Статья "Семантические особенности школьных прозвищ Крыма"
Семантические особенности школьных прозвищ Крыма
Аннотация. В данной статье рассматриваются школьные прозвища распространенные в Республике Крым. В процессе исследования были сформированы семантические группы и в заключении раскрываются особенности школьных прозвищ Республики Крым.
Ключевые слова: антропонимика, ономастика, компонент значения, прозвища, никнейм.
Annotation. This article discusses school nicknames common in the Republic of Crimea. In the process of research, semantic groups were formed and, in conclusion, the features of school nicknames of the Republic of Crimea were revealed.
Keywords: anthroponymy, onomastics, component of meaning, nicknames, nickname.
Актуальность темы. В современной лингвистике наблюдается повышенный интерес к прозвищам. Данная тема чрезвычайно актуальна в последние десятилетия в современной науке в связи с общественным прогрессом в мире (компьютерный прогресс, культурный и т.д. ), оказывающим существенное влияние, в первую очередь, на ономастикон детей школьного возраста.
Основной материал. Уже много лет имена собственные являются объектом исследования ученых, которых интересуют такие вопросы как происхождение и сущность имен собственных, их связь с окружающим миром, с историей и традициями людей. Языкознание является далеко не единственной наукой, которая изучает имена собственные и их функции. Особый интерес к данной лексической единице проявляют также генеалогия, литературоведение, этнография, история и ряд других наук.
В настоящее время ономастика занимается изучением имен собственных, приобретает огромное значение. Появляются различные книги, посвященные загадкам имени собственного, издается огромное количество словарей личных имен и фамилий, а также публикуются разного рода научные статьи.
Однако наиболее полным в ономастике можно считать определение, данное О. И. Фоняковой, которая считает, что «имя собственное относится к всестороннему функционально-семантическому классу имен существительных, главной функцией которых является выделение и определение отдельных предметов, выражающих единичные понятия и целые представления о данных предметах в языке, речи и т.д» [9,с.45].
Другими словами имена собственные можно охарактеризовать как слова или словосочетания, основной задачей которых является указание на конкретный объект или явление и выделение его из ряда подобных.
По утверждению Н. И. Формановской в отношении имен собственных: «… имя собственное - это своеобразная лексема с богатым содержанием» [10,с.43]. По словам М. Э. Рут, «несмотря на постоянные споры о лексическом значении собственных имен, мнений остается столько же, сколько спорщиков» [5,с.86].
В. Г. Гак определяет значение имен собственных как содержимое слова, которое отражает и фиксирует в нашем сознании представление о предмете, явлении или свойстве [1,с.67]. Из данного определения видно, что термин «значение» совпадает с термином «понятие», которое применяют и в исследованиях по логике, и в работах по лингвистике, если речь идет об описании содержательной стороны знаков.
Ю. С. Степанов определяет понятие, как «мысль, которая отражает в общем виде предметы и явления действительности при помощи фиксирования их отношений и свойств, выступающих как общие и отличительные черты, соотнесенные с классами предметов и явлений» [7,с.67] . Как утверждает Ю.С. Степанов, «для имени собственного характерна функция, свойственная знакам, т. е. они могут использоваться как заменители реальных объектов» [7].
Так прозвища как класс антропонимов представляют собой открытый список. В словаре В.И. Даля включены такие слова, как «прозванье», «проименованье», синонимичные понятию «прозвище»: «Прозванье, проименованье, фамилия человека, придаточное имя, какое носитъ вся семья; прозванье значитъ добавочную къ семейному, родовому прозванью кличку, прозвище, прозывище. Богатого по отчеству (чествуютъ), убогаго по прозвищу (по прозванью)» [2,с.56]. Прозвище, согласно «Словарю русской ономастической терминологии» Н.В. Подольской, – это «неофициальное имя, данное человеку окружающими людьми в соответствии с его характерной чертой, сопутствующим его жизни обстоятельством, по какой-либо аналогии, по происхождению и другим мотивам» [4, с.56]. Прозвища базируются на открытых для пополнения лексических ресурсах языка, имеющих славянскую и русскую основу (включая заимствования), и в этом заключено главное отличие инвентаря прозвищ от собственного антропонимикона. Кроме этого, между данными классами антропонимов имеются еще и глубокие социолингвистические различия, принадлежащие к плану номинационной практики.
В.К. Чичагов подчеркивает, что: «Прозвища – слова, даваемые людям в разные периоды их жизни по тому или иному свойству или качеству этих людей и под которыми они известны обычно в определенном, часто довольно замкнутом кругу общества» [11, с.56].
В труде В.К. Чичагова (ученика А.М. Селищева) делается попытка разграничения имен и прозвищ, неофициальных уличных фамилий и семейных наименований. Исследователь подразделяет именования людей на индивидуальные и групповые. Неофициальные личные имена определены как профессиональные, возрастные, территориальные, территориально-диалектные, социально-групповые, прозвища других народов, бытовые [11].
По мнению Н.Н. Ушакова, серьезное изучение прозвищ требует четкого определения, что необходимо подразумевать под этим понятием [8,с.45].
Прозвища входят в состав неофициальных именований лиц и образуют второстепенную антропонимическую категорию, которая характеризуется тем, что прозвища функционируют в качестве необязательных второстепенных и заместительных именований.
