объединения. Интеграция французского языка, музыки, танца и театрализации способствовала не только практическому применению иноязычных знаний, но и освоению нового.
Очень часто формы интегрированных занятий (беседа, лекция, конференция, конкурс и др.) логично дополняют друг друга.
Так, краеведческие конкурсы, организованные на базе областной библиотеки им. А.С. Пушкина, приобрели форму продуктивного сотрудничества с разными отделами библиотеки. Примечательно, что в интеллектуальных лингвострановедческих состязаниях принимают участие одновременно, как читатели библиотеки, так и учащиеся объединения французского языка.
Многолетняя практика позволила по-новому осмыслить алгоритм организации таких занятий. К привычным организационным этапам: планирование, реализация задуманного, подведение итогов был добавлен ещё один – этап совместного анализа последствий, осуществлённого взаимодействия, в ходе которого, задумываются новые творческие планы, обусловленные успехом предшествующего взаимодействия. Речь идёт о целенаправленном планировании «радостных перспектив» нового периода жизни. Например, составление учебно-тематического плана на следующий учебный год.
Успешное участие в билингвальном краеведческом конкурсе «Французы в Саратове» предопределило готовность всего коллектива к продолжению сотрудничества в этом направлении. В новом учебном году был запланирован 2 тур конкурса – «Выдающиеся люди Саратова во Франции», а в учебном плане появился целый цикл интегрированных занятий о своей «малой» родине.
Когда учащимся предоставляется возможность заняться исследовательской деятельностью, они стараются её использовать. Ощущение собственного «Я» и выражение этого ощущения художественными средствами – это переход в иное психологическое состояние и осознание себя в новом качестве – исследователя, писателя, журналиста. Так появились занятия-творческие мастерские, основанные на интеграции взаимосвязанных предметных областей: археологии, истории, литературы, лингвистики, журналистики. Результатом творческой атмосферы, царящей на занятиях, становятся авторские билингвальные публикации учащихся исследовательского характера: «Саратов в истории авиаполка Нормандия-Неман» (Ю. Кротова), «Последний гусар Наполеона» (У. Кузьмина), «Удивительная судьба «Королевы Парижа» (Э. Мелкумян), «Французы в Саратове: театр Сервье» (А. Текферд) и другие [3].
В процессе интеграции предметных областей «открывается» новое знание, постигая и преобразуя которое, ребёнок формирует индивидуальную картину мира.
Литература
1. Никишина И.В. Инновационные педагогические технологии и организация учебно-воспитательного и методического процессов в школе. – Волгоград: Учитель, 2008. С. 19.
2. Сафонова В.П., Мамо И.Г. Современный урок иностранного языка: рекомендации, разработки уроков. – Волгоград: Учитель, 2011. С. 6.
3. Фестиваль исследовательских и творческих работ учащихся «Портфолио». Сборник описаний работ. – М.: ИД «Первое сентября»; ООО «Чистые пруды». 2011. С. 124, 208, 509, 516.
На странице приведен фрагмент.
Автор: МИРОШНИКОВА ГАЛИНА НИКОЛАЕВНА
→ GalinaDTDiM2010 13.02.2012 0 15390 1402 |
Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.