Сценическая иллюстрация "Соловей" Ямала - Л.В. Лапцуй
Тема: «Соловей» Ямала Л.В. Лапцуй»
Форма мероприятия: Сценическая иллюстрация с песнями, пантомимами, словами.
Время проведения: ноябрь – декабрь
Место проведения: Комната отдыха 18 группы
Цель: - Знакомство с творчеством Л. Лапцуя.
Задачи: - Вызвать интерес воспитанников к творчеству
Л. Лапцуя
Совершенствовать навыки связанной устной речи, коммуникативные навыки, вести диалог.
Воспитывать чувство патриотизма через творчество Л. Лапцуя
Оборудование: - магнитафон и аудиокассета с записью песен Г.
Лагея на слова Л. Лапцуя, фонограмма с музыкой
Карта ЯНАО
Портрет Л.Лапцуя
Книги, работы поэта.
Газеты, статьи, выставка рисунков.
Национальные костюмы
Продукты национальной кухни (лесные ягоды и ягодные морсы, строганина.)
Ответственные:
за сценарий - Магомедова М.А.
за репетиции - Магомедова М.А. и воспитанники 18 группы
за техническое обеспечение - Магомедова М.А.
за оформление – Магомедова М.А., Кунин С.С., Соловьев С.С.,
Казымкина Я.Я.
за музыку - Казымкин П.
Методы и приемы: Слово воспитателя, элемент лекции, Беседа, заочная экскурсия, вопросный метод, инсциноровка.
Эпиграф к мероприятию: «Его душа и сердце с детских лет были крепко привязаны к родной земле, народу, его традициям, благодаря которым он почувствовал тягу к древним сказаниям, легендам, долгими ночами исполняемым сказителями в песенном сопровождении»
Предварительная работа:
Предварительно разучиваем песни на слова Л.Лапцуя «Сулэко», «Полярная звезда»
Словарная работа, репетиции, встреча с Колесниковой Евдокией Константиновной, ЦНК – Дьячкова Лариса Генадьевна, запись песен Г. Лагея на слова Л. Лапцуя у Юрия Лузянина в ЦНК
Майсарат Ахмедхановна:
Л.Лапцуй один из тех, кто создавал нашу письменную литературу. Его стихи и поэмы это продолжение эпических традиций наших дедов и отцов, что сегодня имеет огромное значение, поскольку, если не привить душой, наш разговорный язык потерял ту поэтическую силу и красоту которую имел раньше. Благодаря таким людям, как Леонид Васильевич Лапцуй, жив наш язык, будет жить, и развиваться наш народ, как самостоятельный этнос. Ведь известно, что народ жив, пока жив его язык. Поклонники пера и друзья Л. В. Лапцуя называют его певцом Ямала – мы все, согласны с этим. И сегодня наш семейный час называется «Соловей» Ямала Л. В. Лапцуй» Семейный час у нас необычный, мы вместе готовились к нему и сейчас это вы увидите!
Яна:
Сидят около чума три брата и разговаривают:
(САВЕЛИЙ, СЕРГЕЙ Ш., ЯКОВ)
Кушать у нас, ничего нет. И оленей нет, пропадем мы в тундре, что будем делать? Давайте пойдем в Ямальскую тундру. Может, там нас примут на работу.
Майсарат Ахмедхановна:
В 20-е годы из Гыданской тундры на Ямальскую тундру переехали три брата Лапцуя. Самого младшего из них 15 летнего юношу звали Варчи.
(СЕРГЕЙ С., ЯКОВ)
Примите меня на работу?
А что ты умеешь делать?
Все что вы скажете.
Хорошо, я принимаю тебя на работу, как раз мне нужен пастух – оленевод.
Майсарат Ахмедхановна:
Трудолюбивый юноша нанялся на работу к богатому оленеводу Яптиксалинской тундры Няноте Махако-Вануйто.
Яна:
С малолетства приученный к труду Варчи оказался замечательным пастухом, защитником тундры и заботливым, внимательным другом семьи хозяина.
Махако, понимающий толк в оленеводстве – главном стержне жизни тундры, - молодого пастуха за первые месяцы добросовестного честного труда, любви к оленям, природе и людям вознаградил молодого пастуха – оленевода.
(СЕРГЕЙ С.)
За то, что ты хорошо работаешь, я дарю тебе оленей целой упряжки и новорожденных оленят.
Майсарат Ахмедхановна:
С тех пор рядом с оленями хозяина росло и поголовье собственных оленей Варчи.
Яна:
Вскоре для него приметили невесту – сестру Яптиков. Состоялась свадьба. Братья щедро наделили свою сестру приданным: дали ездовых оленей на целый аргиш, важенок и чум.
