Статья "Культура речи современных СМИ Республики Татарстан"
Культура речи современных СМИ Республики Татарстан
Проблема культуры речи в последнее время стала очень актуальной и привлекает внимание многих ученых. К этой проблеме обращаются в разных областях науки: психология, социология, педагогика, журналистика и др. Также все более распространенным становится вопрос о том, соответствуют ли публикуемые на страницах периодических изданий материалы нормам речевой культуры.
На сегодняшний день можно сказать, что состояние культуры речи прессы, радио и телевидения Республики Татарстан вполне удовлетворительное. Причины тому: наличие специальных факультетов, готовящих журналистов, редакторов, лингвистов; развитие критики, и увеличение внимания людей к культуре собственной речи (прохождение онлайн-курсов по ораторскому искусству, чтение книг и т. д., чтобы улучшить свой язык и речевой этикет). В то же время устную и письменную речь современных журналистов нельзя назвать идеальной. Даже официальные республиканские телеканалы и печатные СМИ не лишены недостатков. Мы считаем, что причина ошибок в том, что наш образ жизни ускорился, что часто допускаются технические ошибки и что сегодня в целях привлечения внимания людей, не уделяется приоритетное внимание таким серьезным вопросам, как речевой этикет. Журналист, конечно, тоже живой человек, но представителям этой профессии нужно быть особенно внимательными и требовательными к себе, к своей устной и письменной речи, потому что журналистов слушают и читают дети. Подрастающее поколение подражают им. Поэтому мы считаем особенно актуальной сегодня тему по исследованию проблемы речевой культуры периодических изданий, выходящих в Республике Татарстан на русском языке.
Вопросы культуры речи по-прежнему привлекают внимание ученых, педагогов и журналистов. С каждым днем все шире изучаются вопросы речевой культуры в русском языке. Например, работы В.В. Колесова (1988), А.Н. Васильевой (1990), А.А. Бурова (1996), А.К. Михальской (1996), М.Р. Львова (2000), О.Я. Гойхман (2005) и др. отражают конкретные взгляды на этот вопрос.
Целью нашей статьи является попытка прояснения роли и значения речевой культуры в современной периодике Республики Татарстан (на примере журнала «Казань»).
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
- дать определение термину «культура речи», изучение научных и теоретических основ;
- прояснить состояние постановки проблемы культуры речи в современной периодике Республики Татарстан;
- проанализировать стилистические особенности языка журнала «Казань».
Объектом исследования нашей работы является язык современной периодики Республики Татарстан. Предмет исследования – особенности культуры речи материалов, напечатанных на страницах журнала «Казань».
Значимость нашего исследования заключается в следующем: Наш язык развивается день ото дня, лексика все больше заимствуется из разных языков, особенно эта тенденция отчетливо ощущается на страницах периодических изданий, которые чувствительны к любым изменениям. По этой причине в прессе часто искажается культура речи. Этому вопросу следует уделить особое внимание, поскольку периодическая печать – одно из основных средств донесения литературного языка до масс. Подобного рода исследования нужны для современной науки языкознания, журналистики, а также культуры речи.
Русский язык формировался веками, на этом языке написаны сотни миллионов книг, и мы никогда не сможем нарушить ту ее часть, которая зафиксирована в словарях и грамматиках. Мы можем только нарушить собственную речь. Именно поэтому из года в год часто звучат мнения о необходимости речевого этикета и культуры речи.
По мнению Е.Н. Ширяева, эффективность коммуникации – это «конечный продукт», и теория культуры речи играет значительную роль в ее практическом применении и создании [Культура русской речи, 1993: 120]. Известный лингвист. Т.Г. Винокур очень точно определил культуру речи как «визитную карточку человека в обществе» [Винокур, 1993: 17]. Таким образом, ученые сходятся в мнении, что каждый уважающий себя человек должен рассматривать богатство родного языка как важную и неотложную задачу и должен полностью овладеть его нормами.
В последнее время язык прессы стал весьма разнообразным. Сотрудники газет, журналов, телевидения и радио стали меньше обращать внимание на литературные нормы и языковые особенности. Периодические издания должны быть образцом культуры речи. Каждое слово, фраза, предложение, опубликованное на страницах газет и журналов, имеет свое искусство и способность влиять на читателя. Только тогда можно будет адекватно решить главную задачу периодической печати. Если язык статей, публикуемых в газетах и журналах, не соответствует нормам культуры речи, это периодическое издание перестает быть необходимым для народа.
