Конспект внеклассного мероприятия "Happy St. Valentine’s Day"
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ, НАУКИ И МОЛОДЕЖНОЙ ПОЛИТИКИ НИЖЕГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
«ДЗЕРЖИНСКИЙ ХИМИЧЕСКИЙ ТЕХНИКУМ ИМЕНИ КРАСНОЙ АРМИИ»
Методическая разработка
открытого внеклассного мероприятия
Тема: “Happy St. Valentine’s Day”
Выполнили:
Руина Н.Я.
Смирнова Т.А.
г.
Дзержинск
2019
Технологическая карта открытого внеклассного мероприятия
Конкурс чтецов “Happy St. Valentine’s Day”
Дата проведения: 14 февраля 2019 года.
Предмет: Английский язык
Тема: “Happy St. Valentine’s Day”
Участники: студенты 1 - 4 курсов ГБПОУ "ДХТ им. Красной Армии"
Преподаватели: Руина Н.Я., Смирнова Т.А.
Место проведения: читальный зал
Форма проведения: конкурс чтецов c использованием ИКТ
Цели:
образовательная – ознакомить учащихся с историей и традициями празднования Дня Святого Валентина за рубежом; познакомить с жизнью и творчеством поэтов, совершенствовать навыки аудирования, чтения, говорения и письма; формировать грамматические навыки учащихся; актуализировать лексический и грамматический материал, формировать иноязычную коммуникативную компетенцию на основе работы со стихами англоговорящих и французских поэтов и стихами русских поэтов, переведенных на английский язык, совершенствовать фонетические навыки на основе стихотворений английских, французских и русских поэтов, совершенствовать навыки выразительного рассказывания стихотворений.
развивающая - развивать навыки выступления перед аудиторией, развивать кратковременную и долговременную память, фонематический слух, творческое мышление учащихся; развивать позитивное отношение учащихся к процессу познания; развивать интерес к поэтическим произведениям стран изучаемого языка; развитие умения работать в паре; научить студентов самостоятельно определять цели своего обучения, соотносить свои действия с планируемыми результатами, организовывать учебное сотрудничество.
воспитательная – воспитывать культуру чтения, эстетический вкус учащихся; воспитывать чувство уважения к культуре и традициям своей родной страны и страны, язык которой изучается; воспитывать чувство толерантности к представителям иностранного государства, воспитывать чувство сопричастности к мировой культуре; воспитывать высоконравственную личность, способную на глубокое искреннее чувство.
Межпредметные связи: русский язык, литература, английский и французский язык
Оборудование: видео/аудио записи, мультимедийная презентация, проектор, мультимедийная доска, тематическое оформление, грамоты.
Ход мероприятия:
Этап Мотивационно-ориентировочный. Greeting. Приветствие.
Этап исполнительский.
Рассказ об истории и традициях праздника День Всех Влюбленных
Выступление участников
Знакомство с историей создания некоторых стихотворений, c творчеством поэтов
Актуализация произведений любовной лирики прошлых столетий. Просмотр отрывка из фильма Э.Рязанова "О бедном гусаре замолвите слово" и видео исполнения романса на стихи Р.Бернса.
Заключительный этап. Оценочно-рефлексивная деятельность. Подведение итогов конкурса. Рефлексия: облако тегов. Объявление победителя и призеров, голосование зрителей и награждение победителя в номинации "Приз зрительских симпатий", награждение (в качестве призов используются грамоты).
День святого Валентина (14 февраля) (Сценарий)
Happy Valentine’s Day!
Преподаватель1: Good afternoon, dear participants, guests and our jury!
Love, happiness, beauty! There aren't so many days in the year when we pronounce these pleasant words. Today you'll have an excellent chance to plunge into the atmosphere of love and friendship.
Преподаватель2: Добрый день, дорогие студенты, уважаемые жюри и гости нашего мероприятия. Мы рады приветствовать всех, кому близок этот замечательный праздник любви и красоты. Сегодня наши студенты приготовили вашему вниманию стихи и сонеты о любви. И будут читать их на разных языках: на русском, английском и французском. Мы надеемся, что вам будет интересно и познавательно, поэтому мы с Натальей Яковлевной передаем слово нашим очаровательным ведущим.
Звучит музыка. Медленно выходят ведущий и ведущая. Ведущий читает стихотворение.
Ведущий:
Roses are red
Violets are blue.
It’s Valentine’s Day
And I love you.
Today I’m asking
If you’ll be mine
Please say yes
Be my Valentine.
Ведущая: Ladies and gentlemen! Dear friends! Good afternoon!