(ПРОХОДЯТ ВМЕСТЕ ЯША И ВАЛЯ, ДЕРЖАСЬ ЗА РУКИ)
Майсарат Ахмедхановна:
В ямальской тундре появилась новая семья. Если в стойбище рождался ребенок – это радость. А если мальчик – радость вдвойне. Не скрывал своих чувств и Василий Лапцуй, опытный пастух и удачливый охотник, в чуме которого уже несколько дней отмечали рождение сына. Не потухнет огонь их рода, будет, кому передать все то, сто знал и умел отец. Его назвали Вэсако - Мудрый старец. Леонид Васильевич Лапцуй родился 28 февраля 1932 г. в Ямальской тундре.
Валя Дечули:
Был я назван именем Вэсака,
Что по-русски значит «Старец мудрый».
Очень я гордился – ведь не всякий
Получает это имя в тундре.
Яна:
Место его рождения – берег озера Ярото, позже воспетый им в стихах:
Валя Дечули:
Где ты рожден? -
вы спросите меня,
А я открою в дальний год ворота,
Увижу наяву начало дня
И льдистый берег озера Ярото.
Майсарат Ахмедхановна:
Знакомство с миром шло у ненецкого мальчика с колыбельной песни матери, через старинные сюдбабцы (песни-сказания о великанах, героических подвигах, о сотворении мира)
Колыбельная Г. Лагея
Яна:
Главные жизненные уроки усваивал мальчик от отца:
Гаджимурад
….У отца я учился выслеживать песца,
Учился понимать какая птица
Кричит; когда пурга поднимет вой
И мгла небес с землей соединится-
По бездорожью приходить домой,
Чтобы мне ветер парусом был верным.
Отец хотел, чтобы в свои семь лет
Умел любой разгадывать секрет,
Стал пастухом, охотником примерным….
Майсарат Ахмедхановна:
ПЕСНЯ «СУЛЯКО» (на ненецком языке)
Музыка: С Няруя
Слова: Л. Лапцуя
Теперь ребята давайте вместе послушаем песню из архива в исполнении Арки Лаптандер. Он первый исполнитель песни «Суляко»
Яна:
ПЕРЕВОД ПЕСНИ НАМ ПРОЧИТАЕТ ЛЕНА
Ко дню рожденья дядя Лас Травки дам – все мало - Авке
Мне подарочек припас. А одна причина тут:
А зовут подарок Авкой. Ножки Авкины растут.
Очень Авку я люблю. Рожки Авкины рас тут
Свежим хлебом, сочной травкой Подрастай скорее, Авка
Я из рук его кормлю, А как вырастешь, потом
Он ведь только из пеленок: Будешь ты в упряжке Авка,
Этот Авка – олененок Быстроногим вожаком
Издали меня он чует! Через кочки и овражки
И такой, представьте, плут: Ты помчишь, копытя снег
Только выйду я из чума, Полетит моя упряжка
Авка сразу тут как тут Дальше всех,
Хлеба дам – он ждет добавки Быстрее всех.
Майсарат Ахмедхановна:
Леонид Лапцуй рано лишился отца, который умер в первые годы Великой Отечественной войны
Звучит песня «Священная война»
(Гаджимурад сидит в руках держит письмо с фронта)
Яна:
Со смертью отца пришли в семью голод, холод, батрачество…
Пришлось мальчику – подростку выполнять непосильную работу: рыбачить наравне с взрослыми, быть проводником в геологической партии, пасти оленей…
В 1943 году Л. Лапцуй поступил учиться в Новопортовскую школу Ямальского района. О своих школьных годах он писал в автобиографии
Майсарат Ахмедхановна:
« В первое время ни одного русского слова я не знал. Учились мы по ненецкому букварю. Это была для меня тяжелая работа. Мне хотелось быстрее научиться читать, поэтому я каждый вечер перед сном читал этот букварь вслух, ночью он лежал у меня под подушкой. По привычке, выработанной в тундре, утром я просыпался раньше всех в интернате. Еще с закрытыми глазами я искал под подушкой букварь и снова начинал читать и писать.
(Гаджимурад показывает, как читает букварь)
Яна:
По утрам, когда еще мои товарищи спали, я делал зарядку. Мне казалось, что после зарядки кровь течет во мне быстрее. После этого я бежал мыться, мылся всегда по пояс холодной водой, этому учил меня отец. После этого я чувствовал себя бодрым, будто выпил я каплю утренней росы. В результате такой работы над собой я окреп, стал дальше тренировать себя, научился даже ходить на руках. В то время мог пройти на руках расстояние около восьми метров.
