Рифмовки глаголов на немецком языке


Рифмовки немецких глаголов


С девчонками надо крепко дружить,
Портфели домой им tragen – носить.


Вы – архитекторы, вы – молодцы,
Будете bauen – строить дворцы!


Можно в реке, можно в море 
schwimmen – плавать на просторе.

Скоро гости на порог,
Будем backen – печь пирог.

Хорошо на солнышке лежать
И sonnen sich – загорать!


В зной и жару каждый рад
trinken – пить в тени лимонад. 

Ворсклица течёт невдалеке,
Будем baden – купаться в реке!

Плейер наденем на уши,
Чтобы музыку hören – слушать.

В математике будет удача,
Если rechnen – решать задачи.


Задаём вопросы учителю нашему,
Любим мы очень fragen – спрашивать.

У доски всегда на «пять»
Нужно antworten – отвечать.

По стойке «смирно» пост охранять,
Будет солдат stehen – стоять!

На стуле спиной нельзя вертеть,
Нужно прямо sitzen – сидеть!

Любит быстро детвора
laufen – бегать, как стрела.

Будем мы не тужить,
На планете leben – жить.

Не сбиваясь с прямого пути,
Нужно в школу gehen – идти.


Попусту слова не разбазаривать,
С толком sprechen – разговаривать.

Губами быстро шевелить,
sagen – просто говорить.

Друг другу нужно улыбаться
И lachen – весело смеяться.

Бабу Ягу вспоминая с опаской,
Будем erzählen – рассказывать сказки.

До седьмого пота 
Будем arbeiten – работать.

Облака не задевать

fliegen – высоко летать.

Красиво в тетрадь 
Нужно schreiben – писать.

На «Фабрике» в Москве суметь
Звонко singen – песню спеть.

Без очков ходить и впредь,
sehen – видеть и смотреть.

Со скакалкой возле речки 
springen – прыгать, как кузнечик.

В школе не лениться,
lernen – учиться!


Книгу не просто нужно листать,
А долго и вдумчиво lesen – читать.

Нужно вовремя ребятам
kommen – приходить куда-то.


До обеда должны мы с тобой 
waschen – мыть руки перед едой.

Поезжайте в лагерь скорей, 
Чтобы finden – находить друзей!

На перемене любим играть,
А также громко rufen – кричать.

Весною солнце начнёт пригревать,
Нужно деревья pflanzen – сажать.

Зимою вьюга будет выть,
Птиц нужно füttern – покормить!

День рождение отмечать – 
Друзей einladen – приглашать!

После уроков заниматься 
Не хочется bleiben – оставаться! 

Запрещено здоровью вредить,
Сигареты rauchen – курить!

Зоя у нас – красавица,
Старается gefallen – нравиться.



Мозг позволяет нам с тобой
denken – думать головой.

Приглашаем мы друзей
besuchen – посещать музей.

По русскому двойку Оля исправила, 
Она будет kennen – знать все правила.

Раз, два, три, четыре, пять,
Умеем быстро zählen – считать.

Радость зимой на лицах у всех,
Будем fallen – падать в снег.

Время точное до переменки
Будут zeigen – показывать стрелки. 

На Рождество и в снег, и в ненастье 
Будем wünschen – желать всем счастья.

«Растишку» съесть до десяти – 
Значит быстрей wachsen – расти!


На «Фабрике» в Москве суметь
Звонко singen – песню спеть.

Без очков ходить и впредь,
sehen – видеть и смотреть.

Со скакалкой возле речки 
springen – прыгать, как кузнечик.

В школе не лениться,
lernen – учиться!

Книгу не просто нужно листать,
А долго и вдумчиво lesen – читать.

Нужно вовремя ребятам
kommen – приходить куда-то.

Вечером нас ждёт кровать,
Вовремя все schlafen – спать!


В доме номер четыре 
Будем wohnen – жить в квартире.

Любит конфеты наша Зина
kaufen – покупать в магазине.

Сладости нам всем не лень
essen – кушать каждый день.

Хочется Диме, Саше и Лене
spielen – играть на перемене.

Время каникул быстро мчится,
Долго учёба dauern – длится.

Друзей не забывать:
Им письма schicken – посылать.

Sorgen – заботиться нужно о нас,
Хоть мы и ходим уже в 3 класс.

Мозг позволяет нам с тобой
denken – думать головой.



Приглашаем мы друзей
besuchen – посещать музей.

С девчонками надо крепко дружить,
Портфели домой им tragen – носить.

На полке книжки и тетрадки 
liegen – лежать должны в порядке!

По русскому двойку Оля исправила, 
Она будет kennen – знать все правила


Твой одноклассник забыл тетрадь

Нужно helfen - помогать.


Скоро в школу нам вставать,

Вещи nehmen надо брать.


Зимой птицы голодны,

Geben хлеба мы должны.


Хочу я в школе громко петь,

Оценки haben – иметь.


Могу я в Африку приплыть,

Тогда матросом надо sein быть).



Полный текст материала Рифмовки глаголов на немецком языке смотрите в скачиваемом файле.
На странице приведен фрагмент.
Автор: Белимова Ольга Владимировна  zablik
10.04.2019 0 1493 30

Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.



А вы знали?

Инструкции по ПК