Ведущий:We are glad to meet you here, at Valentine’s Day. It’s here again, the day when boys and girls, sweethearts and lovers, husbands and wives, friends and neighbours will exchange greetings of affection and undying love.
Ведущая: Добрый день, дорогие друзья! Сегодня необычный день – День Святого Валентина, сегодня студенты-участники подготовили для нашего конкурса стихи о любви, которые они будут читать на разных языках. Давайте послушаем первого участника нашего конкурса, сонеты Шекспира о любви.
Ведущий: What kind of holiday is St. Valentine’s Day?
Ведущая:St. Valentine’s Day is a religious holiday, which is celebrated in Great Britain, in many European countries and in the USA. This happy holiday celebrates friendship, love and romance. You can think of others who are important to you: Mums and Dads, grandparents, sisters, brothers and friends. St. Valentine’s Day is a good time to tell them how much you like them.
А сейчас вам прочитает стихотворение на английском языке ведущий нашего мероприятия.
Ведущий:
Hello, my love.
Hello, my dream.
The cheeriest star
Which shines for me.
Hello, my smile.
Hello, my heart.
You makes me shy
So blissfully.
My consolation
And a clue.
Gratification
That’s all you.
Ведущий: Любовь - это прекрасное чувство веками воспевали поэты и музыканты, художники и писатели, потому что любовь связывает все живое на Земле, помогает пережить трудные минуты, наполняет нашу жизнь смыслом. Без нее пусто даже самому благополучному человеку. Об этом прекрасном чувстве нам прочитает стихотворение Александра Сергеевича Пушкина «Я вас любил» студент 27 группы.
Ведущая: Любовь – это чувство, творящее чудеса, делающее человека сильным, чистым, благородным! Чувство влюблённости заставляет гореть сердца отвагой, расцветать волшебным цветком, произносить прекрасные слова. Праздник св. Валентина – это праздник всех влюбленных, день, когда мы открываем свои сердца, произносим слова любви и ждем чуда. А сейчас мы послушаем стихотворение собственного сочинения в исполнении студентки 25 группы.
Ведущий: Никто не знает, откуда пошла традиция отмечать день святого Валентина. Однако, многие историки связывают этот праздник с древним римским фестивалем, который проводился 15 февраля в честь бога Фануса, покровителя пастухов, земледельцев и охотников.
Ведущая: Другие историки считают, что этот праздник отмечался в честь двух святых периода раннего христианства. Согласно первой легенде, святой Валентин был священником, который венчал молодых людей вопреки приказу римского императора Клавдия II, который считал, что все молодые мужчины должны стать солдатами. Встречайте студентку из 15 группы, которая прочитает нам стихотворение на французском языке.
Ведущий:
Другая легенда гласит, что святой
Валентин, который был лучшим другом
детей, по приказу римского императора
был брошен в тюрьму, так как он не хотел
поклоняться римским богам. Дети скучали
по нему и приносили записки, в которых
они писали о том, как сильно любят его
и что разлука наполняет их сердце еще
большей любовью. А сейчас для вас
прочитает стихотворение собственного
сочинения студентка 414 группы.
Ведущая:
14 февраля 270 г. св. Валентина казнили.
Многие считают, что именно поэтому в
этот день мы посылаем друг другу
сообщения, полные любви и дружбы. Обычай
посылать поздравления на день св.
Валентина был популярен уже в средние
века. В то время немногие умели читать
и писать. Влюбленные обычно читали
стихи и пели песни своим возлюбленным.
Всем влюбленным и возлюбленным
посвящается… студент
16 группы стихотворение «Её глаза на
звезды не похожи».
Ведущий: Одна из первых валентинок, о которых нам что-либо известно, появилась в 1415 г. Француз герцог Орлеанский Чарльз был захвачен в плен англичанами. Находясь в заточении в лондонском Тауэре, он писал стихи, посвященные дню св. Валентина. Многие из них сохранились и до наших дней. Их можно увидеть в Британском музее. Стихотворение нашего современника Дмитрия Быкова «На самом деле мне нравилась только ты» прочитает студентка 25 группы.
Ведущая: По старинной традиции все молодые люди, юноши и девушки, могут не таясь признаться в любви, послав своему любимому или любимой открытку, украшенную алыми сердцами или подарок, имеющий форму сердца, или же красный тюльпан. По персидской легенде красный тюльпан вырос от слез влюбленных и стал неувядающим символом любви. Дарят в этот день еще сердечки, их еще называют валентинками.
Видео (Юлия Меньшова о Валентине Серовой и Константине Симонове)
Сейчас для вас прочитает стихотворение Константина Симонова «Жди меня и я вернусь» на английском языке “Wait for me” студентка 36 группы.