За хорошую учебу в первый год был принят в октябрята. Я с гордостью носил на груди пятиконечную звездочку, вырезанную на лоскутке материи.
Яна:
Моя учительница, Таисия Анциферовна Коркина, сказала нам:
Зорина:
«Октябрята – это лучшие ребята»
(Принимает в октябрята)
Майсарат Ахмедхановна:
В ответ на это я стал еще старательнее учиться.
На второй год учебы я был принят в пионеры.
(Принимает в пионеры Диана)
Теперь я носил на груди красный галстук. Чтобы он был заметнее на груди, я разглаживал его руками каждый день по несколько раз.
Все годы учебы в школе я был прилежным учеником, каждый раз в конце года получал премию за хорошую учебу.
Однажды в марте 1946 года из райкома комсомола приехало в школу девушка Нина. Она готовила группу ребят для приема в члены ВЛКСМ.
Она у меня спросила:
ДИАНА: «Сколько тебе лет Леня? Хороших учащихся мы принимаем в комсомол».
Яна:
Я ответил:
Савелий:
«Я не знаю, сколько мне лет. Если в комсомол принимают с 14 лет, то мне, наверное, есть столько лет»
Яна:
После этого меня приняли в комсомол. В этом же году меня избрали секретарем комитета комсомола в школе.
Майсарат Ахмедхановна:
После окончания семи классов Леонид Лапцуй поступил учиться в Салехардское медицинское училище. Во время учебы в училище он познакомился с коми-ненецким писателем Иваном Истоминым, который предложил ему сотрудничать в местной газете на ненецком языке. Леонид Лапцуй записывал и обрабатывал для газеты ненецкие сказки песни.
Яна:
СТИХОТВОРЕНИЕ «ЯЗЫК НЕНЦЕВ» ЧИТАЕТ ВЕРА
Майсарат Ахмедхановна:
После окончания медицинского училища Л. Лапцуй был направлен Ямало-Ненецким окружным комитетом комсомола на учебу в Москву в Высшую комсомольскую школу при ЦК ВЛКСМ, на отделение корреспондентов газет, которую закончил в 1956 году. После окончания работал первым секретарем райкома комсомола Ямальского района.
Яна:
С 1962 года работал инструктором отдела пропаганды и агитации. С 1965-1970 год – в оргинструктором отделе окрисполкома. С 1970 года до последних дней своей жизни Л. Лапцуй был редактором окружной газеты на ненецком языке «Няръяна Нгэрм» («Красный Север»).
Майсарат Ахмедхановна:
В 1960 году в Тюмени вышла первая книжка стихов Л. Лапцуя на ненецком языке «Мань Ямалми, вадёд!» («Цвети, мой Ямал») Всего за годы его творческой деятельности вышло в свет 25 книг на ненецком и русском языках. Свои стихи и рассказы Л. Лапцуй писал на ненецком языке. Многие его произведения переведены на русский язык поэтами –переводчиками М. Ясновым, Н. Грудининой, Я. Козловским и др.
СТИХОТВОРЕНИЕ «ЯЗЫК НЕНЦЕВ» ПРОДОЛЖАЕТ ЗАРИНА
За поэму «Эдейка» Л. Лапцуй получил диплом и премию на Всероссийском конкурсе на лучшее произведение для детей.
Майсарат Ахмедхановна:
Какова же основная тема его произведений? Об этом говорят названия его сборников: «Цвети, мой Ямал», «Земля моей любви», «Тундра», «На Севере - утро», «Мальчик из стойбища», «В краю оленьих троп», «Где звезды не гаснут», «На оленьих тропах», «Каюр», «Олений бег», «Голубые снега»
ПЕСНЯ «ПОЛЯРНАЯ ЗВЕЗДА»
Музыка: С. Цупикова
Слова: Л. Лапцуя
Появляется Эдейка.
Майсарат Ахмедхановна:
Ой, ребята, смотрите, кто к нам пришел?
Ребята Эдейка.
Майсарат Ахмедхановна:
Так это главный герой ненецкого поэта из поэмы «Эдейка»
Как ты появился?
Эдейка: Каждый новый день прибавил
К этой книжке по странице:
Будет в ней весна и лето,
А еще в ней есть мальчишка,
Черноглазый, смуглолицый
Назвала его Эдейкой
Тундра мудрая сама.
Майсарат Ахмедхановна:
А что значит имя Эдейка?
Эдейка: Это имя означает
«Новый маленький мужчина» -
Так нередко нарекают
Новорожденных ребят
Майсарат Ахмедхановна:
А почему же ты так оделся?
Эдейка: Это же непросто: не знаю где тут зад, а где перед.
