Сценарии старых сказок на новый лад


В виду того, что представляемое произведение являет собой череду диалогов, стиль написания его приближен к простонародному, а язык схож с бытовым разговорным. Для удобства восприятия текста иные слова написаны в транскрипции, то есть в таком виде, как они должны быть озвучены.

Представляем сказку Копейкиной Н.Г. из цикла «Новогодние сказки по знакам восточного календаря», то есть одна из двенадцати. Она, как и остальные сказки этого цикла, предназначена для широкого круга читателей. Все сказки названного цикла объединены не только названиями, соответствующими двенадцати знакам восточного календаря, но и по содержанию: во всех сказках Лиса, а в некоторых из них ещё и Баба Яга, пытаются сделать так, чтоб грядущий год назывался их годом. Через героев этих весёлых сказок, «очеловечив» сказочных животных персонажей, то есть, придав им человеческие черты характера, автор высмеивает людские пороки и восхваляет добродетель. Каждая из этих сказок имеет хороший конец и заканчивается добрыми пожеланиями и напутствиями того персонажа, чей год грядёт, и, конечно же, добрыми пожеланиями Деда Мороза.

Представляем сказку Копейкиной Н.Г. из цикла «Новогодние сказки по знакам восточного календаря», то есть одна из двенадцати. Она, как и остальные сказки этого цикла, предназначена для широкого круга читателей. Все сказки названного цикла объединены не только названиями, соответствующими двенадцати знакам восточного календаря, но и по содержанию: во всех сказках Лиса, а в некоторых из них ещё и Баба Яга, пытаются сделать так, чтоб грядущий год назывался их годом. Через героев этих весёлых сказок, «очеловечив» сказочных животных персонажей, то есть, придав им человеческие черты характера, автор высмеивает людские пороки и восхваляет добродетель. Каждая из этих сказок имеет хороший конец и заканчивается добрыми пожеланиями и напутствиями того персонажа, чей год грядёт, и, конечно же, добрыми пожеланиями Деда Мороза.

Эта книга рекомендуется не только к прочтению, но и к использованию её материалов для театральных постановок в студиях, в школах, на семейных и корпоративных мероприятиях.

Эта книга рекомендуется не только к прочтению, но и к использованию её материалов для театральных постановок в студиях, в школах, на семейных и корпоративных мероприятиях.

В виду того, что представляемое произведение являет собой череду диалогов, стиль написания его приближен к простонародному, а язык схож с бытовым разговорным. Для удобства восприятия текста иные слова написаны в транскрипции, то есть в таком виде, как они должны быть озвучены.

Представляем сказку Копейкиной Н.Г. из цикла «Новогодние сказки по знакам восточного календаря», то есть одна из двенадцати. Она, как и остальные сказки этого цикла, предназначена для широкого круга читателей. Все сказки названного цикла объединены не только названиями, соответствующими двенадцати знакам восточного календаря, но и по содержанию: во всех сказках Лиса, а в некоторых из них ещё и Баба Яга, пытаются сделать так, чтоб грядущий год назывался их годом. Через героев этих весёлых сказок, «очеловечив» сказочных животных персонажей, то есть, придав им человеческие черты характера, автор высмеивает людские пороки и восхваляет добродетель. Каждая из этих сказок имеет хороший конец и заканчивается добрыми пожеланиями и напутствиями того персонажа, чей год грядёт, и, конечно же, добрыми пожеланиями Деда Мороза.

В виду того, что представляемое произведение являет собой череду диалогов, стиль написания его приближен к простонародному, а язык схож с бытовым разговорным. Для удобства восприятия текста иные слова написаны в транскрипции, то есть в таком виде, как они должны быть озвучены.

В виду того, что представляемое произведение являет собой череду диалогов, стиль написания его приближен к простонародному, а язык схож с бытовым разговорным. Для удобства восприятия текста иные слова написаны в транскрипции, то есть в таком виде, как они должны быть озвучены.

Эта книга рекомендуется не только к прочтению, но и к использованию её материалов для театральных постановок в студиях, в школах, на семейных и корпоративных мероприятиях.

В виду того, что представляемое произведение являет собой череду диалогов, стиль написания его приближен к простонародному, а язык схож с бытовым разговорным. Для удобства восприятия текста иные слова написаны в транскрипции, то есть в таком виде, как они должны быть озвучены.

Дети выстраиваются в станок. В середине находится дом, который изображается с помощью детали – шалью. В центре стоит добрая Хозяйка с корзиной накрытой рушником.

Не далеко не близко, не высоко не низко,
А это было в тридесятом царстве, тридевятом государстве...

Действующие лица: 

Мышка – модница, очень заботится о себе, одета в яркий костюм, всегда носит с собой косметичку.
Заяц – избалованный, молодой, одет очень модно, в руках всегда сотовый телефон, на ушах наушники, постоянно что-то жуёт.
Медведь – пожилой, в старой шубе, обиженный на современную молодёжь.
Комар–искатель приключений без особого места жительства. Одет по последней моде.
Лягушка – очень богата, одета во всё зелёное, из карманов видны доллары, в руках у неё мешки с деньгами
Лиса – уже не молодая, но очень модная особа, в туфлях на высоком каблуке, натуральной шубе, ярко накрашена.

Сценарий был написан для участия нашего класса в ежегодном конкурсе "Минута Славы". Согласно сложившейся традиции наш класс к этому конкурсу ставит русские народные сказки на новый лад. В первом классе это была "Репка", во втором - "Теремок", а в третьем классе мы поставили "Колобок". Все три сценария оказались счастливыми: мы заняли в конкурсе первые места во всех трех случаях. С удовольствием делюсь последней разработкой (первые две уже опубликованы на сайте) с коллегами, надеюсь, она пригодится в работе.

Ежегодно в нашей школе проходит конкурс "Минута славы". И уже второй год подряд мы с моими второклашками представляем на этом конкурсе сказки. В прошлом году это была "Репка на новый лад", сценарий которой уже размещен на этом сайте. В этом году мы ставили "Теремок". Сказка по времени рассчитана на 10 минут.

Развлечение для детей старшего дошкольного возраста «Красная шапочка на новый лад».
Сценарий музыкально-театрализованного представления предназначен для участия детей старшего дошкольного возраста в конкурсном движении «Мой друг - Светофорик» среди дошкольных образовательных учреждений г. Перми. Его цель – закрепление у дошкольников основных правил безопасного поведения на улицах и дорогах посредством театрализованной деятельности.
Проект по сказке Колобок", длительность-3 недели.
Включает в себя занятия по всем видам деятельности.
Цель проекта - познакомить ребёнка с приёмами ТРИЗ технологии,
развитие познавательной активности , фантазии ребёнка.
Сценарий сказки "Бременские музыканты на новый лад". Создана для совместного выступления с родителями на школьных праздниках, для участия в детских общественных объединениях.
Сценарий для учеников 1-2 кл. Наш класс готовил эту сказку к школьному туру "Минуты Славы". Длительность сказки - примерно 10 минут.

На уроке детям предлагается увлекательное занятие – ответить на вопросы: Почему дед с бабкой так и не смогли разбить золотое яичко, но это с легкостью делает пробегавшая мимо мышка? Кто были те доблестные охотники, которые освободили Бабушку и Красную Шапочку? И почему Лягушка превратилась в Красавицу? А также самим попытаться сочинить веселые лимерики.

К юбилею школы написала сценарий, используя всем знакомую сказку. Действующие лица - это люди, работающие на должностях в нашей школе.