Ведущий: Идея бумажных валентинок распространилась по всей Европе. Бумажные валентинки были особенно популярны в Англии. Долгое время валентинки изготовлялись вручную, но, в начале XIX в. их стали выпускать на заводах. Рисунки, которыми украшались валентинки, были символами любви и дружбы. Встречайте студентку 16 группы, которая прочитает стихотворение на английском языке “Without you”.
В1 People all over the world love Robert Burns. His poems inspired many British and foreign poets. The first tranlations of his poems appeared in our country in the 19th century. A lot of his poems have been translated since that time.
You will listen to the student of the group №19 reсiting Robert Burns`s poem in English and his poem translated into Russian by S. Marshak.
В2 Переводы Маршака были настолько мелодичны, что вдохновили многих советских композиторов-песенников — и так Роберт Бёрнс стал автором песен для многих советских кинолент.
Печальное стихотворение "Зима пронеслась...", написанное Бёрнсом в 1788 году, в фильме Эльдара Рязанова «О бедном гусаре замолвите слово» (1980) превращается из трагического в трагикомическое — его распевают «модистки» из заведения мадам Жозефины. (видео)
В1 Sometimes, love is the hardest thing in the world to get right. It's a challenge and a hard choice that Marina Tsvetaeva had to do in 1923. She loved Konstantin Rodzevitch but decided to salve a marriage. She wrote an autobiographical poem.
B2 Осень 1923 г. приготовила для недавно воссоединившейся семьи Цветаевой новые испытания: поэтессу захватил мощный поток «любви-силы» к Константину Родзевичу. Положение стало невыносимым к началу зимы, и Цветаева, поставленная перед необходимостью тяжелого выбора, принимает решение остаться с семьей — навсегда.
В1 Listen to the student of the group №26 reciting the poem"Ты, меня любивший фальшью" in Russian and her poem" You whose love for me was fake..." translated into English by Elena Sarkisiantz.
В1 Alexander Blok is a Russian lyrical poet, dramatist, generally considered to be the greatest of the Russian Symbolists. In 1908 he wrote a poem "You are as bright as snow, my dear..."
В2 В его фундаменте лежит основной мотив символизма: он — стремится — к Ней. Он страдает, что на какое-то время изменил Ей, Она - воплощение Вечной Женственности. Герой не верит ночи - торжеству злого начала; напротив, Он верит в грядущую встречу с Нею, хотя встреча эта ещё далека.
В1 Let's listen to the student of the group №26. He'll recite A.Blok's poem "You are as bright as snow, my dear..."
B1
William Butler Yeats was an Irish poet and one of the
foremost figures of
20th-century literature, a pillar of
the Irish literary establishment.
In 1923, he was awarded the Nobel Prize in Literature.
We'd like to introduce his heartbreaking sonnet “NEVER GIVE ALL THE HEART” , Yeats essentially argues here that a love which is given wholly will be rejected because there is no chance in it. Something certain grows quickly boring. This is a poem from a place of heartbreak.
The student of the group №25 will recite the poem.
Ведущий читает стихотворение и дарит «валентинку» ведущей.
«Любовь»
Любовь,
как роза красная,
Цветет в моем
саду.
Любовь моя — как песенка,
С
которой в путь иду.
Сильнее красоты
твоей
Моя любовь одна.
Она с тобой,
пока моря
Не высохнут до дна.
Не
высохнут моря, мой друг,
Не рушится
гранит,
Не остановится песок,
А
он, как жизнь, бежит…
Будь счастлива,
моя любовь,
Прощай и не грусти.
Вернусь
к тебе, хоть целый свет
Пришлось бы
мне пройти!
Жюри подводит итоги конкурса, звучит песня в исполнении студента 214 гр. «О любви».
Подведение итогов:
Now we should give time to our jury to talk over all performances and choose the winner and the medallists.
А пока наше жюри совещается, уважаемые участники и зрители, посмотрите на экран. Подумайте и продолжите эти предложения. Авторы самых оригинальных ответов получат от нас валентинки.
Рефлексия (слайд с презентацией на экране)
сегодня я узнал...
я понял, что…
я научился…
я смог…
было интересно узнать, что…
меня удивило…
мне захотелось…
We'd like our spectators to vote for one of their favourite participants to choose the winner of the "Audience Choice Award".
На странице приведен фрагмент.
Автор: Руина Наталья Яковлевна
→ Публикатор 27.10.2019 0 1376 19 |
Спасибо за Вашу оценку. Если хотите, чтобы Ваше имя
стало известно автору, войдите на сайт как пользователь
и нажмите Спасибо еще раз. Ваше имя появится на этой стрнице.
Смотрите похожие материалы