Русский язык, особенно язык печати, радио и телевидения, отклоняется от норм речевой культуры все больше и становится калькой английского языка. Это означает, что русский язык приобретает другую искусственную окраску из-за того, что каждое заимствование имеет свое значение в русском языке. Кроме того, нормы культуры речи нарушаются также в результате неправильного использования стилей, нарушения правил построения жанров, а также в результате изменения общего стиля письма.
Журнал «Казань» рассказывает о современной жизни, истории и будущем Казани. В 2006, 2007 и 2008 годах редакция журнала награждалась почётным знаком «Золотой фонд прессы» России. В 2004 году редакция журнала признана победителем Международного конкурса печатных изданий «Обложка года». Она является обладателем ряда других наград.
Данный достойный уровень и широкая аудитория читателей предъявляют высокие требования не только к содержанию публикуемых в журнале статей, но и к их языку. Это означает, что журнал «Казань» является органом печати, который помогает формировать и развивать культуру речи. Редакторы и журналисты данного издания уделяют особое внимание лингвистическим и стилистическим аспектам статей.
Журнал «Казань» использует грамматические, текстовые и стилистические виды художественных приемов для выражения культуры речи. Эти особенности особенно отражаются в использовании различных терминов, которые печатаются в журнальных статьях. Набор терминов для обозначения каждого предмета и профессии называется терминологией. Термин – это лексическая единица, специально подобранная или построенная для того, чтобы отличать текущие понятия, обобщенные в результате познания, от других понятий [Сафиуллина, Закиев, 1994; 55] Термины часто используются и на страницах журнала «Казань»: Роботизированный хирургический комплекс — умный механизм, по своей сложности сравнимый с живым организмом, но управляет его работой по‑прежнему человек
В журнале также используются неологизмы. Новое слово должно соответствовать двум основным требованиям: быть понятным и не приводить к нарушению лексико-семантических норм русского языка. Например: Врач управляет «руками» робота интуитивно — с помощью специального джойстика, и наблюдает за производимыми манипуляциями с трёхмерного экрана
Часто в журнале можно встретить фразеологические высказывания. Фразеологический фонд русского языка богат и многогранен. Фразеологизмы называют жемчужинами языка. Они определяют национальную принадлежность языка, играют важную роль в обогащении речи, делая ее более эффективной, сильной и острой, а также более полно выражающей идеи. Примеров тому много и в исследуемых нами материалах: Наш сентябрьский номер целиком "состоит из воды" Своими работами Ахметшин сознательно провоцирует общество, стремясь развенчать сложившиеся у нас стереотипы, которые загнали Тукая и персонажей его поэзии в строгие рамки официального искусства, превратившие их в замыленные клише, вызывающие отторжение у молодого поколения
Таким образом, как показал анализ, язык современных периодических изданий, выходящих в Республике Татарстан, вполне совершенен, но мы все же можем найти нарушения норм речи в наших газетах и журналах, которые периодически издаются по всей стране. В первую очередь, это отражается в частом появлении в записях неоправданных заимствований. Кроме того, нормы речевого этикета нарушаются также в результате неправильного использования стилей, нарушения правил построения жанров, а также в результате изменения общего стиля письма. Важно подчеркнуть, что этот вопрос особенно важен, потому что периодическая печать – это не только способ донесения информации, но и мощный образовательный инструмент.
Список литературы
-
Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения / Т. Г. Винокур. – Москва: Наука, 1993. – 172 с.
-
Культура русской речи: учебник для вузов / С. И. Виноградов [и др.]; под ред. Л. К. Граудиной, Е. Н. Ширяева. – Москва: НОРМА-ИНФРА-М, 1993. – 560 с.
-
Сафиуллина Ф.С., Закиев М.З. Современный татарский литературный язык. Казань, 1994.
На странице приведен фрагмент.
Автор: Ханнанова Миляуша Данисовна
→ Публикатор 01.03.2023 0 455 46 |
Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.