Сценарий праздника "WEINNACHTEN"; 5-11 класс
Козлова Марина Александровна
Учитель немецкого языка
МАОУ СОШ №2 УИИЯ
Сценарий праздника
WEINNACHTEN
Подготовила и провела
Учитель немецкого языка
Козлова М.А.
Рождество «Weihnachten » - праздник для учащихся 5-11 классов
Задачи:
Образовательная: совершенствование коммуникативных навыков.
Развивающие: развитие креативности учащихся, их способностей через участие в празднике и игровых ситуациях.
Воспитательные: формирование навыков коллективной деятельности, воспитание познавательной активности, уважение к традициям и культуре другого народа.
Оборудование: зал украшен новогодними игрушками, снежинками и праздничными стенгазетами, которые должен был приготовить каждый класс к празднику. Над входной дверью висит плакат на немецком языке «Добро пожаловать! (Willkommen!)
На двери висит Рождественский венок, на слайде – Рождественский базар.
На сцене стоит маленькая ёлочка, украшенная рисунками и пожеланиями ребят.
Задания для учащихся - подготовить от каждого класса:
Праздничную стенную газету.
Праздничное блюдо.
Номер художественной самодеятельности.( 5 классы- должны подготовить стихотворения о зиме, о зимних видах спорта, о Рождестве или Новом годе; 6 классы – поздравительные открытки для своей семьи или друзей; 7 классы – песенку на немецком языке, например «Winterlied», «Leise rieselt der Schnee», «Weihnachten zündet die Kerzen» и другие; 8 классы – юмористический рассказ или шутку, 9 класс – инсценировка диалога на шуточную или Новогоднюю тему;
10 классы – танцевальный конкурс; 11 класс – отрывок из немецкой сказки, чтобы ребята и жюри могли догадаться, о какой сказке идёт речь, например «Новые платья короля», «Бременские музыканты», «Снежная королева», «Красная шапочка» и т.д.
Ход мероприятия
(Утром по радио учащиеся узнают о приглашении на праздник, о его начале, плане и условиях проведения)
На празднике также присутствует жюри, которому предстоит оценивать подготовку ребят.
Внизу перед сценой накрыт праздничный стол блюдами, которые дети приготовили своими руками. Посреди стола стоит Рождественская пирамида, свечи которой зажигает в ходе праздника Weihnachtsmann.
Ведущие – творческая группа из лучших учеников.
Вечер открывают два ведущих (на русском и немецком языках):
Der 1. Schüler: Guten Tag, liebe Gäste!
Seid begrüßt zu unserem Feste.
Wir halten für euch viel Schönes bereit
Und freuen uns, dass ihr gekommen seid.
Der 2. Schüler: рассказывает о праздновании Рождества в немецкой семье.
Feiertage gab es zu allen Zeiten und bei allen Völkern. Die traditionellen Volksbräuche sind Neujahr, Fasching, Ostern, Pfingsten und Weihnachten. Schon am Anfang Dezember beginnt die Vorbereitung auf Weihnachten. In Städten und Dörfern baut man auf den Plätzen bunte Läden, Kiosken, Karusselle, geschmückt mit Laternen und Luftballons. Überall sehen wir Weihnachtsmarkte. Zu Weihnachten schmücken die Kinder mit ihren Eltern und Freunden zusammen einen Tannenbaum, basteln Geschenke. Jeder bekommt in der Familie ein kleines Geschenk .Die Kinder schreiben Wunschzettel. Früher haben die Kinder am Weihnachtsabend ihre Schuhe vor die Tür gestellt, damit der Weihnachtsmann für sie Geschenke hineinlegte. Jetzt finden die Kinder Geschenke unter dem Tannenbaum.
Der 3. Schüler: Der 24.(ste) Dezember ist der Heiligabend. An diesem Abend sitzt die ganze Familie am Weihnachtstisch. Die Kinder tanzen um den Tannenbaum herum, singen und spielen. In vielen Familien steht auf dem Tisch eine kleine unechte Tanne. Einige machen einen Kranz aus Tannenzweigen mit 4 Kerzen. Es gibt Legende, dass die bösen Geister und Dämonen vor Feuer Angst haben.
