Урок немецкого языка в 7 классе «Das Dorf in Russland und in Deutschland»
Урок немецкого языка в 7 классе:
« Das Dorf in Russland und in Deutschland »
Задачи урока: активизировать словарный запас учащихся по теме,
обобщить страноведческие знания уч-ся,
повысить мотивацию к изучению немецкого языка.
ХОД УРОКА:
1.Вступительная часть.
После приветствия и организационного момента учитель обращает внимание уч-ся на следующие предложения, написанные на доске:
Traktoren und Mähdrescher fahren auf dem Feld.
Es gibt hier Vieh und Geflügel. Die Bauern bringen die Ernte ein.
Die Rinder brüllen im Stall.
Lehrer: Lest bitte die Sätze. Zu weichem Thema gehören sie? Stimmt, diese Assoziationen haben wir mit den Wörtern «das Dorf, auf dem Lande »
Учитель размещает на доске следующие отдельные слова: Russland, und, das Dorf, in Deutschland, in и просит расставить их в таком порядке, чтобы получилось название темы урока. Затем эта тема озвучивается учителем:”Das Dorf in Russland und in Deutschland”.
2.Основная часть (Währendphase)
Lehrer: Also, wir sprechen heute über das deutsche und das russische Dorf und vergleichen sie. Wer war in einem deutschen Dorf? Schaut auf das Bild und sagt: Welcher Bauernhof ist das? Liegt er in einem russischen oder in einem deutschen Dorf?
Ученикам показывается картинка русской деревни, на ней изображен крестьянский дом, домашние животные, скот. Учитель прикрепляет эту картинку в верхнем левом углу доски, а справа рисует знак вопроса, объясняя, что на этом месте в ходе работы на уроке дети должны будут помещать картинки, изображающие деревенскую жизнь а Германии.
2.1 Групповая работа (Gruppenarbeit)
Класс делится на две группы. Ученикам раздаются карточки, на которых на немецком языке написаны названия домашних животных или птиц. По этому признаку и происходит деление на группы: одна группа представляет домашних животных, другая - домашнюю птицу.
Lehrer: Es gibt Unterschiede zwischen einem deutschen und einem russischen Dorf. Jede Gruppe bekommt jetzt eine Karte mit Informationen über ein Dorf. Lest sie, bestimmt. von welchem Dorf die Rede ist und klebt entsprechend an die Tafel: links- das Bild mit einem russischen Dorf, rechts – das Bild mit einem deutschen Dorf. Auf solche Weise ist der Unterschied zwischen einem russischen und einem deutschen Dorf sichtbar.
Между картинками размещается надпись “Das ist anders”.Каждая группа получает по четыре карточки с определенной информацией, определяет, о какой деревне идет речь и прикрепляет карточки на соответствующие места на доске:
Auf dem Hof, ein Stall und eine Scheune
Traktoren, Mähdrescher und Landmaschinen sind nicht immer modern
Neben dem Haus ist ein Garten
Nicht viele Bauern haben Geflügel
Das Haus, der Stall und die Scheune sind unter einem Dach
Alle Bauern haben moderne Landmaschinen
Die Bauernhöfe sind sehr groβ
Alle Bauern erzeugen Gemüse und Obst
Lehrer: Antwortet jetzt bitte; Gibt es nur Unterschiede da oder kann auch etwas gleich sein? Wollen wir das prüfen .Wir lesen die Sätze und wenn sie sowohl das deutsche als auch das russische Dorf bereffen, bringen wir sie an die Tafel.
Под надписью “Das ist gleich” учащиеся размещают информацию, которая относится и к русской и к немецкой деревенской жизни.
Die Bauern sorgen für das Vieh.
Es gibt viel Arbeit auf dem Feld.
Man arbeitet von früh bis spät.
Im Stall stehen Kühe und Ziegen.
Alle stehen früh auf.
Morgen krähen die Hähne
Es gibt nur wenige Landmaschinen.
Die Bauernhöfe sind gewöhnlich sehr groβ.
Fast alle Bauern halten Geflügel.
Lehrer:
Ihr habt jetzt genug Informationen über ein deutsches Dorf. Bestimmt jetzt, welches Dorf (ein deutsches oder ein russisches) auf dem Bild dargestellt ist. Erklärt, warum ihr so meint.
Учитель показывает различные фотографии или картинки с видами деревни. Ребята объясняют, по каким признакам они определили, русская или немецкая деревня изображена на них. Затем учащиеся все вместе выбирают картинку, наиболее ярко демонстрирующую типичную немецкую деревню. Картинка наклеивается на доску на то место, где был нарисован знак вопроса.
3 Заключительный этап урока (Nachphase)
Lehrer: Wir haben heute viel von deutschen und russischen Dörfern gesprochen. Und zum Schluss möchte ich euch noch mit einem anderen Dorf bekannt machen Es heisst „Das glückliche Dorf“
На доске высвечивается стихотворение
“Das glückliche Dorf”
Hunde – wau
Hunde – wau
Hunde – wau, wau, wau!
Katzen – miau,
Katzen – miau.
Katzen – miau, miau, miau!
Esel –ia,
Esel –ia,
Esel –ia, ia, o!
Wir sind Freunde und wir lieben alle!
Внизу под стихотворением – изображения животных, о которых идет речь в стихотворении. Весь класс делится на три группы по количеству животных. Ребята выходят к доске и исполняют стихотворение каноном. Последнюю строчку стиха они произносят все вместе хором. На вопрос учителя. Почему деревня называется “Das glückliche Dorf”, ученики высказывают свои мнения.
4.Подведение итогов (Evaluation)
Lehrer: Was war heute für euch neu? Was gefällt euch im deutschen oder im russischen Dorf und was findet ihr nicht besonders gut
5.Завершение урока
Lehrer: Wie haben wir heute in de Stunde gearbeitet, was hat euch in der Stunde besonders gut gefallen?
На странице приведен фрагмент.
Автор: Божко Надежда Александровна
→ НадеждаБожко 23.05.2012 0 4984 598 |
Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.