И как определенное имя прозвище присваивается человеку с учетом оценки его индивидуально-личностных свойств неким коллективом и функционирует в узкоспециальной или профессиональной среде, оно непосредственно связано с жизнедеятельностью человека, и в то же время они являются трансляторами национального мировидения и ценностных ориентаций. Прозвище как форма именования обладает такими характеристиками, которые позволяют узнать его носителя по характерным признакам: во-первых, это значительно облегчает общение, во-вторых, позволяет выполнить основное предназначение именования – выделить субъект, показать свое отношение к нему и дать оценку субъекту.
При рассмотрении динамики развития прозвищного именования в русском языке М.Ю. Стрельцова указывает, что прозвища «обладают следующими категориальными признаками: неофициальность, вторичность, факультативность, экспрессивность, непринуждённость, мотивированность».
В перечень перечисленных признаков Стрельцовой можно включить также антропоценетричность и корпоративность (употребление в определенном кругу лиц).
В настоящее время прозвище продолжает использоваться в кругу учеников школы. Так как в прозвище заложено эмоциональность, экспрессия, именно это способствует распространению прозвищных имен у учеников разного возрастного статуса.
Слышкин Г.Г подчеркивает: «… прозвища зачастую прямо и непосредственно характеризуют человека. Они отягощены различными коннотациями, поэтому интересны…» [12]
К основным способам выражения оценочной семантики прозвищ относятся: лексические единицы с оценочной семантикой (в большинстве своем существительные и прилагательные) метафора и метонимия как базовые характеристики познания.
Анализ школьных прозвищ, которые были собраны в школах города Симферополя и Симферопольского района, показал, что дети чаще всего придумывают друг другу прозвища в возрасте 10-14 лет. В результате были определены следующие семантические группы прозвищ:
1. Прозвища образованные от имен и фамилий (если в классе дети встречаются с одинаковыми именами и фамилиями) : Куприянов - Купря, Акулова - Акула, Никифоров - Кефир, Цыплаков - Цыплёнок, Киселёв - Кисель.
2. Прозвища образованные по особенностям внешности : Бараш - с пышной причёской,, Чубакка - лохматый. Пушкин - кудрявый, Барби - блондинка, Бомж - неряха.
3. Прозвища образованные путем ассоциации с увлечениями ученика: Алёшина - Алеша Попович, Никитенко - Никита Кожемяка, Малахова - Малахитовая шкатулка, Бородина - Бородинская битва,Птеродактиль - любитель динозавров, Шишкина - хорошо рисует, Кунг-фу Панда - занимается восточными единоборствами.
4. Прозвища образованные по физическим данным: Микроб, Флешка - маленький/ая, Страус, Каланча - высокий/ая, Швабра - худая, Бочка, Пампушка - полная, Винни Пух – полный.
5. Прозвища связанные с характером : Печенюшка - добрая девочка, Святой - не любит пошлых разговоров, Кислый - часто недовольный, брюзга.
6. Прозвища образованные от никнеймов распространенных в социальных сетях интернета:
Выводы.
В результате можем отметить, что прозвища, распространенные на территории Крыма, отражают культурные и языковые традиции народов проживающих в данном регионе, уровень развития и интересов отдельных социальных групп. Прозвища образованные от имен фамилий не воспринимаются детьми слишком болезненно. Данные прозвища – это результат детского словотворчества, а с другой - способ выражения грубовато-дружеского отношения одноклассников. Прозвища связанные внешностью, физическими данными вызывают у обладателя чувства неловкости.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
-
Гак В. Г. Лексическое значение слова // Большой энциклопедический словарь. Языкознание / гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Большая Рос. энцикл., 2000. - 685 с.
-
Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка[Текст]: словарь / В.И. Даль. - СПб.: Питер, 1863–1866. – 155 с.
-
Дмитриева Л.И. Коммуникативные причины возникновения прозвищ на современном этапе // IX Державинские чтения: материалы науч. конф. препод. и асп. Тамбов, 2004. С. 87-88.
-
Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии / Отв. ред. А. В. Суперанская. – М.: Наука, 1978. – 198 с
-
Рут М. Э. Антропонимы: Размышления о семантике // Известия Уральского государственного университета. 2001.№ 20
-
Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе[Текст]: монография / Г.Г. Слышкин. - М.: Владос, 2000. – 142 с.
-
Степанов Ю. С. Понятие / Ю. С. Степанов // Большой энциклопедический словарь. Языкознание / гл. ред. В. Н. Ярцева. — М.: Большая Рос. энцикл., 2000. — 685 с.
-
Ушаков Н. Н. О грамматических особенностях прозвищных имен / Н. Н. Ушаков, В. Д. Васильева, Н. П. Клюева // Ономастика и грамматика. М.: Наука, 1981. С. 98–122.
-
Фонякова О. И. Имя Собственное в художественном тексте. Учеб.пособие /О. И. Фонякова: ЛГУ,1990.–103 с.
-
Формановская Н. И. Имя человека в аспекте «Язык и культура»/Н. И. Формановская // Слово и текст в диалоге культур. — М., 2000. — С. 279–293
-
Чичагов В. К. Из истории русских имён, отчеств и фамилий В.К.Чичагов. М.: Учпедгиз, 1959. – 367 с.
-
Щербак А.С. К проблеме выявления отличительных особенностей прозвищ от личного имени /А.С.Щербак.
На странице приведен фрагмент.
Автор: Куртмехметова Сабрие Муса кызы
→ Публикатор 02.06.2020 0 1169 212 |
Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.