Затем ведущий зажигает свечи на пирамиде и объясняет что свечи символизируют, что до Рождества должно пройти ещё 4 воскресенья.
Der Schüler zündet die Kerze an und sagt:
Zünden wir die Kerze an,
sagen wir dem Weihnachtsmann:
„Lieber Alter, es wird Zeit
In vier Wochen ist,s soweit.
Der 4. Schüler берёт в руки венок Adventskranz, которым украшают квартиры, школы, магазины и офисы и объясняет, что красная лента на венке обозначает символ крови, пролитой Иисусом Христом за благополучие и счастье людей. Зелёный цвет венка - символ его верности и преданности людям и нашу верность Иисусу Христу. Смотря на огонь говорит:
O strahle, strahle ohne End,
du dritte Kerze im Advent!
Du bist die Liebe wundermild,
die vieles Leid auf Erden stillt.
Du bringst uns Licht und Glück zugleich
Und auch ein Stückchen Himmelreich.
Der 5. Schüler: Aber welcher Feiertag ist ohne Weihnachtsmann? И предлагает всем присутствующим в зале позвать Деда Мороза:
Väterchen Frost, Väterchen Frost! Komm her!
В зал заходит Дед Мороз с мешком подарков.
Der 6. Schüler: Väterchen Frost, Väterchen Frost!
Sag, was hast du uns gebracht?
Weihnachtsmann: Ich habe viele Geschenke. Aber zuerst sollt ihr mir zeigen, was ihr machen könnt.
Начинается конкурсная программа, а Дед Мороз присаживается к жюри.
Конкурс стихов (5 классы);
Поздравительные открытки для своей семьи или друзей (6 классы);
Песенный конкурс на немецком языке (7 классы);
Юмористический конкурс (8 классы);
Инсценировка диалога на шуточную или Новогоднюю тему (9 классы);
Танцевальный конкурс ( 10 классы)
Отрывок из немецкой сказки (11 классы).
Оценивание стенгазет.
Оценивание кулинарного блюда.
( Жюри оценивает каждый конкурс, а ведущие праздника предлагают участникам хоровод вокруг ёлки с песней «Oh Tannenbaum», зал подпевает).
1. Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
Wie treu sind deine Blätter!
2. Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
Dein
Kleid will mich was lehren.
3. Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen.
Wie oft hat mich zur Weihnachtszeit,
Ein Baum wie du mich hoch erfreut!
Oh Tannenbaum, oh Tannenbaum,
Du kannst mir sehr gefallen!
( Дед Мороз благодарит ребят, подводит итоги конкурса вместе с членами жюри и награждает участников подарками из своего мешка).
Затем выходят все участники на сцену и поют взявшись за руки песню:
Das schönste Fest ist das Kinderfest.
Kinderfest, Kinderfest, Kinderfest.
Der schönste Baum ist der Tannenbaum
Die schönste Nacht ist die Weihnacht
Die schönste Zeit ist die Weihnachtszeit
Der schönste Mann ist der Weihnachtsmann
Unser Fest ist zu Ende.
(Ведущие заканчивают праздник)
Der 1. Schüler:
Wir gratulieren allen, zum Weihnachten! und zum Neujahr!
Seid alle gesund und glücklich!
Der 2. Schüler: Es lebe unsere glückliche Zukunft!
Der 3. Schüler: Seid alle gesund und glücklich!
Der 4. Schüler: Seid nett und lustig!
Der 5. Schüler: Seid hilfsbereit und gutherzig!
Der 6. Schüler: Es lebe Frieden und Weihnachten!
Использованные источники:
На странице приведен фрагмент.
Автор: Козлова Марина Александровна
→ kozlovamarina 18.12.2012 0 6675 608 |
Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.