Статья "Как обучать младшего школьника японскому языку в кружке"
КАК ОБУЧАТЬ МЛАДШЕГО ШКОЛЬНИКА ЯПОНСКОМУ ЯЗЫКУ В КРУЖКЕ?
В лингводидактике игровые технологии не новость. Внедрение в процесс обучения целых игр или их отдельных элементов получило название геймификации. Обучая младшего школьника японскому языку через такую социальную практику, как дополнительное образование, педагог неизбежно сталкивается с необходимостью широкого применения данных технологий.
Авторская программа «Здравствуй, японский язык» предлагает начинать изучение предмета школьникам младшего школьного звена в возрасте 9-10 лет.
В данной программе «предлагается работать по принципу устного опережения, привнесенного из практики преподавания первого и второго иностранных языков. Изучается речь. Первыми формируются навыки говорения и аудирования. Основа обучения – звучащая речь».
Устный вводный курс, предполагающий изучение тем: «Знакомство», «Мои увлечения», «Братья наши меньшие», «Симпатии и антипатии», «Школы и школьная жизнь» - сопровождается включением в овладение речью аутентичных японских игр.
Цель применения этого игрового инструментария не только увлечь и развлечь детей, но и получить конкретный речевой результат. Как это происходит и какие конкретно игры используются?
けん玉 が できますか – Ты умеешь играть в кэндама? Посредством этой традиционной японской игрушки отрабатываются не только фраза об умении, но и ответы на нее (могу, не могу, могу чуть-чуть). Попытки отправить шар в выбранную лузу могут сопровождаться запоминанием японского счета.
おはじき が できますか – Ты умеешь играть в охадзики? Эти блестящие, приятные на ощупь, цветные «пуговички» позволяют познакомиться с обозначениями цвета на японском языке и в игровой форме выучить их.
お手玉 が できますか – Ты умеешь играть в отэдама? Жонглирование яркими, мягкими шариками позволяет вспомнить названия цветов (желтый, красный, голубой и т.д.) и отработать, например, счет лет, который необходим в теме «Знакомство».
だるま - Это известная в Японии с древних времен японская кукла падает с игрушечной лестницы. Что можно узнать из языка, играя в нее? Кукла должна прокатиться по всем ступеням.
Играющий в этом случае произносит «だるま ころんだ» - кукла упала. Фраза (отражающая слоговой принцип японской речи) в точности соответствует количеству ступеней в лестнице и позволяет получить представление о построении японского простого предложения.
О том, что в эту игру играют именно так, педагог узнала, приобретя игрушку в Токио, от пожилого японца, с которым сидела рядом в театре Кабуки.
かな – Японская азбука (шрифт хирагана), выполненная каллиграфическим письмом и расположенная на небольших иллюстрированных карточках, -прекрасный инструмент для запоминания букв.
Многолетний опыт показывает, что дети очень любят угадывать эти необычные, часто отличающиеся от графических символов в учебнике буквы. Выигрывает тот, кто больше всех угадает (наберет карточек) букв. Личный результат достигается подсчетом карточек на японском языке.
К слову сказать, вознаграждение в детской среде может быть даже словесным. ばんざい – Ура! Эти возгласом дети приветствуют того, кто лучше всех справился с такими ручными игрушками, как кэндама, отэдама, охадзики, Ё-Ё, дарума
Использование японских игр в процессе обучения языку в среде младших школьников имеет следующий ряд преимуществ:
- игры, обеспечивая развитие психических процессов (памяти, мышления, внимания), облегчают процесс овладения языком;
- если игры проводятся в команде, то они учат детей сотрудничеству;
- к виртуальным играм добавляется игровая деятельность в реальном мире, о которой многие дети уже забыли (развитие малой моторики все еще актуально для детей этой возрастной группы);
- фразы и лексика, изучаемые в ходе игры, позже находят применение в устной речи;
- использование аутентичных игр позволяет сформировать у детей представление о культуре страны изучаемого языка
ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. А.С. Бикеева. Интеллектуальные игры для школьников. Английский язык. –Ростов-на-Дону, «Феникс». 2015.
2. Е.Д. Крамина. Игровые методы обучения китайскому языку студентов ВУЗа. –Преподаватель XXI век. 2/2020, часть первая.
3. Е.И.Пузанкова «Дополнительная общеобразовательная программа «Здравствуй, японский язык» -Непрерывное обучение иностранным языкам: проблемы, решения, перспективы. Красноярск, 2016.
На странице приведен фрагмент.
Автор: Пузанкова Елена Ивановна
→ Публикатор 03.04.2022 0 624 3 |
Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.
Смотрите похожие материалы