Майсарат Ахмедхановна:
А как же ты одевался в тундре?
Эдейка: Это в тундре каждый мальчик
По узору узнает:
На груди – глаза оленьи,
На спине – рогов краса,
И на ногу, на любую
Надевается киса
Майсарат Ахмедхановна:
Мы с ребятами научим тебя одеваваться, ребята тебя поймут, потому что такими же новичками все были, когда – то, как и ты.
Майсарат Ахмедхановна:
Ребята, Л. В. Лапцуй писал не только поэмы, стихи, но и загадки в стихах.
Валюша читает загадки
Смотрим фильм «Вэсако – мудрый старец»
Обобщение материала:
Ответы на вопросы:
Ребята, давайте вспомним, о чем мы здесь говорили?
Когда родился Л. Лапцуй? Почему его все зовут Леонид, если его назвали Вэсако?
Правильно ребята.
Русская учительница видно,
слишком взрослым имя то сочла
И меня, Вэсако, Леонидом,
В честь родного мужа назвала.
Какова же основная тема его произведений?
А как же интересно сложилась дальнейшая судьба Л. Лапцуя?
Майсарат Ахмедхановна:
В 1961 –63 годы Л. В. Лапцуй работал Председателем исполкома Пуровского райсовета депутатов трудящихся.
А теперь Евдокия Константиновна расскажет нам про того, как ей работалось с Леонидом Васильевичем в 61 годы.
ПРОВОДИЛА: МАГОМЕДОВА М. А. И 18 ГРУППА. Декабрь 05 г.
МКООУ «СШИ»
Г. Тарко-Сале ОТКРЫТЫЙ
СЕМЕЙНЫЙ ЧАС НА ТЕМУ: «СОЛОВЕЙ»
ЯМАЛА Л. В. ЛАПЦУЙ» ПРОВОДИЛА:
воспитатель 18 группы
МАГОМЕДОВА
М. А.
Друзья по перу - о творчестве Леонида Лапцуя
«Когда читаешь произведения ненецкого поэта Леонида Лапцуя, понимаешь, насколько основательно та многовековая почва, на которой взращены его лучшие стихи и поэмы. Эта почва – народный эпос. Слог поэта настроен на возвышенный, былинный лад. Его привлекают образы монументальные, события героические».
Б. Комановский
«Широк диапазон поэзии Леонида Лапцуя. В его произведениях нежно проступает лиричность души созидателя, природы родной земли и глубокое раздумье над жизнью, философское осмысление места человека в потоке бурных событий века. Во всем им написанном перед нами представляет поэт-гражданин, воспевающий в своем современнике умение чувствовать себя частью неделимого народного целого…»
Л. Шкавро.
«Произведения Лапцуя очень лиричны, богаты образами и глубоки по содержанию. Они свидетельствуют о самобытном таланте автора и убедительно повествуют о возрожденном Ямале, о его людях…хозяев своей судьбы…»
И.Истомин.
«Леонид Лапцуй принадлежит к поколению тех писателей, кто поднял в северной теме неведомые ранее социально- психологические пласты, начиная с пятидесятых годов, выводил литературу на новые рубежи…»
И.Смольников.
«Все его поэмы наполнены пафосом прямого, непосредственного утверждения высоких идеалов. «По звездам Севера», «Женщина Ямала», «Мальчик из стойбища», «Тундра шепчет» и другие эпические произведения поэта- это гимн новой жизни. Они посвящены … нравственной прочности распрямившегося, гордого и свободного народа».
Л.Шкавро.
«Ваша книга «Где звезды не гаснут» порадовало меня художественно - эстетическим богатством, уникальным видением мира, природы, присущим только вашему народу и никакому другому. Это своеобразие народа надо, во что бы то ни стало сохранить.
Спасибо вашему переводчику: он постиг вас как человека и художника и сумел это отразить в переводе».
А.Плотников.
«Глубоко значение ненецкого фольклора пронизывает его творчество, которое в то же время совершенно самобытно, несет отблеск таланта автора».
Л.Хомич.
«Его душа и сердце с детских лет были крепко привязаны к родной земле, народу, его традициям, благодаря которым он почувствовал тягу к древним сказаниям, легендам, долгими ночами исполняемым сказителями в песенном сопровождении»
«Его душа и сердце с детских лет были крепко привязаны к родной земле, народу, его традициям, благодаря которым он почувствовал тягу к древним сказаниям, легендам, долгими ночами исполняемым сказителями в песенном сопровождении»
На странице приведен фрагмент.
Автор: Магомедова Майсарат Ахмедхановна
→ МАЙСАРАТ 31.12.2011 0 3100 405 |
Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.